Return to Video

[TRANSLATED] BOBA FETT vs DEADPOOL. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:12 - 0:13
    Ó, én kezdek?
  • 0:13 - 0:15
    nos, itt az első problémám
  • 0:15 - 0:17
    alig tudok eleget rólad, hogy
  • 0:17 - 0:17
    megsértselek
  • 0:17 - 0:19
    de ti tényleg azt gondoltátok,
  • 0:19 - 0:20
    hogy elszúrnám ezt a csatát
  • 0:20 - 0:21
    és veszítenék egy olyan ellen
  • 0:21 - 0:23
    akit egy nagy fog rágott meg
  • 0:23 - 0:24
    őrültség
  • 0:24 - 0:26
    sérülést okozok, mikor hadonászok a katanáimmal
  • 0:26 - 0:27
    ember, felszeletellek, aztán eltűnök
  • 0:27 - 0:29
    a katicás pizsamámban
  • 0:29 - 0:30
    egyedi vagyok
  • 0:30 - 0:32
    te a papád másolata
  • 0:32 - 0:33
    alkalmi munkákat csinálsz Vadernek
  • 0:33 - 0:35
    és fejvadászkodsz Jabbának
  • 0:35 - 0:36
    feszes vagyok, te meg buggyos
  • 0:36 - 0:38
    kigyúrt, te meg oly puhány
  • 0:38 - 0:39
    haragszol, mert Sam Jackson
  • 0:39 - 0:41
    megölte a klón apucid
  • 0:41 - 0:43
    valakinek vérdíjat kéne tűznie
  • 0:43 - 0:44
    arra a köpenyre
  • 0:44 - 0:45
    talán írok egy levelet
  • 0:45 - 0:47
    és az arcodra küldöm
  • 0:47 - 0:48
    Jó, hogy tartok gyógyszert a hajómon
  • 0:48 - 0:50
    mer' a stílusod űrbeteggé tesz
  • 0:50 - 0:52
    és a szöveged olyan, mint a régi haverod, Kábel
  • 0:52 - 0:53
    kibaszottul alap
  • 0:53 - 0:54
    pofán vágok egy zsoldost,
  • 0:54 - 0:56
    ha nem fogja be a száját
  • 0:56 - 0:57
    kit hívsz klónnak, ribi?
  • 0:57 - 0:58
    magad is Deathstroke hasonmás vagy
  • 0:58 - 1:00
    elloptad Pókember szemeit
  • 1:00 - 1:01
    és Snake Eyes fegyvereit
  • 1:01 - 1:03
    Rozsomák erejeit használod
  • 1:03 - 1:04
    ember, te egy koppintás vagy
  • 1:04 - 1:06
    ennek a Dr. Killbrewnak
  • 1:06 - 1:07
    vissza kéne mennie az orvosira
  • 1:07 - 1:08
    mert így
  • 1:08 - 1:10
    nem vagy hasznomra, Deadpool
  • 1:10 - 1:12
    Óóóó, mi az?
  • 1:12 - 1:13
    egy rakéta hátizsák?
  • 1:13 - 1:14
    nos, asszem rendben leszel,
  • 1:14 - 1:16
    ha egy kibaszott madár megtámad
  • 1:16 - 1:18
    bemutatom a legtúlértékeltebb karaktert,
  • 1:18 - 1:19
    akit valaha valaki látott
  • 1:19 - 1:20
    öt sorral a trilógiában
  • 1:20 - 1:21
    melyek közül az egyik:
  • 1:21 - 1:22
    ÁÁÁ
  • 1:22 - 1:23
    Csak öt sor kell,
  • 1:23 - 1:25
    mert baszott jól nézek ki
  • 1:25 - 1:26
    te meg úgy, mintha valaki
  • 1:26 - 1:28
    lasagnát öntött volna a fejedre
  • 1:28 - 1:29
    de sokat érsz nekem
  • 1:29 - 1:30
    ha holtan viszlek vissza
  • 1:30 - 1:32
    a skizofrének triplán tejelnek
  • 1:32 - 1:33
    egyszer minden személyiségért
  • 1:33 - 1:35
    Kit hívsz skizofrénnek?
  • 1:35 - 1:36
    két külön hangod van
  • 1:36 - 1:38
    olyan vagy, mint a karácsonyi különkiadásod
  • 1:38 - 1:39
    Tele rossz döntésekkel.
  • 1:39 - 1:41
    Azt hiszed, forró a csimicsangád?
  • 1:41 - 1:42
    de nem is lehetnél enyhébb
  • 1:42 - 1:44
    meg kellett volna szabadulnod attól a
  • 1:44 - 1:45
    a fickótól a Van Wilderből
  • 1:45 - 1:47
    A legkirályabb dolgaidat
  • 1:47 - 1:48
    egyenesen elhagyták
  • 1:48 - 1:50
    hagytad, hogy egy ausztrál fogja a fegyvered
  • 1:50 - 1:51
    és elbaszta a történeted
  • 1:51 - 1:53
    tehát talán ne beszéljünk a filmekről,
  • 1:53 - 1:54
    mert faszt se tudsz mondani
  • 1:54 - 1:55
    kötözd össze azzal a kézi szigonnyal Jar Jart
  • 1:55 - 1:57
    és menj el messzi messzire
  • 1:57 - 1:58
    Legenda vagyok, te csak egy trend
  • 1:58 - 2:00
    nem vagy fele olyan jó, mint én
  • 2:00 - 2:01
    fél szemmel elverlek
  • 2:01 - 2:03
    Boba Fetty Wap
  • 2:03 - 2:04
    aztán felhívom Dominót
  • 2:04 - 2:06
    szereti, amit lóbálok
  • 2:06 - 2:07
    jobban szereti a durasteelemet
  • 2:07 - 2:08
    a te kanadai baconödnél
  • 2:08 - 2:09
    végy egy leckét
  • 2:09 - 2:11
    egy valódi orvgyilkostól,
  • 2:11 - 2:12
    aki ellenségeket öl
  • 2:12 - 2:13
    felszerelve jövök egy teljes szett menő
  • 2:13 - 2:14
    Mandalóriai rímekkel
  • 2:14 - 2:15
    mindenki tudja,
  • 2:15 - 2:17
    hogy regeneráció a képességed
  • 2:17 - 2:19
    most fuss haza és gyógyulj fel
  • 2:19 - 2:21
    ebből a pusztításból
  • 2:21 - 2:22
    Ki nyert?
  • 2:22 - 2:24
    Ki a következő?
  • 2:24 - 2:26
    Te döntesz!
Title:
[TRANSLATED] BOBA FETT vs DEADPOOL. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:33

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions