Return to Video

Нова суперзброя у боротьбі проти раку

  • 0:01 - 0:03
    Тема раку турбує усіх нас -
  • 0:03 - 0:06
    особливо ті його типи, що
    повертаються знову та знову --
  • 0:06 - 0:09
    особливо агресивні та стійки до терапії,
  • 0:09 - 0:12
    ті, що ігнорують медичне лікування,
  • 0:12 - 0:14
    навіть коли ми атакуємо їх
    найкращими медикаментами.
  • 0:15 - 0:18
    Інженерія на молекулярному рівні,
  • 0:18 - 0:21
    що має справу з найменшими частинками,
  • 0:21 - 0:23
    може надати нові захоплюючі методи
  • 0:23 - 0:26
    боротьби з найбільш агресивними
    формами раку.
  • 0:27 - 0:30
    Рак - дуже розумна хвороба.
  • 0:30 - 0:32
    Є декілька її різновидів,
  • 0:32 - 0:37
    які, на щастя, ми навчилися лікувати
    відносно добре
  • 0:37 - 0:40
    з використанням відомих та надійних
    медикаментів та хірургії.
  • 0:41 - 0:43
    Але є деякі форми,
  • 0:43 - 0:45
    не чутливі до традиційного лікування,
  • 0:45 - 0:48
    і пухлина виживає або повертається
  • 0:48 - 0:50
    навіть після потужної атаки ліками.
  • 0:50 - 0:54
    Ці агресивні форми раку можна собі
    уявити
  • 0:54 - 0:57
    як суперзлодіїв з книжки коміксів.
  • 0:57 - 1:00
    Вони розумні, вони вміють пристосовуються,
  • 1:00 - 1:03
    і виживати.
  • 1:04 - 1:06
    І, як у більшості суперзлодіїв сьогодення,
  • 1:07 - 1:11
    їхня суперсила походить від генетичних
    мутацій.
  • 1:13 - 1:16
    Гени, що змінюються
    всередині клітин пухлини,
  • 1:16 - 1:21
    можуть уможливити та зашифрувати
    нечувані способи виживання,
  • 1:21 - 1:23
    даючи раку змогу вижити
  • 1:23 - 1:26
    навіть під час найпотужніших хіміотерапій.
  • 1:27 - 1:31
    Наприклад, трапляється навіть таке,
    що ген дозволяє клітині,
  • 1:31 - 1:34
    навіть коли ліки дісталися цієї клітини,
  • 1:34 - 1:37
    відштовхнути медикамент
  • 1:38 - 1:40
    до того, як він почне діяти.
  • 1:40 - 1:44
    Уявіть собі - клітина може ефективно
    відштовхнути ліки.
  • 1:44 - 1:47
    І це лише один приклад із багатьох
    генетичних витівок,
  • 1:47 - 1:50
    яких повно в кишенях нашого суперзлодія,
    раку.
  • 1:50 - 1:52
    І все завдяки генам, що мутують.
  • 1:53 - 1:57
    Тож маємо суперзлодія з
    неймовіною суперсилою.
  • 1:57 - 2:01
    І маємо винайти новий та
    потужний метод атаки.
  • 2:02 - 2:05
    Насправді ми можемо вимкнути ген.
  • 2:05 - 2:09
    Ключ до цього - малі інтерферуючі РНК.
  • 2:09 - 2:13
    Малі інтерферуючі РНК - це послідовність
    генетичного коду,
  • 2:13 - 2:16
    що дає клітині змогу заблокувати
    певний ген.
  • 2:17 - 2:21
    Кожна мала інтерферуюча РНК молекула може
    вимкнути певний ген
  • 2:21 - 2:22
    всередині клітини.
  • 2:23 - 2:25
    Впродовж багатьох років після її відкриття
  • 2:25 - 2:27
    вчені наполегливо працюють над тим,
  • 2:27 - 2:31
    як застосувати ці блокатори генів у
    медицині.
  • 2:31 - 2:33
    Але є проблема.
  • 2:33 - 2:35
    Мала інтерферуюча РНК гарно працює
    всередині клітини.
