Return to Video

Psihologija nejednakosti i političke podeljenosti

  • 0:01 - 0:03
    Dosad ste verovatno već čuli
  • 0:03 - 0:06
    da je ekonomska nejednakost
    na istorijskom maksimumu,
  • 0:06 - 0:09
    da jedna desetina procenta
    najbogatijih u Sjedinjenim Državama
  • 0:09 - 0:12
    poseduje bogatstvo koliko
    90 procenata najsiromašnijih zajedno,
  • 0:13 - 0:16
    ili da osam najbogatijih
    pojedinaca u svetu
  • 0:16 - 0:17
    poseduje jednako bogatstva
  • 0:17 - 0:21
    koliko najsiromašnijih
    3,5 milijardi stanovnika planete.
  • 0:22 - 0:28
    Da li znate da je ekonomska nejednakost
    povezana sa kraćim životnim vekom,
  • 0:28 - 0:29
    manjim osećajem sreće,
  • 0:29 - 0:30
    većom stopom kriminala
  • 0:30 - 0:32
    i većom stopom upotrebe droga?
  • 0:33 - 0:35
    Zvuče kao problemi siromašnih,
  • 0:35 - 0:38
    ali među bogatim, razvijenim državama
  • 0:38 - 0:40
    ovi zdravstveni i društveni problemi
  • 0:40 - 0:44
    su zapravo tešnje povezani
    sa nejednakošću u zaradi
  • 0:44 - 0:46
    nego sa apsolutnom zaradom.
  • 0:47 - 0:48
    I iz tog razloga,
  • 0:48 - 0:50
    Sjedinjene Države,
  • 0:50 - 0:53
    najbogatijia i najnejednakija
    od svih država,
  • 0:53 - 0:57
    zapravo ima gore rezultate
    od svih drugih razvijenih država.
  • 0:59 - 1:02
    Ankete pokazuju
    da velika većina Amerikanaca,
  • 1:02 - 1:04
    i demokrate i republikanci,
  • 1:04 - 1:08
    veruje da je nejednakost suviše visoka
    i žele uravnoteženije plate.
  • 1:08 - 1:14
    Pa ipak, kao društvo, čini se da ne možemo
    da nađemo zajednički jezik,
  • 1:14 - 1:17
    konsenzus, političku volju
    da učinimo nešto po tom pitanju.
  • 1:18 - 1:22
    Iz razloga što je u poslednjim decenijama
    zajedno sa nejednakošću
  • 1:22 - 1:25
    porasla i politička polarizacija.
  • 1:27 - 1:31
    Gledamo na one koji se ne slažu s nama
    kao na idiote ili nemoralne.
  • 1:32 - 1:34
    Skoro polovina demokrata i republikanaca
  • 1:34 - 1:38
    trenutno smatra da druga strana
    ne samo da nije u pravu,
  • 1:38 - 1:39
    već da je pretnja za državu.
  • 1:40 - 1:44
    A taj animozitet nas sprečava
    da nađemo zajednički jezik
  • 1:44 - 1:45
    da promenimo stvari.
  • 1:47 - 1:51
    Ja sam profesor socijalne psihologije
    na Univerzitetu Severna Karolina
  • 1:51 - 1:55
    i izučavam uticaj nejednakosti
    na ljudsko razmišljanje i ponašanje.
  • 1:56 - 2:00
    Tvrdim da se ne radi
    o pukom nesrećnom podudaranju
  • 2:00 - 2:04
    da su nejednakost i politička
    podeljenost zajedno u usponu.
  • 2:05 - 2:07
    Postoje valjani psihološki razlozi
  • 2:07 - 2:09
    zašto nejednakost
    pravi razdor u našoj politici.
  • 2:10 - 2:13
    To znači da postoje dobre psihološke staze
  • 2:13 - 2:14
    da se oboje poprave istovremeno.
  • 2:16 - 2:19
    Kako bismo razumeli
    zašto nejednakost ima toliku moć,
  • 2:19 - 2:23
    morate pre svega da razumete
    da se mi stalno poredimo
  • 2:23 - 2:24
    sa drugim ljudima,
  • 2:24 - 2:26
    a kada to radimo,
  • 2:26 - 2:29
    zaista želimo da budemo na vrhu,
  • 2:29 - 2:32
    i za nas je bolno kada smo na dnu.
