Turkish subtitles

← Tania Bruguera: "Uluslararası Göçmen Hareketi" | Art21 "Extended Play"

Get Embed Code
20 Languages

Showing Revision 9 created 01/23/2021 by Zeynep Kırıcı.

  1. [Tania Bruguera:
    "Uluslararası Göçmen Hareketi"]
  2. [Queens, New York]
  3. [ALIZA NISENBAUM]
    Burada resim yapmak çok eğlenceliydi.
  4. [Aliza Nisenbaum, Ressam]
  5. Zumba veya çocuk orkestrası
    dersleri olduğu sırada
  6. hep resim yapardım.
  7. Paletimin etrafında hep
    en az dört beş küçük çocuk olurdu.
  8. Parmaklarını boyaya batırıp
  9. bazı renkleri nasıl
    elde edebileceklerini sorarlardı
  10. ve fırçayı tuvale dokundurma
    şeklimi gözlemlerlerdi.
  11. Ben Meksikalıyım
  12. ve iyice buradaki sanat dünyasının
    bir parçası haline geldim.
  13. Bu nedenle burası benim gerçek evim oldu.
  14. Vero ve Marisa buradalar.
  15. [NISENBAUM, İSPANYOLCA] Nasılsın Vero?
  16. Son görüşmemizin üstünden
    uzun zaman geçti!
  17. [VERO, İSPANYOLCA] Evet, seni özledim.
  18. [NISENBAUM, İSPANYOLCA] Ben de.
  19. Merhaba Marisa! Nasılsın canım?
  20. [MARISA, İSPANYOLCA] İyiyim.
  21. [NISENBAUM, İSPANYOLCA]
    Partiye hazır mısınız?
  22. [VERO, İSPANYOLCA] Evet, fazlasıyla.
  23. [NISENBAUM] Vero'yu iki defa çizdim.
  24. O ilk modelimdi ve kendisi dersimde
    tanıdığım en ilham verici kişi.
  25. [VERO, İSPANYOLCA] Çok gurur duyuyorum
  26. çünkü eşim ve kızımla
    birlikte bir tablodayım!
  27. Bir resmin bir saat içinde
    tamamlandığını düşünüyordum
  28. ancak aslında çok zaman alan bir işmiş.
  29. Onunla burada,
  30. sanat yoluyla İngilizce
    öğrenme dersinde tanıştım.
  31. [NISENBAUM] Kadınlık ve feminizm
    fikirleri üzerine tartışıyorduk
  32. ancak "feminist" kelimesini
    pek kullanmıyorlardı.
  33. Sanırım biraz çekiniyorlardı.
  34. O nedenle bunun farklı insanlar için
  35. ne anlama gelebileceğini
    konuşmaya başladık.
  36. Karşılıklı oturma fikri
  37. ve bir modeli çizmek
    oldukça samimi bir deneyim.
  38. Dolayısıyla insanları içlerini
    dökmeye teşvik ediyor.
  39. Tenlerini ve giysilerinin kırışıklıklarını
  40. en ince detayına kadar çiziyorsunuz
  41. ve bu oldukça samimi bir deneyim.
  42. [VERO, İSPANYOLCA] Meksika'dayken
    bir Aztek dansı üzerine çalıştım.
  43. Ailem ve ben ülkemizin geleneksel
    kıyafetlerini giymeye alışkınız.
  44. Doğrusu o gün rengârenk çiçekli,
    güzel bir bluz giymiştim
  45. ve artık onu hep görebiliyorum
    çünkü resmi salonuma astım.
  46. Her şeyden önce Aliza'ya
    teşekkürlerimi sunuyorum.
  47. [NISENBAUM] Bu kadınların çoğu
  48. bir şekilde toplum önünden
    ve görülmekten kaçıyor
  49. çünkü çoğu kayıt dışı göçmenler.
  50. Bu nedenle onlara sanat
    ve İngilizce becerisi alanlarında
  51. seslerini bulabilmeleri için
    bir yol sunmaya çalışıyordum.
  52. Meksika'nın toplumsal ressamlık alanında
  53. ta nakkaşlara kadar giden
    zengin bir tarihi var.
  54. Artık iyice sanatın bu sosyal alanla,
  55. toplumsal uygulamayla alakalı
    olduğunu düşünüyorum.
  56. [Tania Bruguera; Ressam, UGH Öncüsü]
  57. İnsanların bu alanın poetikasını
    bilmesi oldukça önemli.
  58. [BRUGUERA] Göçmen Hareketi'ndekiler
  59. kendilerini güçlendirmek
    adına sanatla uğraşıyorlar.
  60. Onlar çağdaş sanatın da bir parçası
  61. ve artık çağdaş sanatın nasıl işlediğine,
  62. ondan neler kazanabileceklerine
    oldukça hâkimler.
  63. Ayrıca insanlar büyüyüp korkularından
  64. ve bu ülkeye ayak bastıkları andan beri
  65. kendilerine koydukları
    sınırlardan sıyrılabilirler.
  66. [ANA RAMIREZ]
    Şehirde olmak bazen zorlayıcıdır.
  67. Bazen hayatımızda zorlandığımız
    anlar olur, değil mi?
  68. Bir seremonide yer almak
  69. günden güne ileriye gitmem için
    bana güç veriyor.
  70. Dolayısıyla burada bulunmak
  71. bana güç, mutluluk
    ve fazlaca enerji veriyor.
  72. Ayrıca Tletlpapalotzin grubundaki
    ailemle beraber çalışmaktan
  73. memnuniyet duyuyorum.
  74. [UGH Topluluk Kutlama Günü]
  75. [BRUGUERA] Göçmen Hareketi
    henüz tamamlanmış bir çalışma değil.
  76. Şimdiye kadar burada harcadığımız vakit,
  77. projenin hayata geçirilmesi için
    gerekli koşulları sağlamak adınaydı.
  78. Kim olduğumu sorarsanız
    bir idealist olduğumu düşünüyorum
  79. çünkü bir siyasi parti
    kurmak için can atıyorum.
  80. Asıl istediğim,
  81. göçmenler adına, göçmenler tarafından
    kurulmuş bir siyasi güç oluşturmaktı.
  82. ABD'de bunu yapmanın riskinin
  83. bu hareketin gerçek bir oluşumdan ziyade
  84. bir iyi niyet göstergesi olarak
    değerlendirilmesi olduğunu biliyorum
  85. ancak bekleyip göreceğiz.