  • 2:36 - 2:39
    Але якщо її застосувати до ферментів,
  • 2:39 - 2:41
    що знаходяться в нашому кровообігу
    або тканинах,
  • 2:41 - 2:43
    вони руйнуються впродовж секунд.
  • 2:44 - 2:48
    Вони мають бути упаковані, захищені
    під час подорожі тілом,
  • 2:48 - 2:51
    дорогою до кінцевої точки
    всередині ракової клітини.
  • 2:52 - 2:54
    Ось наша стратегія.
  • 2:54 - 2:58
    Спочатку наситити ракову клітину малими
    інтерферуючими РНК, блокаторами гену,
  • 2:58 - 3:00
    і вимкнути ті гени, що вижили,
  • 3:00 - 3:02
    а тоді винищити її за допомогою
    хімії.
  • 3:03 - 3:04
    Але як це здійснити?
  • 3:05 - 3:07
    Використовуючи молекулярну інженерію,
  • 3:08 - 3:11
    ми можемо розробити суперзброю,
  • 3:12 - 3:14
    що зможе подорожувати кров’яним потоком.
  • 3:14 - 3:17
    Вона має бути достатньо маленька, аби
    мати змогу просуватися ним,
  • 3:17 - 3:20
    і достатньо маленька, аби проникнути в
    тканини пухлини,
  • 3:20 - 3:25
    а звідти в середину ракової клітини.
  • 3:25 - 3:27
    Щоб зробити роботу добре,
  • 3:27 - 3:31
    її розмір має бути 0,01 від розміру
    людської волосини.
  • 3:32 - 3:36
    Давайте розглянемо, як побудовані
    ці наночастинки.
  • 3:37 - 3:40
    Почнемо з ядра.
  • 3:40 - 3:43
    Це крихітна капсула, що містить
    хіміотерапевтичні ліки.
  • 3:44 - 3:48
    Саме вони мають остаточно вбити клітину.
  • 3:48 - 3:52
    Це ядро ми загорнемо у дуже тонку,
  • 3:52 - 3:55
    нанометрично тонку ковдру з малих
    інтерферуючих РНК.
  • 3:55 - 3:56
    Це блокатор гену.
  • 3:57 - 4:01
    Малі інтеферуючі РНК мають сильний
    негативний заряд,
  • 4:01 - 4:02
    ми можемо захистити їх
  • 4:02 - 4:07
    шаром позитивно зарядженого полімеру.
  • 4:08 - 4:11
    Дві протилежно заряджені молекули
    тримаються купи завдяки
  • 4:11 - 4:12
    взаємному тяжінню зарядів,
  • 4:12 - 4:14
    і це дає нам захисний шар,
    що запобігає
  • 4:14 - 4:17
    руйнуванню малих інтерферуючих РНК
    у кров’яному потоці.
  • 4:18 - 4:19
    Ми майже закінчили.
  • 4:19 - 4:21
    (Сміх)
  • 4:21 - 4:25
    Але є ще більша перешкода, над якою варто
    замислитися.
  • 4:25 - 4:27
    Насправді, найбільша проблема.
  • 4:27 - 4:29
    Як доправити цю супер зброю?
  • 4:29 - 4:32
    Я маю на увазі, що кожна зброя
    має мати гарний приціл.
  • 4:32 - 4:36
    Ми маємо її націлити на клітини-злодії,
  • 4:36 - 4:38
    що живуть в середині пухлини.
  • 4:38 - 4:41
    Але наші тіла мають імунну
    систему захисту:
  • 4:42 - 4:44
    це клітини, що живуть в кров’яному потоці
  • 4:44 - 4:46
    і виявляють те,
    чого у ньому не повинно бути,
  • 4:46 - 4:49
    щоби зруйнувати або знешкодити.
  • 4:49 - 4:53
    І знаєте що?! Вони вважають наші
    наночастинки сторонніми об’єктами.
  • 4:54 - 4:58
    Ми маємо непомітно доставити нано-
    частинки повз захисну систему пухлини.
  • 4:58 - 5:04
    Маємо оминути механізм відкидання
    сторонніх об’єктів,
  • 5:04 - 5:06
    маскуючись.
  • 5:06 - 5:10
    Тож додамо ще один негативно
    заряджений шар
  • 5:10 - 5:11
    навколо наночастинки,
  • 5:11 - 5:13
    що матиме дві задачі.