  • 2:32 - 2:35
    Psiholozi to nazivaju
    efektom „natprosečnosti".
  • 2:36 - 2:39
    Većina ljudi veruje da su bolji od proseka
  • 2:39 - 2:41
    skoro u svemu do čega im je stalo,
  • 2:43 - 2:47
    što je praktično nemoguće
    jer je baš to definicija prosečnosti.
  • 2:47 - 2:50
    (Smeh)
  • 2:50 - 2:52
    Međutim, ljudi se tako osećaju.
  • 2:52 - 2:55
    Većina ljudi misli
    da su pametniji od proseka,
  • 2:55 - 2:57
    vredniji od proseka
  • 2:57 - 2:59
    i da imaju bolje društvene veštine.
  • 3:00 - 3:02
    Većina ljudi misli
    da su bolji vozači od proseka.
  • 3:02 - 3:04
    (Smeh)
  • 3:04 - 3:07
    To je tačno čak iako uradite
    istraživanje na uzorku ljudi
  • 3:07 - 3:10
    koji su trenutno hospitalizovani zbog
    automobilske nesreće koju su uzrokovali.
  • 3:10 - 3:12
    (Smeh)
  • 3:13 - 3:16
    Dakle, mi zaista želimo
    da vdimo sebe kao natprosečne,
  • 3:16 - 3:18
    a ako otkrijemo da nije tako,
  • 3:18 - 3:21
    radi se o bolnom iskustvu
    s kojim moramo da se nosimo.
  • 3:21 - 3:25
    A nosimo se s tim tako što menjamo
    svoj pogled na svet.
  • 3:26 - 3:27
    Da bismo razumeli kako to deluje,
  • 3:27 - 3:30
    moji saradnici i ja
    smo obavili eksperiment.
  • 3:31 - 3:35
    Zatražili smo od učesnika da za novac
    odrade zadatak donošenja odluke,
  • 3:35 - 3:38
    a u stvarnosti, svi su zaradili
    istu količinu novca.
  • 3:39 - 3:42
    Međutim, nasumično
    smo ih podelili u dve grupe,
  • 3:42 - 3:45
    jednoj grupi smo rekli
    da su bili bolji od proseka,
  • 3:45 - 3:48
    a drugoj grupi smo rekli
    da su bili gori od proseka.
  • 3:48 - 3:51
    Sad imamo jednu grupu
    koja se oseća bogatije
  • 3:51 - 3:53
    i drugu koja se oseća siromašnije,
  • 3:53 - 3:55
    ali bez objektivnog razloga.
  • 3:56 - 3:58
    Potom smo im postavljali neka pitanja.
  • 3:58 - 4:02
    Kada smo ih upitali:
    „Koliko ste dobri u donošenju odluka?"
  • 4:02 - 4:05
    grupa natprosečnih je rekla
    da su bili sposobniji
  • 4:05 - 4:07
    od ispodprosečne grupe.
  • 4:08 - 4:11
    Grupa natprosečnih je rekla
    kako je njihov uspeh
  • 4:11 - 4:14
    bio pravičan ishod meritokratije.
  • 4:15 - 4:18
    Grupa ispodprosečnih
    je smatrala da je sistem namešten,
  • 4:18 - 4:20
    a u ovom slučaju, naravno,
    bili su u pravu.
  • 4:20 - 4:23
    (Smeh)
  • 4:24 - 4:27
    Iako su obe grupe
    imale istu količinu novca,
  • 4:27 - 4:31
    grupa koja se osećala bogatije smatrala je
    da treba smanjiti porez bogatima,
  • 4:31 - 4:33
    smanjiti povlastice siromašnima.
  • 4:33 - 4:36
    Pustite ih da vredno rade
    i budu odgovorni za sebe, rekli su.
  • 4:39 - 4:44
    Te stavove obično smatramo
    ukorenjenim u čvrstim ubeđenjima
  • 4:44 - 4:47
    i životnom iskustvu,
  • 4:47 - 4:48
    ali desetominutna vežba
  • 4:48 - 4:51
    zbog koje su se ljudi osećali
    bogatijim ili siromašnijim
  • 4:51 - 4:53
    je bila dovoljna za izmenu datih stavova.
