vimeo.com/.../434975652
-
0:00 - 0:03こんにちは
ラティーフ・マクラウドと申します -
0:03 - 0:08私は 人類学と社会変革学の
博士号を取得するために -
0:08 - 0:11カリフォルニア総合学研究所で
学んでいます -
0:11 - 0:14「補助・代替コミュニケーション
国際学会」にて -
0:14 - 0:20「LEAD」委員会の副代表も
務めています -
0:20 - 0:23二冊の詩集の著者でもあります
詩集の題名は -
0:23 - 0:25『A Declaration of a Body of Love』と
-
0:25 - 0:29『Whispers of Krip Love
Shouts of Krip Revolution』です -
0:29 - 0:35『The Third Eye Is Crying』という
名の小説も執筆中です -
0:36 - 0:41私が初めに経験した
障害者差別は -
0:41 - 0:43子どもの時に訪れた
マリンワールドでのことです -
0:43 - 0:47そこには大きな造りの
遊び場がありました -
0:47 - 0:50ロープによじ登って
その遊び場に入るのですが -
0:50 - 0:52私にはそれが出来なかった
-
0:52 - 0:57他の子には出来ることが
自分には出来なくて -
0:57 - 1:00取り残された思いでした
-
1:00 - 1:04この孤独な気持ちは 今に至るまで
私の人生につきまとっています -
1:04 - 1:07健常者や まだ障害者ではない人々は
-
1:07 - 1:10気軽に交わることのできる
社会や文化ですけれど -
1:10 - 1:13障害者にはある障壁の一部を
-
1:18 - 1:21「ADA(障害のあるアメリカ人法)」
が崩してくれました -
1:21 - 1:26この法令が成立しなければ 私は
カリフォルニア大学バークレー校にて -
1:26 - 1:29英語の学位が取ることも
-
1:29 - 1:35クリエーティブ・ライティングの
修士号をミルズ大学で取ることも -
1:35 - 1:38カリフォルニア総合学研究所で
現在学んでいる -
1:38 - 1:43人類学の教育を 受けることも
できなかったでしょう -
1:43 - 1:48「ADA」の最も重要な功績は
-
1:48 - 1:53店やレストランなどのビジネスに
障害者が自由に行けるように -
1:53 - 1:59そして思う存分楽しめるように
規則を定めたことです -
2:13 - 2:19私たちの住む社会は障害者にも
同等の権利を与えるべきです -
2:19 - 2:21住まいを守る権利
-
2:21 - 2:23医療を受ける権利
-
2:23 - 2:27教育を受ける権利
-
2:27 - 2:31これらの権利は無償で
いつでも与えられるべきです -
2:31 - 2:35そうなれば 障害者の生活は
格段に向上するでしょう -
2:35 - 2:41社会が公平であることは
障害者にとって非常に重要です -
2:49 - 2:53障害者自身が 障害者の人権を
向上するために活動している -
2:53 - 2:56障害者の司法組織を
-
2:56 - 3:00もっと多くの人が支援したり
組織に加わることが出来ると思います -
3:00 - 3:04有色人種が先導する
障害者の組織団体として -
3:04 - 3:09同志をサポートすることに
私は注力していきます -
3:12 - 3:36そのような団体を組織し
-
3:41 - 4:11障害者にとってよりよい
社会にするために -
4:17 - 4:30するべきことはたくさんあります
-
4:30 - 4:34よりよい社会を実現するために
組織的に提唱していくことが -
4:34 - 4:38障害者にとって
とても大切です
- Title:
- vimeo.com/.../434975652
- Video Language:
- English
- Team:
- ABILITY Magazine
- Duration:
- 04:42
Retired user edited Japanese subtitles for vimeo.com/.../434975652 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for vimeo.com/.../434975652 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for vimeo.com/.../434975652 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for vimeo.com/.../434975652 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for vimeo.com/.../434975652 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for vimeo.com/.../434975652 |