Return to Video

H&M and Zara: Can fast fashion be eco-friendly?

  • 0:01 - 0:04
    Рассказчик: CМИ оказывает
    на нас постоянное давление
  • 0:04 - 0:06
    покупать всё более новые
    и трендовые вещи.
  • 0:07 - 0:10
    Просто чтобы выбросить их
    на помойку, когда выйдут из моды.
  • 0:10 - 0:14
    По подсчётам 93 миллиона тонн
    выбрасываются или сжигаются ежегодно.
  • 0:14 - 0:18
    Суки Дсанж-Ленз:
    Это где-то с грузовик мусора,
  • 0:18 - 0:22
    и он спускается в яму каждую секунду.
  • 0:22 - 0:24
    Каждую секунду!
  • 0:24 - 0:27
    Р: Производство загрязняет воду
    и создаёт выбросы углекислого газа.
  • 0:27 - 0:29
    Модель быстрой моды,
    созданная компанией Zara,
  • 0:29 - 0:32
    означает, что в год бренды
    производят в два раза больше одежды,
  • 0:32 - 0:34
    чем в начале 2000-х.
  • 0:34 - 0:36
    Но компании говорят, что всё меняется,
  • 0:36 - 0:39
    потому что сегодня можно
    купить экологичную быструю моду.
  • 0:39 - 0:42
    А также перерабатывать одежду,
    когда она становится не нужна.
  • 0:42 - 0:44
    Но можно ли им верить?
  • 0:50 - 0:52
    Inditex,
    материанская компания Zara,
  • 0:52 - 0:53
    а также H&M Group
  • 0:53 - 0:56
    являются самыми крупными
    ретейлерами одежды в мире,
  • 0:56 - 0:58
    и оба имеют в ассортименте одежду,
    предположительно
  • 0:58 - 1:00
    уменьшающую
    урон, наносимый природе.
  • 1:00 - 1:02
    Более того, два этих гиганта моды
  • 1:02 - 1:05
    утверждают, что работают над тем, чтобы
    их бренд становился более устойчивым.
  • 1:06 - 1:08
    Давайте рассмотрим эти обещания,
    начиная с материала.
  • 1:08 - 1:10
    [МАТЕРИАЛ]
  • 1:11 - 1:15
    Главное сырье брендов Zara и H&M,
    как и везде в мире, — полиэстер.
  • 1:15 - 1:18
    Он составляет 52%
    всего производства волокон.
  • 1:19 - 1:21
    Также хлопок, составляющий около 24%.
  • 1:21 - 1:24
    ПЭТ, иное наименование полиэстра,
  • 1:24 - 1:27
    является тем же пластиком,
    что используется в бутылках для воды.
  • 1:27 - 1:28
    По правде,
  • 1:28 - 1:31
    60% производства ПЭТ расходуется тканями
  • 1:31 - 1:34
    и только 30% идут на бутылки.
  • 1:35 - 1:37
    Это сырье изготавливается из нефти,
  • 1:37 - 1:40
    и производство использует
    большое колчичество энергии,
  • 1:40 - 1:41
    выпускает в воздух углексислый газ,
  • 1:41 - 1:44
    а также кислоты и аммиак
    прямиком в источники воды.
  • 1:44 - 1:49
    Переработанный полиэстер задействует
    до 60% меньше энергии, чем первичный,
  • 1:49 - 1:51
    и его можно получить
    из обрезков ткани
  • 1:51 - 1:53
    и пластикового мусора.
  • 1:53 - 1:56
    Но неоднообразные ткани
    нуждаются в дополнительном окрашивании.
  • 1:57 - 1:58
    Эксперты говорят,
  • 1:58 - 2:02
    что ткани из полиэстра оставляют
    700 000 волокон микропластика
  • 2:02 - 2:03
    с каждой стирки.
  • 2:03 - 2:05
    После они оказываются в океане,
  • 2:05 - 2:07
    а также в нашей еде.
