Greek subtitles

← [TRANSLATED] BOBA FETT vs DEADPOOL. Epic Rap Battles of History. [CC]

Get Embed Code
27 Languages

Subtitles translated from Англи Showing Revision 4 created 06/06/2016 by Retired user.

  1. Α, εγώ είμαι πρώτος;
  2. Λοιπόν, να το πρώτο μου πρόβλημα:
  3. Δεν ξέρω σχεδόν τίποτα για εσένα
  4. για να σου τα χώσω.
  5. Μα, αλήθεια, παιδιά, πιστεύετε ειλικρινά
  6. ότι θα τα έκανα σκατά σε αυτή τη διαμάχη
  7. και θα έχανα από τον τύπο
  8. που τον μάσησε ένα τεράστιο μουνάκι με δοντάκια;
  9. Είναι γελοίο!
  10. Κάνω ζημιά όταν κραδαίνω τις κατάνες μου.
  11. Μάγκα μου, θα σε κάνω φέτες και θα εξαφανιστώ
  12. φορώντας την πιτζάμα-πασχαλίτσα μου.
  13. Είμαι ένας και μοναδικός,
  14. είσαι αντίγραφο του μπαμπάκα σου,
  15. δουλεύοντας ως αντικαταστάτης του Vader
  16. και κάνοντας αγγαρείες για τον Jabba.
  17. Είμαι σφιχτός, είσαι τρομερά φαρδύς,
  18. έχω κάνει σύσφιξη, είσαι τόσο πλαδαρός!
  19. Τρελός γιατί ο Sam Jackson
  20. σκότωσε τον μπαμπά-κλώνο σου
  21. Κάποιος θα έπρεπε να επικηρύξει
  22. αυτήν την κάπα.
  23. Ίσως γράψω ένα γράμμα
  24. και το ταχυδρομήσω στη μούρη σου.
  25. Πάλι καλά που έχω παστίλιες για την καούρα στο Slave 1,
  26. γιατί το στιλ σου μου προκαλεί ναυτία στο διάστημα.
  27. Και οι μπάρες σου είναι σαν τον παλιόφιλό σου, τον Cable:
  28. για τον πούτσο απλές.
  29. Θα χαστουκίσω έναν μισθοφόρο στο στόμα,
  30. αν δε σταματήσει να κουνάει αυτό το χειλάκι.
  31. Ποιον λες "κλώνο", καριόλη;
  32. Είσαι αντίγραφο του Deathstroke,
  33. έκλεψες τα μάτια του Spiderman και
  34. τα όπλα του Snake Eyes,
  35. πήρες τις δυνάμεις του Wolverine.
  36. Μάγκα μου, είσαι κόμικ από δεύτερο χέρι.
  37. Αυτός ο Dr. Killbrew, μάγκα μου,
  38. πρέπει να πάει πίσω στην Ιατρική,
  39. γιατί αυτήν τη στιγμή
  40. δε μου κάνεις τίποτα, Deadpool.
  41. Ωωωω, τι είναι αυτό;
  42. Σακίδιο πλάτης-πύραυλος;
  43. Λοιπόν, φαντάζομαι θα είσαι εντάξει,
  44. αν επιτεθεί κανένα κωλόπουλο.
  45. Παρουσιάζεις τον πιο υπερεκτιμημένο χαρακτήρα
  46. που έχει δει ποτέ κανείς,
  47. με πέντε ατάκες σε όλη την τριλογία,
  48. εκ των οποίων η μια ήταν:
  49. "Ααα!"
  50. Χρειάζομαι μόνο πέντε ατάκες,
  51. γιατί φαίνομαι γαμάτος.
  52. Εσύ, φαίνεσαι σαν κάποιος
  53. να σου έριξε λαζάνια στη μούρη,
  54. αλλά αξίζεις πολλά για εμένα,
  55. αν σε φέρω πίσω νεκρό.
  56. Οι σχιζοφρενείς έχουν τριπλή τιμή.
  57. Μια αμοιβή για κάθε κεφάλι.
  58. Ποιος λες "σχιζοφρενή";
  59. Έχεις δυο διαφορετικές φωνές.
  60. Είσαι σαν το Holiday Special σου, μάγκα μου:
  61. γεμάτος κακές επιλογές.
  62. Νομίζεις ότι το τσιμιτσάνγκα σου είναι καυτερό,
  63. αλλά δε θα μπορούσες να είσαι πιο ήπιος.
  64. Έπρεπε να είχες επιλέξει να αφήσεις
  65. την πούτσα του Van Wilder.
  66. Ακόμη και τα πιο κουλ πράγματα που έκανες,
  67. αμέσως μετά εγκαταλήφθηκαν από το σενάριο.
  68. Άφησες έναν Kiwi να κρατήσει το όπλο σου,
  69. και σου γάμησε την ιστορία.
  70. Άρα ίσως να μη μιλάς για ταινίες,
  71. γιατί λες μαλακίες.
  72. Τύλιξε εκείνο το βελάκι-μπράτσο γύρω από τον Jar Jar
  73. και πήγαινε πολύ-πολύ μακριά.
  74. Είμαι θρύλος, είσαι μια προσωρινή μόδα,
  75. δεν έχεις ούτε τις μισές μου ικανότητες.
  76. Θα σε διαλύσω με το ένα μάτι κλειστό,
  77. Boba Fetty Wap
    (Fetty Wap = ένας ράπερ με γλαύκωμα στο ένα μάτι)
  78. και μετά θα καλέσω την Domino.
  79. Της αρέσει αυτό που κουνάω,
  80. προτιμάει το γερό μου μέταλλο από durasteel
  81. από το καναδέζικό σου μπέικον.
  82. Πάρε τώρα ένα μάθημα
  83. από έναν γνήσιο δολοφόνο,
  84. που ανατινάσσει τους εχθρούς.
  85. Έρχομαι εξοπλισμένος με πλήρες σετ από άρρωστα,
  86. μανδαλοριανά flow.
  87. Όλοι το ξέρουν.
  88. Έχεις αυτήν τη δύναμη της αναγέννησης,
  89. τρέξε τώρα σπίτι να γιατρευτείς
  90. από αυτήν τη διάλυση.
  91. Ποιος κέρδισε;
  92. Ποιος είναι ο επόμενος;
  93. Εσείς αποφασίζετε!