US$ 1,1 trilhão | Michael Casson | TEDxDover
-
0:17 - 0:19Olá a todos.
-
0:20 - 0:25Vocês não acreditariam se eu dissesse
que nós gastamos US$ 1,1 trilhão. -
0:26 - 0:30E a única coisa pior que gastar
esse US$ 1,1 trilhão -
0:30 - 0:36é que ninguém parece se incomodar
com o fato que, em menos de 6 horas, -
0:36 - 0:38esse dinheiro deixou de ser nosso.
-
0:39 - 0:44Esses dólares deixaram
nossa comunidade para nunca voltar. -
0:44 - 0:48E com nada em retorno,
apenas tendências de desemprego. -
0:48 - 0:54Talvez se fôssemos mais espertos
quanto ao impacto que esse US$ 1,1 trilhão -
0:55 - 0:57tem na nossa comunidade,
-
0:57 - 1:00teríamos percebido
que nossa escolha de renunciar -
1:00 - 1:04não vem impunemente.
-
1:04 - 1:06Uma ninharia dessas, né?
-
1:06 - 1:09Afinal, o que se pode comprar
com US$ 1,1 trilhão? -
1:09 - 1:12Bom, vamos começar
com 50 milhões de bolsas de estudo -
1:13 - 1:15para frequentar
a faculdade de sua escolha. -
1:15 - 1:20Ou 900 mil centros comunitários
para ajudar viabilizar a voz comunitária. -
1:21 - 1:27Ou 1,4 milhão de Escolas Charter,
para iniciar uma revolução educacional. -
1:28 - 1:31Especialmente quando juntamos
isso com a possibilidade de entrar -
1:31 - 1:35em 3 mil instituições
predominantemente brancas. -
1:35 - 1:41Agora, eu seria omisso se não incluísse
entretenimento no meu circuito de gastos. -
1:41 - 1:45Nada de assentos na geral.
Estou na pista agora... -
1:45 - 1:46(Risos)
-
1:46 - 1:50dos 500 times da NBA
que decidimos comprar, -
1:50 - 1:56e transmitir os jogos,
pois compramos a CBS, NBC e ESPN. -
1:56 - 1:59E ainda temos US$ 1 trilhão
sobrando para nossos desejos. -
2:00 - 2:03Então me digam: de quem é a culpa
pelas taxas de desemprego? -
2:04 - 2:08Quantos empregos US$ 1,1 trilhão
pode realmente criar? -
2:09 - 2:13Bom, vamos tentar 12 milhões
de empregos de impacto direto -
2:14 - 2:18e mais 4 milhões de empregos
pelo impacto induzido. -
2:19 - 2:23Isso é o que acontece quando decidimos
investir na nossa comunidade. -
2:24 - 2:28Então talvez possamos aprender
com a economia de outras culturas. -
2:29 - 2:33Vamos considerar 30, 20 e 17 dias
-
2:34 - 2:37que aquele US$ 1 circule
-
2:37 - 2:40nas comunidades asiática,
judaica e branca respectivamente. -
2:41 - 2:43Eu sempre disse que a verdade
é mais maluca que a mentira. -
2:43 - 2:46Algumas dessas coisas
não dá para inventar. -
2:46 - 2:50Então lembrem-se do que eu disse
que menos de seis horas -
2:50 - 2:53é o tempo máximo de circulação
do dólar afro-americano. -
2:54 - 2:58Imaginem isto: US$ 1,1 trilhão.
-
2:59 - 3:01O vento levou. Fabuloso!
-
3:01 - 3:02(Risos)
-
3:02 - 3:06Gasto com iPhones, roupas da última moda,
-
3:06 - 3:10e outros atos aleatórios
de luxo depreciativo. -
3:12 - 3:15Mas quem dera tivéssemos
acesso ao capital, não é? -
3:17 - 3:19Poderíamos abrir nossas próprias empresas,
-
3:19 - 3:22poderíamos nos tornar chefes
de nossas empresas do dia para a noite. -
3:22 - 3:29Bom, existem 21 bancos com donos
afro-americanos para considerarmos. -
3:29 - 3:32Infelizmente, porém,
eles encontram muitos desafios, -
3:32 - 3:35principalmente se deparar
com portas fechadas, -
3:35 - 3:39como nos prova o total prévio de 54.
-
3:39 - 3:44Agora, os 21 bancos
de afro-americanos restantes -
3:44 - 3:47têm um patrimônio
que totaliza US$ 4,7 bilhões. -
3:48 - 3:53Supostamente respeitável
até compararmos com US$ 1,1 trilhão. -
3:53 - 3:57Sei que alguns matemáticos aqui
já estão fazendo as contas, certo? -
3:57 - 4:03Pois US$ 4,7 bilhões
correspondem apenas a simplesmente -
4:03 - 4:09menos da metade de 1% do US$ 1,1 trilhão
-
4:09 - 4:12no poder de compra dos afro-americanos.
-
4:13 - 4:16Se eu não soubesse, diria que a culpa
é parcialmente nossa. -
4:17 - 4:21Então, finalmente, vou terminar com isto:
tenho mais perguntas do que soluções, -
4:22 - 4:25dessa forma deixando a porta aberta
para uma revolução econômica. -
4:25 - 4:26Obrigado.
-
4:26 - 4:28(Aplausos)
- Title:
- US$ 1,1 trilhão | Michael Casson | TEDxDover
- Description:
-
Dr. Michael Casson é professor na Delaware State University. Ele discute a circulação do dinheiro na comunidade negra em relação a outras comunidades.
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 04:29
Raissa Mendes approved Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover | ||
Raissa Mendes accepted Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover | ||
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover | ||
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover | ||
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover | ||
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover | ||
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover | ||
Raissa Mendes edited Portuguese, Brazilian subtitles for $1.1 Trillion | Michael Casson | TEDxDover |