  • 2:08 - 2:10
    Хлопок не создаёт таких проблем,
  • 2:10 - 2:13
    но все ещё является химическим,
    водозатратным продуктом.
  • 2:13 - 2:15
    По версии Всемирного фонда дикой природы,
  • 2:15 - 2:20
    на килограмм хлопка приходится
    20 000 литров воды,
  • 2:20 - 2:23
    и этого хватает на одну футблоку
    и джинсы.
  • 2:23 - 2:27
    Также, около 11% мировых пестицидов
    используются на хлопковых полях.
  • 2:27 - 2:29
    Лучше ли органический хлопок?
  • 2:29 - 2:31
    СДЛ: По сути, существует
    огромная разница
  • 2:31 - 2:33
    между органическим хлопком
    и неорганическим.
  • 2:33 - 2:36
    Р: Это Суки,
    представитель Fashion Revolution,
  • 2:36 - 2:38
    организации, призывающей
    весь мир
  • 2:38 - 2:41
    придерживаться прозрачности
    и устойчивости в индустрии моды.
  • 2:42 - 2:46
    СДЛ: Органический хлопок в долгосрочной
    перспективе гораздо лучше;
  • 2:46 - 2:50
    для фермеров, выращивающих его,
    для окружающей среды, для почвы,
  • 2:50 - 2:54
    в которой он растёт.
    Он расходует меньше воды
  • 2:54 - 2:57
    и не требует
    как такого сильного полива.
  • 2:57 - 2:59
    Р: Мы запросили интервью с H&M
  • 2:59 - 3:01
    об устойчивости их товаров,
  • 3:01 - 3:02
    но они отказались.
  • 3:02 - 3:03
    Через e-mail они сказали:
  • 3:03 - 3:05
    "Мы рады сообщить, что к концу года,
  • 3:05 - 3:08
    весь используемый нами хлопок
    будет из устойчивых источников."
  • 3:08 - 3:10
    Zara также ответили через e-mail
    следующее:
  • 3:10 - 3:15
    "В 2019 году, холдинг [Inditex,
    материнская компания Zara]
  • 3:15 - 3:18
    использовал свыше 38 000 тонн
    устойчивого хлопка в своей одежде,
  • 3:18 - 3:21
    прирост на 105% с 2018 года."
  • 3:22 - 3:24
    Но что означает "устойчивый"?
  • 3:25 - 3:28
    Однозначного определения нет,
    и это не то же, что "органический".
  • 3:28 - 3:31
    H&M утверждает, что "устойчивый
    хлопок" значит также "переработанный"
  • 3:31 - 3:34
    или хлопок, использующий
    меньше пестицидов и ГМО.
  • 3:38 - 3:40
    Zara выдает свой хлопок за устойчивый,
  • 3:40 - 3:42
    но называет его экологично выращенным,
    вместо органическим.
  • 3:42 - 3:46
    Компания заявляет, что их хлопок растет
    в естественных удобрениях и пестицидах
  • 3:46 - 3:49
    и сертифицирован
    Organic Content Standard
  • 3:49 - 3:52
    и Global Organic Textile Standard.
  • 3:52 - 3:55
    Эти организации говорят,
    что контролируют химическое и водное
  • 3:55 - 3:57
    потребление во всей цепи производства.
  • 3:59 - 4:02
    Такие термины как "осознанное" и
    "экологические условия"
  • 4:02 - 4:03
    сложно установить фактически,
  • 4:03 - 4:05
    а также это путает потребителя.
  • 4:05 - 4:09
    Но согласно некоммерческой организации
    Textile Exchange, в 2016 году
  • 4:09 - 4:13
    H&M стали второй крупной компанией
    по использованию органический хлопка.
  • 4:13 - 4:15
    Zara стала четвертой.
  • 4:16 - 4:18
    Давайте перейдем к синтетике.
