Return to Video

Was it difficult to get support?

  • 0:20 - 0:24
    Nos ofrecieron muy rápidamente
    diferentes tipos de apoyo
  • 0:24 - 0:26
    dentro de nuestra comunidad.
  • 0:27 - 0:30
    Hay diferentes actividades en las
    que Isabella puede participar
  • 0:30 - 0:33
    en el equipo de enfermería
    de la comunidad domiciliaria.
  • 0:35 - 0:39
    Desde ese punto de vista,
    tuvimos mucho apoyo muy rápidamente.
  • 0:40 - 0:42
    Creo que,
    a lo largo de todo el proceso,
  • 0:42 - 0:45
    el apoyo comunitario,
    ya sea del equipo de enfermería
  • 0:45 - 0:47
    o de los médicos
    o del centro de cuidados paliativos
  • 0:47 - 0:50
    ha sido realmente bueno,
    realmente útil.
  • 0:51 - 0:55
    Así que no hemos tardado en elegir
    qué aspectos queríamos,
  • 0:56 - 0:57
    qué no queríamos
    y qué nos funcionó bien.
  • 1:00 - 1:06
    Sí, al principio de la carrera,
    haré todo por mí misma.
  • 1:06 - 1:09
    Y no hablaré,
    pero tengo que hacerlo.
  • 1:12 - 1:16
    Fue un poco difícil.
  • 1:16 - 1:18
    Los equipos médicos de América
    eran muy buenos.
  • 1:18 - 1:20
    Ahí es donde estábamos
    al principio.
  • 1:21 - 1:22
    Eran muy buenos
    en el aspecto médico,
  • 1:23 - 1:26
    pero no eran muy buenos
    ayudando al niño en el hogar
  • 1:26 - 1:28
    con terapias y fisioterapia,
  • 1:28 - 1:31
    y no había mucho
    servicio comunitario.
  • 1:32 - 1:34
    Cuando volvimos al Reino Unido,
  • 1:34 - 1:37
    teníamos más ayuda comunitaria
    y cuidados paliativos, fisioterapia,
  • 1:38 - 1:41
    terapeuta ocupacional
    y ese tipo de equipo.
  • 1:41 - 1:42
    Fue de gran ayuda.
  • 1:42 - 1:44
    Fue una gran diferencia
    para nosotros, personalmente.
  • 1:45 - 1:50
    Pero tampoco estaban,
    había NTSAD en los Estados Unidos,
  • 1:50 - 1:53
    pero cuando volvimos al Reino Unido,
    había una diferencia
  • 1:53 - 1:55
    entre el apoyo que nos daban
  • 1:55 - 1:57
    y de la Fundación CATS,
    por ejemplo.
  • 1:58 - 2:00
    Esta nos parece
    una red de apoyo más unida.
  • 2:04 - 2:06
    Tuve que hacer una larga búsqueda.
  • 2:08 - 2:09
    Se necesitó una larga búsqueda.
  • 2:10 - 2:12
    Me dieron sitios web en el hospital.
  • 2:13 - 2:19
    Foros sin visitas desde 2007,
    y que para mí eran absurdos.
  • 2:20 - 2:23
    Entonces, empecé la búsqueda
    de nuevo en Internet
  • 2:23 - 2:25
    y me encontré con la Fundación CATS.
Title:
Was it difficult to get support?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
The CATS Foundation
Duration:
02:45

Spanish subtitles

Revisions