  • 4:55 - 5:01
    Ova razlika između bogatstva i siromaštva
    i utiska o bogatstvu i siromaštvu je važna
  • 5:01 - 5:03
    jer se ovo dvoje uvek
    ne podudaraju najsjanije.
  • 5:04 - 5:06
    Često čujete ljude
    kako sa nostalgijom kažu:
  • 5:06 - 5:09
    „Bili smo siromašni,
    ali nismo bili svesni toga.”
  • 5:10 - 5:12
    To je bio moj slučaj dok sam odrastao,
  • 5:12 - 5:13
    dok jednog dana,
  • 5:13 - 5:16
    u redu četvrtaka za užinu,
  • 5:16 - 5:19
    nismo imali novu kasirku
    koja nije znala pravila,
  • 5:19 - 5:21
    i zatražila mi je 1,25 dolara.
  • 5:22 - 5:27
    Bio sam zatečen jer mi nikad pre
    nije traženo da platim svoju užinu.
  • 5:27 - 5:30
    Nisam znao šta da kažem
    jer nisam imao novca.
  • 5:31 - 5:34
    I iznenda sam shvatio prvi put
  • 5:34 - 5:37
    da su deca sa besplatnom užinom siromašna.
  • 5:40 - 5:42
    Taj nelagodni trenutak
    u školskom redu za užinu
  • 5:42 - 5:44
    je toliko toga promenio za mene
  • 5:44 - 5:47
    jer sam se prvi put osećao siromašno.
  • 5:48 - 5:51
    Nismo imali manje novca
    nego prethodnog dana,
  • 5:51 - 5:53
    ali sam prvi put
  • 5:53 - 5:55
    počeo da različito gledam na stvari.
  • 5:56 - 5:58
    Promenio se moj pogled na svet.
  • 5:58 - 6:02
    Počeo sam da primećujem
    kako se deca koja plaćaju užinu
  • 6:02 - 6:04
    oblače bolje od dece sa besplatnom užinom.
  • 6:05 - 6:08
    Počeo sam da primećujem
    velke žute kocke sira vladine pomoći
  • 6:08 - 6:10
    koje su se pojavljivale na našim vratima
  • 6:10 - 6:13
    i bonove za hranu koje bi moja majka
    izvadila u piljarnici.
  • 6:14 - 6:15
    Oduvek sam bio stidljivo dete,
  • 6:15 - 6:18
    ali nakon toga, gotovo
    da nisam progovarao u školi.
  • 6:18 - 6:20
    Ko sam ja da govorim?
  • 6:22 - 6:26
    Decenijama su socijalni naučnici
    tragali za dokazima
  • 6:26 - 6:29
    da bi osećanje nestašice
    u odnosu na druge ljude
  • 6:29 - 6:31
    motivisalo političko delanje.
  • 6:31 - 6:34
    Smatrali su da bi to pokrenulo
    proteste, štrajkove,
  • 6:34 - 6:36
    možda čak i revolucije.
  • 6:36 - 6:40
    Međutim, iznova i iznova su otkrivali
    da to parališe ljude
  • 6:42 - 6:43
    jer istina je
  • 6:43 - 6:45
    da osećanje manje vrednosti
  • 6:45 - 6:46
    sa sobom donosi stid.
  • 6:46 - 6:49
    Zbog toga ljudi okreću leđa,
  • 6:49 - 6:50
    zgađeni na sistem.
  • 6:52 - 6:54
    Osećanje superiornosti, pak -
  • 6:54 - 6:55
    e to je već podsticajno.
  • 6:56 - 6:59
    Podstiče nas da štitimo tu poziciju
  • 6:59 - 7:02
    i ima važne posledice na našu politiku.
  • 7:03 - 7:06
    Kako biste videli zašto,
    razmotrite sledeći eksperiment.
  • 7:07 - 7:11
    Ponovo smo tražili od učesnika
    da za novac donesu neke odluke,
  • 7:12 - 7:14
    jednoj grupi smo rekli
    da su bili bolji od proseka,
  • 7:14 - 7:17
    a drugoj grupi smo rekli
    da su bili gori od proseka.