  • 4:18 - 4:20
    В коллекции
    устойчивой моды H&M
  • 4:20 - 4:24
    синтетическая одежда должна содержать
    не менее 50% переработанного материала.
  • 4:24 - 4:28
    Zara не уточняет процент,
    и в их ярлыках легко запутаться.
  • 4:28 - 4:31
    На этой куртке написано
    "100% переработанный полиамид",
  • 4:31 - 4:34
    создаётся впечатление, здесь
    только переработанный материал.
  • 4:34 - 4:35
    Но наполнитель — полиэстер.
  • 4:35 - 4:37
    А это другой материал.
  • 4:37 - 4:39
    Такое случай не единственный.
  • 4:39 - 4:43
    Процент переработанного материала
    на ярлыке не отражает изделие полностью,
  • 4:43 - 4:47
    создавая видимость, что
    вещь экологичее, чем на самом деле.
  • 4:48 - 4:50
    Говоря о прозрачности в маркировке,
  • 4:50 - 4:52
    бирки Join Life также есть
    на сайте Zara
  • 4:52 - 4:55
    и штампуются
    лесным попечительским советом.
  • 4:55 - 4:59
    Это, казалось бы, подразумевает,
    что одежда ими сертифицирована.
  • 4:59 - 5:02
    Но печать, однако,
    относится лишь к самому ярлыку,
  • 5:02 - 5:04
    а не всему предмету одежды.
  • 5:04 - 5:06
    Такое вот введение в заблуждение.
  • 5:07 - 5:12
    К 2025 Zara взяла на себя обязательство
    перейти на устойчивый хлопок и полиэстер.
  • 5:12 - 5:16
    H&M утверждает, что всё используемое ими
    сырье будет устойчивым к 2030,
  • 5:16 - 5:19
    и на 2019 год
    процент уже вырос до 57%.
  • 5:19 - 5:21
    Если они будут придерживаться обещания,
  • 5:21 - 5:23
    последуют большие перемены
    для всей индустрии.
  • 5:23 - 5:26
    Но материал — лишь часть истории.
  • 5:26 - 5:29
    [ПРОЗРАЧНОСТЬ В ЦЕПОЧКЕ ПОСТАВОК]
  • 5:29 - 5:32
    Дабы узнать, правда ли
    используемый хлопок — орагнический,
  • 5:32 - 5:34
    или перерабатывался ли ранее полиэстер,
  • 5:34 - 5:37
    потребителям нужен доступ
    к проверке всего производства.
  • 5:38 - 5:40
    С футболкой из коллекции "Conscious"
    от H&M
  • 5:40 - 5:43
    можно узнать, конкретно на какой
    фабрике она была сделана.
  • 5:43 - 5:46
    Так что теоретически можно проверить
    фабрику на политику устойчивости.
  • 5:46 - 5:50
    Zara лишь перечисляет, какое количество
    поставщиков имеет в каком городе,
  • 5:50 - 5:51
    но ни названий, ни адресов нет.
  • 5:51 - 5:54
    Обе компании прошли
    оценку Fashion Revolution.
  • 5:54 - 5:57
    Это организация, борющаяся
    за прозрачность
  • 5:57 - 5:58
    и устойчивость в моде.
  • 5:59 - 6:02
    Ни один из 250 крупных брендов
    не получил оценку выше 80%,
  • 6:02 - 6:06
    но на 2020 год, H&M оказался
    брендом с наивысшим баллом, 73%,
  • 6:06 - 6:08
    то есть, достаточно прозрачный бренд.
  • 6:08 - 6:10
    Zara получил 43%.
  • 6:10 - 6:11
    Не совсем.
  • 6:11 - 6:13
    Важно это отметить почему:
  • 6:13 - 6:16
    Ким Веерд: Поставщики —
    это одни из немногих сторон,
  • 6:16 - 6:18
    которые в первых рядах наблюдают
    за внутренним механизмом.
