Arabic subtitles

[TRANSLATED] Eastern Philosophers vs Western Philosophers. Epic Rap Battles of History. [CC]

Get Embed Code
23 Languages

Showing Revision 5 created 06/05/2016 by Hazem M. Zaki.

  1. فزعت إليكم من الأكروبوليس
  2. حتى أفتعل نوعًا من الجلبة
  3. لا يأتي منكم أحد بشعر هزيل
  4. في جلسة صفع وتقريع لاذعة
  5. أنا المتمرد الثائر
  6. الفلسفة كانت إختراعي الخاص
  7. بصحبة العدمي أنيق الهندام
  8. وبصحبتي تابعهم الفرنسي
  9. لدينا الحكمة
  10. والفطنة
  11. ليس لي حتى أن أشكك فيها
  12. حتى نقذف دواءً غربيًا
  13. على تلك العدوى الآسيوية
  14. من الواضح
  15. أنكم لم تكونوا
  16. أبدًا على غرارنا كإخوة عقلانيين
  17. فنحن خير منكم فكرًا
  18. وأفصح خطابًا
  19. وأرق عشقًا
  20. وإنا لخير الرجال!
  21. ذلك النوع من الغطرسة
  22. لهو بالتأكيد متوقع
  23. ممن يكثرون القول عن الحكمة
  24. بلا أدنى فكرة عن معنى الإحترام
  25. أنتم يا غربيون تكثرون من السهو
  26. بحاجة إلى النظام في الحياة
  27. تفتقرون التحكم في أنفسكم
  28. وفي مكبر الصوت!
  29. بينما نرسل هجمات مضبوطة
  30. لتشتيت إنتباهكم
  31. نتناولكم بصفع الأَعجاز
  32. ويعظمنا أحفادنا
  33. من بعدنا لأجيال متعاقبة
  34. غمرنا أمتنا
  35. بالصبر
  36. والوعي الحاضر
  37. من أجل الحياة
  38. ولستم أهلًا كي تقارنوا أنفسكم
  39. بالحكمة
  40. التي
  41. كتبناها
  42. أوه، في حوزتي شئ
  43. ستركعون وتسجدون أمامه
  44. عندما أجلس القرفصاء وأتغوط
  45. متن التبرز على لاو تسو
  46. عليك أن تتحكم
  47. في الحياة الموهوبة إياك
  48. ينعتونني بالإنسان الخارق
  49. لأنني محفز بشدة
  50. وأنا مفكر حر
  51. لذا فإن مواجهة الامتثاليين أمثالك
  52. هذا من واجبي
  53. لدي دهاء حاد
  54. حتى يخوزقك
  55. كي تصبح كونفيوشيش كباب
  56. قد أخفقت في مهمتك
  57. سأبرح نفسك الخانعة
  58. ضربًا حتى تخضع
  59. أوزع عليكم سبابًا أكثر
  60. من الخطابات والنشرات والمسرحيات
  61. التي كنت أنشرها
  62. أما بعد أن تخلصنا منكما
  63. التوأم يين ويانج
  64. فلنتناول الآن جاكي شان
  65. صن تسو سأتفحص بلدتك Wu
  66. على طريقتي يا رجل (Method man)
  67. الفريق المحنك
  68. ليس صلبًا وراء المايك
  69. كل جنودك يقولون:
  70. "ويحك ما خطبك؟"
  71. ألفاظك ركيكة بائسة
  72. لحسن حظ التاريخ
  73. أنك لم تؤلف فن الراب
  74. يا سفيه أنا كتبت فن الحرب
  75. فمن الأفضل أن تجهز أسلحتك
  76. هؤلاء الصبية البيض يحترقون
  77. خمن لماذا؟
  78. لأن الشمس طلعت
    (يقصد Sun Tzu)
  79. إننا من آسيا نبصق مرضًا
    (يقصد الشعر الجيد)
  80. ولكن ليس بسبب الالتهاب الرئوي
  81. لاوتسي ابدأ الإيقاع
  82. وألقي يا كونفيوشس أبياتك
  83. دعني أكون صريحًا معك يا فولتير
  84. الفرنسي البليد بشعر الشعرية والبيض
  85. غرورك يصرفك عن نفسك
  86. وحرية التعبير لا تعنى أن تثرثر فحسب
  87. وأنت قتلت الرب لكني أنفي ذلك
  88. إنما مات الرب خجلًا
  89. لما صنع لك شاربك!
  90. حاولت أن تستحدث روحًا ألمانية
  91. لكنك زرعت الكراهية
  92. في ألمانيا النازية
  93. وكله بسببك من البداية
  94. فأنت الأب يا سقراط
  95. بكل صراحة أظنك تدين
  96. لتلميذيك كليهما بالأسف
  97. أنا لست على وجه الدقة
  98. تلميذًا لهذا الحثالة
  99. لا تضطروا نيتشه أن يحل عليكم
  100. ويركلكم بركتبه في أصفانكم
  101. لأنني
  102. أدعى N-I-E-T-Z-S-C-H-E !
  103. وسوف أقضي على أي وغد
  104. كما سيفعل اسمي في مسابقة التهجئة
  105. أأنا الحثالة؟
  106. أنا مسموم مثل عصارة الشوكران
  107. فلتعلق صندلًا على الباب
  108. لأنك سوف تمارس اللواط
  109. أحصن لسانك يا سقراط
  110. أنت توتر العلاقات بيننا
  111. وهلم نعمي شراذمة الصين
  112. بعصر تنوير متألق متلألئ
  113. أرفض أن أتعلم الصداقة الحسنة
  114. على يد نصاب يعبث باليناصيب
  115. أنت تصنع أضحوكة من الأخلاق
  116. لذا فلتبقِ أنفك الطفيلية داخل كوب القهوة
  117. دعني أكون صريحًا
  118. إياك أن تتشاجر مع فرانك
  119. الصديق الصدوق لبي فرانك
  120. الذان يحبان التسكع مع السيدات
  121. قد قلبتهم ضد بعضهم
  122. شجارهم هو فرصتنا
  123. علينا ألا ننسى
  124. الطبق الفارغ هو الأكثر نفعًا
  125. يا لاوتسي لا أقصدك إهانتك
  126. ولكنك يجب أن تملأ طبقك
  127. بأي خراء له معنى
  128. لا يجدر بك أن تقف
  129. في طريق لاو تسو هذا اليوم
  130. سأرغمك على الحراك يا سافل
  131. أفسح الطريق!
    (إشارة لأغنية Move B***h)
  132. ويحكم في أي تقاليد
  133. نزالات الشعر مكتوب
  134. أن رجلين في نفس الفريق
  135. عليهما أن يتناقرا
  136. مثل الديوك المتصايحة!
  137. يا كونفيوشس
  138. أن تحاول دائمًا أن تضع
  139. كل شئ في مكانه
  140. فلما لا تخبر حواجبك
  141. أنهما لا يلائمان وجهك!
  142. حسنًا، الآن فهمت
  143. أهكذا تريد أن تجري الأمور؟
  144. لأصفعن رأسك المحبة للحروب
  145. وأخلع عنها صندوق الغداء
  146. وتلك هي القاعدة الذهبية
  147. أنا أسمى منكم بكثير يا رعاع
  148. كونفيوشس يقول:
  149. "هلموا جميعكم وامسكوا ببسكويت الحظ!"
  150. ما هو حد الفوز؟
  151. من التالي ؟
  152. أنت من يقرر ؟