  • 5:13 - 5:17
    Перша, це зовнішнє, природньо
    заряджене покриття
  • 5:17 - 5:21
    складається з високо гідратованих
    полісахаридів, які також є в тілі людини.
  • 5:21 - 5:26
    Воно створює скупчення молекул
    води навколо наночастинок,
  • 5:26 - 5:29
    що забезпечує ефект невидимки.
  • 5:30 - 5:33
    А це в свою чергу дає можливість
    наночастинкам
  • 5:33 - 5:35
    подорожувати кров’яним потоком,
  • 5:35 - 5:37
    аж допоки вони дістануться пухлини,
  • 5:37 - 5:40
    і тіло їх при цьому не знищить.
  • 5:40 - 5:45
    По-друге, це покриття містить молекули,
  • 5:45 - 5:48
    що зв'язуються з клітиною пухлини.
  • 5:48 - 5:53
    Після зв'язування ракові клітини
    приймають наночастинки,
  • 5:53 - 5:57
    і тепер вони всередині клітини,
  • 5:57 - 5:59
    готові діяти.
  • 5:59 - 6:02
    Це надзвичайно! Правда?!
  • 6:02 - 6:08
    (Оплески)
  • 6:08 - 6:11
    Спочатку діють малі інтерферуючі РНК.
  • 6:12 - 6:14
    Вони діють впродовж багатьох годин,
  • 6:14 - 6:19
    даючи можливість заблокувати
    гени, що вижили.
  • 6:19 - 6:23
    Тепер ми вимкнули ті генетичні
    суперсили.
  • 6:24 - 6:27
    Залишилась лише ракова клітина
    без спеціального захисту.
  • 6:27 - 6:30
    Тоді хіміотерапія вивільняється з ядра
  • 6:30 - 6:33
    і руйнує пухлину охайно та ефективно.
  • 6:34 - 6:37
    З достатньою кількістю блокаторів гену
  • 6:37 - 6:40
    ми можемо дістатися до багатьох
    різних видів мутацій,
  • 6:40 - 6:42
    даючи шанс видалити пухини,
  • 6:42 - 6:44
    не залишаючи нічого по собі.
  • 6:45 - 6:48
    Як працює наша стратегія?
  • 6:50 - 6:54
    Ми протестували ці наночастинки на
    тваринах,
  • 6:54 - 6:57
    на прикладі особливо агресивного
    раку молочної залози.
  • 6:57 - 7:00
    Цей вид раку виявляє ген,
  • 7:00 - 7:03
    що одразу відштовхує ліки.
  • 7:04 - 7:09
    Зазвичай, доксорубіцин - нехай буде просто
    докс - ліки проти раку,
  • 7:09 - 7:12
    це найперша лінія лікування раку грудей.
  • 7:12 - 7:18
    Спочатку ми лікували звірів доксом,
    лише ним.
  • 7:19 - 7:21
    Пухлини сповільнювали швидкість росту,
  • 7:21 - 7:22
    але все ще росли
    доволі швидко,
  • 7:22 - 7:25
    збільшувались вдвічі
    впродовж лише двох тижнів.
  • 7:25 - 7:28
    Тоді ми спробували комбінацію зі
    своєю суперзброєю.
  • 7:29 - 7:34
    Частинку з наношарами та малими
    інтерферуючими РНК, хіміо насос
  • 7:34 - 7:37
    та докс.
  • 7:37 - 7:41
    І виявили, що пухлина не просто
    перестала рости,
  • 7:41 - 7:44
    вона зменшилася в розмірі
  • 7:44 - 7:46
    і зникла в деяких випадках.
  • 7:46 - 7:49
    Пухлини регресували.
  • 7:50 - 7:57
    (Оплески)
  • 7:58 - 8:02
    Цей спосіб лікування можна
    персоналізувати.
  • 8:02 - 8:04
    Ми можемо додати багато різних шарів
    малих інтерферуючих РНК,
  • 8:05 - 8:08
    щоб протидіяти різним захисним
    механізмам пухлин і мутаціям.
  • 8:08 - 8:11
    І помістити різні ліки у ядро.