  • 6:18 - 6:21
    Р: За плечами Ким опыт в
    области прав человека,
  • 6:21 - 6:24
    и она была менеджером фабрики
    по швейным изделиям в Камбоджи.
  • 6:24 - 6:28
    КВ: У них есть уникальный доступ
    к нужной потребителям информации,
  • 6:28 - 6:31
    позволяющий сверить то, что
    бренды говорят и то, что делают.
  • 6:31 - 6:33
    Р: Возможность найти поставщиков
  • 6:33 - 6:37
    позволяет людям держать бренды
    в ответе за свои заявления, но-
  • 6:37 - 6:41
    СДЛ: Одна лишь прозрачность ещё
    не говорит об устойчивости.
  • 6:41 - 6:43
    Совсем не так.
  • 6:43 - 6:44
    И это разграничение очень, очень важно.
  • 6:45 - 6:48
    Р: Даже для брендов, которые
    знают цепь поставок от и до,
  • 6:48 - 6:50
    создать экологически чистое изделие
    непросто.
  • 6:51 - 6:53
    Джесси Ли: Джинсовая ткань, например.
  • 6:53 - 6:56
    Видно, что окрашивание выполнено
    более экологически ответственным способом,
  • 6:56 - 6:59
    но хлопок произведён иначе.
  • 6:59 - 7:01
    Р: Джесси работала в разных отсраслях,
  • 7:01 - 7:03
    от инспекции продукции до продаж,
  • 7:03 - 7:06
    а потом в развитии продукта,
    как в Китае, так и Камбодже.
  • 7:06 - 7:08
    ДЛ: Или другой пример.
  • 7:08 - 7:12
    Вещь полностью
    сделана из отходов,
  • 7:12 - 7:14
    но окрашена неэкологически.
  • 7:14 - 7:16
    Так что продукция "зелёная",
  • 7:16 - 7:19
    но есть разные степени зелёности,
  • 7:19 - 7:21
    или разные степени нанесения
    меньшего вреда.
  • 7:21 - 7:24
    Р: Потому что предмет одежды
    составляют разные материалы,
  • 7:24 - 7:26
    все изготовленные разными способами,
  • 7:26 - 7:29
    сложно каждый из них
    сделать менее опасным для природы.
  • 7:29 - 7:32
    Это также причина, по которой
    переработка вещей даётся
  • 7:32 - 7:34
    гораздо сложнее,
    чем утверждают Zara и H&M.
  • 7:34 - 7:36
    [ПЕРЕРАБОТКА]
  • 7:37 - 7:38
    Р: Реклама H&M
  • 7:38 - 7:42
    гласит, что компания работает
    на выработку кругового будущего.
  • 7:42 - 7:43
    Согласно сайту,
  • 7:43 - 7:45
    вы можете принести одежду
    в любой магазин,
  • 7:45 - 7:48
    и его перепродадут
    как товар секонд-хенд,
  • 7:48 - 7:50
    повтороно используют на ткани,
    или переработают.
  • 7:50 - 7:52
    [Приносите ненужные вещи
    в любой наш магазин.]
  • 7:52 - 7:55
    [Мы проследим, чтобы они
    обрели вторую жизнь.]
  • 7:55 - 7:57
    У Zara есть похожая кампания.
  • 7:57 - 8:00
    Они говорят, что в партнерстве
    с разными местными организациями,
  • 8:00 - 8:02
    которым передают одежду
    на дальнейшее решение.
  • 8:02 - 8:04
    [ПЕРЕРАБОТКА НА ПРОМЫШЛЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ]
  • 8:05 - 8:07
    Так что же происходит дальше?
  • 8:07 - 8:10
    Их перепродают, используют
    повторно, перерабатывают,
  • 8:10 - 8:12
    но не в тех количествах,
    в которых мы думаем.
  • 8:12 - 8:15
    Больше половины пожертвований
    продадут за границей.
