Return to Video

Engineering and Disability

  • 0:08 - 0:10
    Muzică
  • 0:10 - 0:13
    Narator: Capacitatea umană variază foarte mult în ceea ce privește
  • 0:14 - 0:20
    vederea, auzul, învățarea, comunicarea, atenția și mobilitatea.
  • 0:20 - 0:25
    Cei mai buni ingineri crează produse ce pot fi folosite de un public larg.
  • 0:25 - 0:29
    Considerând nevoile persoanelor cu dizabilități în deciziile
  • 0:29 - 0:31
    privind design-ul, poate conduce la produse mai bune.
  • 0:33 - 0:35
    Nils Hakansson: Persoanele cu dizabilități sunt cei care pot rezolva probleme
  • 0:35 - 0:38
    iar ingineria înseamnă rezolvarea de probleme
  • 0:38 - 0:39
    și îmbunătățirea calității vieții
  • 0:39 - 0:45
    și crearea de medii, structuri și dispozitive care să ajute oamenii.
  • 0:45 - 0:46
    Suntem experți în asta
  • 0:46 - 0:49
    pentru că facem asta zilnic.
  • 0:50 - 0:53
    Narrator: Angajarea persoanelor cu dizabilități în domeniul ingineriei
  • 0:53 - 0:57
    poate ajuta la îndeplinirea cerinței de ingineri inovativi.
  • 0:57 - 1:00
    Pentru a face asta posibil, cursurile de inginerie trebuie să fie primitoare
  • 1:00 - 1:03
    și accesibile studenților cu dizabilități
  • 1:03 - 1:06
    și acomodări rezonabile trebuiesc îmbunătățite.
  • 1:09 - 1:13
    Grace: În școală folosesc un interpret în limbajul semnelor,
  • 1:13 - 1:18
    și primesc o persoană care ia notițe pentru mine in clasă
  • 1:18 - 1:20
    de fiecare dată când solicit unul.
  • 1:21 - 1:26
    Nils: Am fost capabil să particip la o clasă cu mașinării,
  • 1:26 - 1:32
    să lucrez cu un strung și o moară de capăt, controlat manual, fără calculator,
  • 1:32 - 1:36
    în mare măsură datorită persoanei care a ținut ora
  • 1:36 - 1:42
    pentru că era deschisă la minte și mi-a permis să îmi testez limitele.
  • 1:42 - 1:46
    Narrator: Profesorii de inginerie își pot face cursurile
  • 1:46 - 1:49
    mai primitoare și accesibile studeților cu dizabilități
  • 1:49 - 1:52
    aplicând strategii universale.
  • 2:22 - 2:26
    Narrator: Facultățile de inginerie pot preda accesibilitate și
  • 2:26 - 2:30
    design universal în cursurile lor.
  • 2:30 - 2:34
    Cynthia: Incluzând accesibilitatea și design-ul universal
  • 2:34 - 2:37
    în planul de învățământ al ingineriei, faci o declarație
  • 2:37 - 2:39
    tuturor studenților cărora le predai
  • 2:39 - 2:42
    asupra faptului că perspectivele și nevoile persoanelor cu dizabilități
  • 2:42 - 2:45
    este ceva la care trebuie să se gândească,
  • 2:45 - 2:47
    chiar dacă fac inginerie special pentru acel grup
  • 2:47 - 2:49
    sau pentru oricare altul.
  • 3:13 - 3:14
    Kat Steele: Așa cum predam
  • 3:14 - 3:18
    siguranța și proprietățile și dinamica materialelor
  • 3:18 - 3:20
    în planul de studiu al ingineriei,
  • 3:20 - 3:24
    încorporând design universal ne putem asigura că viitori noștri ingineri
  • 3:24 - 3:27
    iau în considerare aceste mici trucuri de design
  • 3:27 - 3:32
    și amploarea populației pentru viitoarele proiecte.
Title:
Engineering and Disability
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
04:35

Romanian subtitles

Revisions