  • 8:12 - 8:15
    Коли лікарі обстежують пацієнтів
  • 8:15 - 8:19
    та розпізнають певні
    генетичні типи пухлин,
  • 8:19 - 8:23
    вони можуть допомогти нам зрозуміти,
    кому саме ми можемо допомогти
  • 8:23 - 8:25
    і які блокатори гену використати.
  • 8:26 - 8:29
    Мені особливо цікавий рак яєчників.
  • 8:29 - 8:31
    Він надзвичайно агресивний,
  • 8:31 - 8:34
    частково через те, що його виявляють
    на дуже пізніх стадіях,
  • 8:34 - 8:36
    коли він сильно прогресує
  • 8:36 - 8:38
    і має низку генетичних мутацій.
  • 8:39 - 8:42
    Після першого циклу хіміотерапії
  • 8:42 - 8:46
    він повертається до 75% пацієнтів.
  • 8:46 - 8:49
    І повертається вже стійким до ліків.
  • 8:50 - 8:52
    Високозлоякісний рак яєчників -
  • 8:52 - 8:54
    один із найбільших суперзлодіїв.
  • 8:54 - 8:56
    І ми направляємо свою суперсилу,
  • 8:56 - 8:57
    щоб його знищити.
  • 8:59 - 9:01
    Як досліднику
  • 9:01 - 9:04
    мені не випадає можливість працювати
    з пацієнтами.
  • 9:04 - 9:07
    Але нещодавно я зустріла Мімі, матір,
  • 9:07 - 9:12
    яка вижила після раку яєчників, і її
    доньку Пейдж.
  • 9:12 - 9:16
    Оптимізм і сила,
  • 9:16 - 9:18
    якими були сповнені матір та донька,
  • 9:19 - 9:22
    їхня мужність та підтримка надихнули мене.
  • 9:23 - 9:27
    Під час тієї зустрічі ми розмовляли
    про різні технології,
  • 9:27 - 9:28
    спрямовані проти раку.
  • 9:28 - 9:30
    І Мімі, зі сльозами на очах,
  • 9:30 - 9:33
    пояснила, як ці зусилля,
    спрямовані на вивчення хвороби,
  • 9:33 - 9:35
    дають надію для майбутніх поколінь,
  • 9:35 - 9:37
    зокрема її власній доньці.
  • 9:37 - 9:39
    Це мене вразило.
  • 9:40 - 9:43
    Мова йде не тільки
    про дуже складну науку.
  • 9:43 - 9:45
    Мова про те, як можна змінити
    людські життя.
  • 9:46 - 9:50
    Розуміння сили інженерії
  • 9:50 - 9:51
    на рівні молекул.
  • 9:51 - 9:56
    Я знаю, що студенти, такі як Пейдж,
    просуваються в кар’єрі,
  • 9:56 - 9:57
    відкривають нові можливості,
  • 9:57 - 10:00
    ставлять питання щодо великих проблем
    в світі, пов’язаних зі здоров’ям,
  • 10:00 - 10:05
    включаючи рак яєчників, неврологічні
    розлади, інфекційні захворювання -
  • 10:06 - 10:10
    так само, як хімічна інженерія
    знайшла спосіб відчинити двері для мене
  • 10:10 - 10:13
    і надала можливість спроектувати
  • 10:13 - 10:17
    засіб на рівні молекул,
  • 10:17 - 10:19
    щоби лікувати на рівні людей.
  • 10:20 - 10:21
    Дякую.
  • 10:21 - 10:30
    (Оплески)
Title:
Нова суперзброя у боротьбі проти раку
Speaker:
Паула Геммонд
Description:

Рак - дуже розумна хвороба, здатна адаптуватися. Дослідниця та викладачка Паула Гаммонд стверджує, що для його лікування нам необхідний новий, потужний спосіб атаки. Зі своїми колегами у МІТ Геммонд розробила наночастинки завбільшки 0,01 людської волосини, які можуть лікувати найагресивніші, стійкі до терапії форми раку. Дізнайтеся більше про цю молекулярну суперзброю і приєднуйтесь до боротьби проти хвороби, що стосується усіх нас.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:42

Ukrainian subtitles

Revisions