  • 8:15 - 8:18
    Остальное чаще всего пускается
    на промышленный материал,
  • 8:18 - 8:21
    сжигается, или отправляется на свалку.
  • 8:23 - 8:26
    Менее 1% материала
    ранее использованной одежды
  • 8:26 - 8:27
    перерабатывается в новую.
  • 8:27 - 8:30
    Большая тому причина —
    нехватка технологий.
  • 8:30 - 8:32
    Помните, сколько разных
    материалов было в куртке?
  • 8:32 - 8:35
    Их нужно снять,
    прежде, чем переработать.
  • 8:35 - 8:40
    Макси Бон: "Одежда,
    сделанная из одного материала,
  • 8:40 - 8:45
    или которую можно легко разобрать
    на части,
  • 8:45 - 8:48
    можно переработать."
  • 8:48 - 8:51
    Р: Свою карьеру Макси начала
    в роли профессиональной швеи
  • 8:51 - 8:53
    более 10 лет назад
  • 8:53 - 8:57
    и возглавляла отдел разработки продукта
    для Hugo Boss и крупных онлайн магазинов.
  • 8:57 - 8:59
    МБ: Но подумайте о своём гардеробе.
  • 8:59 - 9:03
    Много ли предметов
    соответствуют этому критерию?
  • 9:03 - 9:06
    Р: Получается, возвращать одежду,
    лучше, чем её выбрасывать,
  • 9:06 - 9:08
    но вероятность,
    что её переработают,
  • 9:08 - 9:10
    очень низкая.
  • 9:12 - 9:15
    H&M и Zara инвестируют
    в исследования по переработке,
  • 9:15 - 9:16
    но мы рассмотрели их годовые отчёты,
  • 9:16 - 9:20
    и сумма вложений 0.5% и 0.02%
    от прибыли соответственно.
  • 9:20 - 9:23
    Они утверждают, что с возвратами
    вещи ходят по кругу, что не совсем правда.
  • 9:23 - 9:25
    И будь оно так —
  • 9:25 - 9:28
    СДЛ: Это не решение
    чрезмерному потреблению.
  • 9:28 - 9:30
    Или чрезмерному производству.
  • 9:31 - 9:33
    Р: Проблема в том, что слишком
    большое количество одежды
  • 9:33 - 9:37
    производится и покупается,
    вне зависимости от экологичности.
  • 9:37 - 9:39
    МБ: Скажем, у нас один человек говорит:
  • 9:39 - 9:46
    "Знаете что? Мне совершенно
    (блип) на органическое, переработанное.
  • 9:46 - 9:49
    Я буду раз в год покупать
    хорошую пару штанов,
  • 9:49 - 9:51
    и плевать на остальное."
  • 9:51 - 9:54
    И с другой стороны
    пусть будут люди, которые говорят:
  • 9:54 - 9:59
    "Да, мне не всё равно, я хочу помочь.
    Я хочу приложить усилия ради природы.
  • 9:59 - 10:02
    И каждый месяц покупая
    джинсы, я буду точно знать,
  • 10:02 - 10:04
    что они экологичные."
  • 10:04 - 10:05
    Итак:
  • 10:05 - 10:07
    этот человек все ещё "лучше"?
  • 10:08 - 10:11
    Р: Покупать одежду ежемесячно
    все ещё новое веяние.
  • 10:11 - 10:15
    До 90-х дизайнеры выпускали
    одежду на два сезона в год,
  • 10:15 - 10:18
    а теперь ретейлеры выставляют
    одежду, рассчитанную аж на две недели.
  • 10:18 - 10:23
    Больше одежды — ниже цена,
    хуже качество,
  • 10:23 - 10:26
    и чаще она отправляется
    на свалку или сжигается.