  • 7:17 - 7:22
    I ponovo je grupa natprosečnih rekla
    da se radi o pravednoj meritokratiji,
  • 7:22 - 7:23
    smanjite porez bogatima,
  • 7:23 - 7:25
    smanjite povlastice siromašnima.
  • 7:28 - 7:30
    Međutim, ovaj put smo
    takođe pitali šta misle
  • 7:30 - 7:33
    o drugim učesnicima
    koji se ne slažu s njima
  • 7:33 - 7:35
    po datim pitanjima.
  • 7:35 - 7:37
    Da li su pametni ili nesposobni?
  • 7:37 - 7:40
    Da li su razumni ili pristrasni?
  • 7:42 - 7:46
    Grupa natprosečnih je rekla
    da svako ko se ne slaže s njima
  • 7:46 - 7:49
    mora da je nesposoban, pristrasan,
  • 7:49 - 7:51
    zaslepljen ličnim interesima.
  • 7:53 - 7:54
    Grupa ispodprosečnih
  • 7:54 - 7:56
    nije slično pretpostavljala
    o svojim protivnicima.
  • 7:58 - 8:00
    Postoje mnoga psihološka istraživanja
  • 8:00 - 8:03
    koja pokazuju da kada
    se ljudi slažu s nama,
  • 8:03 - 8:04
    smatramo ih bistrim,
  • 8:04 - 8:06
    a kada se ne slažu s nama,
  • 8:06 - 8:07
    smatramo da su idioti.
  • 8:07 - 8:09
    (Smeh)
  • 8:10 - 8:13
    Međutim, novina je što smo otkrili
    da to u potpunosti pokreće grupa
  • 8:13 - 8:15
    koja se osećala boljom od proseka,
  • 8:15 - 8:19
    koja je osećala da ima pravo da odbaci
    sve te ljude koji se ne slažu s njima.
  • 8:22 - 8:25
    Zato razmislite kako ovo
    utiče na našu politiku,
  • 8:25 - 8:30
    dok se situirani i nesituirani
    sve više udaljavaju.
  • 8:32 - 8:36
    Da, mnogi od nas smatraju
    da su ljudi na drugoj strani idioti,
  • 8:37 - 8:39
    ali ljudi koji su dovoljno
    politički angažovani
  • 8:39 - 8:42
    da viču jedni na druge zbog politike
  • 8:42 - 8:44
    su zapravo uglavnom dobrostojeći.
  • 8:45 - 8:50
    Zapravo, kako je nejednakost rasla
    u skorašnjim decenijama,
  • 8:50 - 8:54
    zainteresovanost i učešće u politici
    među siromašnima je dotaklo dno.
  • 8:55 - 8:58
    Iznova vidimo da ljudi
    koji se osećaju zapostavljeno
  • 8:58 - 9:00
    ne izlaze na ulice da protestuju
  • 9:00 - 9:03
    i ne organizuju kampanje
    za registraciju glasača.
  • 9:03 - 9:05
    Često čak i ne glasaju.
  • 9:05 - 9:08
    Umesto toga, okreću leđa i odustaju.
  • 9:10 - 9:14
    Stoga, ako želimo da uradimo nešto
    po pitanju ekstremne nejednakosti,
  • 9:14 - 9:15
    moramo da popravimo politiku.
  • 9:16 - 9:18
    A ako želimo da popravimo našu politiku,
  • 9:18 - 9:20
    moramo da učinimo nešto
    po pitanju nejednakosti.
  • 9:20 - 9:21
    Dake, šta da radimo?
  • 9:23 - 9:26
    Divna stvar kod spirala
  • 9:26 - 9:29
    je što možete da prekinete ciklus
    u bilo kojoj tački.
  • 9:31 - 9:34
    Smatram da najviše šansi imamo
    započinjući sa onima od nas
  • 9:34 - 9:38
    koji su imali najviše koristi
    od uspona nejednakosti,
  • 9:38 - 9:40
    onima od nas koji su bolji od proseka.
  • 9:42 - 9:43
    Ako ste uspešni,
  • 9:43 - 9:47
    prirodno je da pripišete uspeh
    svom vrednom radu.
