vimeo.com/.../434975652
-
0:00 - 0:03嗨,我是雷提夫麥克勞
-
0:03 - 0:08我是人類學與社會改變
研究所的博士候選人 -
0:08 - 0:11就讀加利福尼亞整合學院
-
0:11 - 0:14也是 LEAD 委員會的副會長
-
0:14 - 0:19隸屬國際輔助溝通系統學會
-
0:20 - 0:23我也是詩人,已經出版了兩本書
-
0:23 - 0:25《愛之身體的宣言》
-
0:25 - 0:29以及《Whispers of Krip Love
Shouts of Krip Revolution》 -
0:29 - 0:34我正在寫一本小說,
叫做《第三隻眼在哭泣》 -
0:36 - 0:41我對於身心障礙歧視
或健康至上主義最早的記憶 -
0:41 - 0:43發生在我小時候到海洋世界時
-
0:43 - 0:47我想要去玩那裡的一個巨型攀爬設施
-
0:47 - 0:52但我沒辦法從繩索滑坡
爬進那個遊樂設施裡面 -
0:52 - 0:57對於我無法跟其他孩子一樣,
這件事是我的第一個生動記憶 -
0:57 - 0:59我感覺我被排除了
-
1:00 - 1:04被排除的感覺從此就一直跟著我
-
1:04 - 1:07我觀察發現,我們的社會和文化
-
1:07 - 1:10對於目前暫時還好手
好腳的人比較無障礙 -
1:10 - 1:12對身心障礙者卻不友善
-
1:17 - 1:21美國身心障礙者法案(ADA)
為我的人生帶來很大的不同 -
1:21 - 1:26若沒有通過這個法案,
我就不可能取得我的學位 -
1:26 - 1:29比如我在柏克萊加大
取得的英文學士學位 -
1:29 - 1:34以及在密爾斯學院取得的
創意寫作美術的碩士學位 -
1:35 - 1:40也不可能像我現在這樣
在加利福尼亞整合學院 -
1:40 - 1:43攻讀人類學的博士學位
-
1:43 - 1:45此外,最重要的是
-
1:45 - 1:49ADA 協助我們身心障礙者
-
1:49 - 1:53爭取更多無障礙的環境,
讓我們能去商店、餐廳 -
1:53 - 1:57以及其他商業機構,
完整地參與融入社會 -
2:13 - 2:15我認為我們的社會必須要
-
2:15 - 2:19讓身心障礙者在生活上
受到足夠的平等對待 -
2:19 - 2:21我們要能平等地取得住房
-
2:21 - 2:23平等地取得健康照護
-
2:23 - 2:26平等地受教育
-
2:26 - 2:31我們得要讓需要上述
這些的人能夠免費地取得 -
2:31 - 2:33特別是身心障礙者
-
2:33 - 2:36我認為要改善社會上的平等
-
2:36 - 2:40特別是對身心障礙者的平等,
還有很長的路要走 -
2:48 - 2:51我認為我們所有人都能加入或支持
-
2:51 - 2:56由身心障礙者主導的
身心障礙權利及身心障礙正義組織 -
2:56 - 3:00協助它們努力改善身心障礙者的生活
-
3:00 - 3:04我會把重心放在由有色人種
主導的身心障礙組織 -
3:04 - 3:09這些組織主要在服務
身心障礙的有色人種族群 -
3:12 - 3:13我們
-
3:18 - 3:20仍然
-
3:24 - 3:27需要
-
3:32 - 3:36組織起來
-
3:41 - 3:45為了
-
3:49 - 3:51更好的
-
3:53 - 3:55社會
-
3:56 - 3:57也為了
-
4:02 - 4:05身心障礙者
-
4:10 - 4:11努力
-
4:17 - 4:18因為
-
4:18 - 4:20我們
-
4:21 - 4:24尚未
-
4:27 - 4:28達成
-
4:29 - 4:30目標
-
4:30 - 4:34我們仍然需要組織起來,
支持推動更好的社會 -
4:34 - 4:38為了身心障礙者努力,
因為我們尚未達成目標
- Title:
- vimeo.com/.../434975652
- Video Language:
- English
- Team:
- ABILITY Magazine
- Duration:
- 04:42
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for vimeo.com/.../434975652 |