  • 10:26 - 10:28
    Но дело не только в крупных
    брендах быстрой моды;
  • 10:28 - 10:30
    дело в том, чтобы и вся
    индустрия моды,
  • 10:30 - 10:33
    и наша потребность постоянено
    менять наряды приостановились.
  • 10:35 - 10:41
    СДЛ: Нам стоит подумать о том, как
    правильно покупать одежду и что нам нужно.
  • 10:42 - 10:47
    Но уже есть смелый шаг вперед,
  • 10:47 - 10:51
    в том, что некоторые известные
    бренды и дома моды
  • 10:51 - 10:53
    пропускают сезоны.
  • 10:53 - 10:56
    За что им низкий поклон.
    Это важное решение.
  • 10:56 - 10:59
    Р: Этот принцип не означает,
    что нужно жертвовать стилем.
  • 10:59 - 11:03
    А что нужно делать одежду
    на долгую службу, а не на выброс.
  • 11:03 - 11:06
    Каришма Хан: Подводя итог,
    что мы пытаемся сделать,
  • 11:06 - 11:10
    так это работать с одеждой,
    которая не на один сезон, так сказать.
  • 11:10 - 11:12
    Это должно быть что-то,
    что можно носить из года в год.
  • 11:12 - 11:14
    Мы хотим сделать акцент на качестве.
  • 11:14 - 11:17
    Р: Каришма — основатель Ka-Sha,
  • 11:17 - 11:19
    индийского бренда, попавшего
    в такие журналы как Forbes и Vogue,
  • 11:19 - 11:21
    благодаря тому, что отстаивает
    экологическую моду.
  • 11:21 - 11:24
    КХ: Таким образом мы пытаемся
    создавать товары,
  • 11:24 - 11:27
    которые подойдут в разных местах,
  • 11:27 - 11:29
    в зависимости от того, кто их носит
    и как их носят.
  • 11:29 - 11:31
    Так что наша одежда многогранна.
  • 11:31 - 11:33
    Р: Так что же делать
    с покупкой новой одежды?
  • 11:33 - 11:37
    H&M и Zara, говорят, что их
    эко-коллекции лучше для среды,
  • 11:37 - 11:38
    и так и есть.
  • 11:38 - 11:41
    Если вы хотите точно знать,
    что вся цепь поставки устойчива,
  • 11:41 - 11:43
    есть множество
    маленьких брендов,
  • 11:43 - 11:46
    которые отчитываются за каждый
    шаг в процессе производства.
  • 11:48 - 11:51
    И покупка одежды "без сезонов",
    вместо следования трендам,
  • 11:51 - 11:54
    значит, что они не выйдут из моды
    и окажутся в мусорке.
  • 11:54 - 11:56
    Потому что это одна из немногих
    индустрий,
  • 11:56 - 11:58
    где покупатели имеют
    серьёзное влияние.
  • 12:00 - 12:02
    ДЛ: Когда я смотрю на полную картину,
  • 12:02 - 12:05
    я понимаю, что только
    финальный покупатель
  • 12:05 - 12:09
    имеет власть, которая может настроить
    баланс в брендах, подтолкнуть их,
  • 12:09 - 12:14
    окажет давление,
    чтобы произошли перемены.
  • 12:14 - 12:18
    Р: Так что спрашиваете не только,
    кто производитель, из чего вещь сделана,
  • 12:18 - 12:20
    но также: "нужны ли мни новые вещи?"
  • 12:21 - 12:23
    И отталкивайтесь от этого.
  • 12:24 - 12:26
    И если вы хотите увидеть больше
    видео, как это,
  • 12:26 - 12:29
    мы публикуем истории об
    экологии каждую пятницу.
  • 12:29 - 12:31
    Ставьте лайк и подписывайтесь,
    чтобы не пропустить.
  • 12:31 - 12:34
    Перевод субтитров на русский
    от julova
Title:
H&M and Zara: Can fast fashion be eco-friendly?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
12:35

Russian subtitles

Revisions Compare revisions