  • 9:48 - 9:51
    Međutim, kao i u istraživanjima
    koja sam vam pokazao, svi to rade,
  • 9:51 - 9:55
    bilo da je vredan rad
    uistinu bio najviše bitan ili ne.
  • 9:59 - 10:01
    Svaka uspešna osoba koju znam
  • 10:01 - 10:05
    može da se seti vremena
    kad su vredno radili i nije im išlo.
  • 10:06 - 10:08
    Takođe mogu da se sete vremena
  • 10:08 - 10:12
    kada su imali korist
    od dobre sreće ili pomoći,
  • 10:12 - 10:13
    ali taj deo je teži.
  • 10:14 - 10:16
    Psiholozi Šaj Dejvidaj i Tom Gilovič
  • 10:16 - 10:20
    to nazivaju „asimetrijom
    vetra u lice i vetra u leđa".
  • 10:20 - 10:23
    Kada se borite s vetrom u lice,
  • 10:23 - 10:25
    sve što vidite su prepreke.
  • 10:25 - 10:28
    To primećujete i pamtite.
  • 10:28 - 10:32
    Međutim, s vetrom u leđa
    i kada vam sve ide po volji,
  • 10:32 - 10:34
    sve što primećujete ste vi sami
  • 10:34 - 10:36
    i vaši neverovatni talenti.
  • 10:36 - 10:40
    Stoga moramo da zastanemo
    i razmislimo na trenutak
  • 10:40 - 10:43
    kako bismo prepoznali
    sve vetrove u leđa koji su nam pomogli.
  • 10:45 - 10:47
    Lako je zapaziti šta nije u redu s ljudima
  • 10:47 - 10:49
    koji se ne slažu s vama.
  • 10:49 - 10:52
    Neki od vas su odlučili da sam idiot
    u prva dva minuta
  • 10:52 - 10:54
    jer sam rekao da je nejednakost štetna.
  • 10:54 - 10:55
    (Smeh)
  • 10:56 - 10:59
    Teži deo je uvideti da
  • 10:59 - 11:01
    da ste u različitoj poziciji,
  • 11:01 - 11:03
    možda biste stvari posmatrali drugačije,
  • 11:03 - 11:05
    baš kao učesnici u našim eksperimentima.
  • 11:07 - 11:10
    Dakle, ako ste u životu
    u grupi natprosečnih -
  • 11:10 - 11:13
    a ako gledate TED govor,
    najverovatnije jeste -
  • 11:13 - 11:14
    (Smeh)
  • 11:14 - 11:16
    ostavljam vam sledeći izazov:
  • 11:18 - 11:21
    sledeći put kad poželite da odbacite
    nekoga ko se ne slaže s vama
  • 11:21 - 11:23
    kao idiota,
  • 11:23 - 11:26
    razmislite o vetrovima u leđa koji
    su vam pomogli da budete tu gde jeste.
  • 11:27 - 11:29
    Koje ste srećne olakšice imali
  • 11:29 - 11:31
    koje su mogle da imaju drugačiji ishod?
  • 11:31 - 11:34
    Za koje pomoći ste zahvalni?
  • 11:35 - 11:38
    Prepoznavanje vetrova u leđa
    nam pruža nužnu skromnost
  • 11:38 - 11:42
    da uvidimo da neslaganje s nama
    ne čini ljude idiotima.
  • 11:42 - 11:45
    Istinski težak posao
    počiva u traženju zajedničkog jezika
  • 11:45 - 11:48
    jer su dobrostojeći ti koji imaju moć
  • 11:48 - 11:51
    i odgovornost da promene stvari.
  • 11:51 - 11:52
    Hvala vam.
  • 11:52 - 11:55
    (Aplauz)
Title:
Psihologija nejednakosti i političke podeljenosti
Speaker:
Kit Pejn (Keith Payne)
Description:

„Ako želimo da popravimo našu politiku, moramo da učinimo nešto po pitanju nejednakosti”, kaže socijalni psiholog Kit Pejn. Pokazujući kako ekonomska nejednakost menja način na koji ljudi vide i ponašaju se jedni prema drugima, Pejn objašnjava uspon političke polarizacije koja cepa društvo - i izaziva nas da razmislimo još jednom sledeći put kada odbacimo nekoga zbog politike.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:09

Serbian subtitles

Revisions