Serbian subtitles

← ERB - Batman vs Sherlock Holmes

Epic Rap Battles of History

Get Embed Code
42 Languages

Showing Revision 1 created 02/21/2014 by Trolzor.

  1. Lep šešir
  2. Štreberu
  3. Izgledas kao patka
  4. Alfred je procitao tvoje knijge
  5. Rekao mi je da su očajne
  6. Slomiću ti Britanska buda dok ne
  7. puknu i spljošte se
  8. Video sam bolje istraživanje
  9. u Tango and Cash
  10. Smradu
  11. Šutiram bitange kao sto si ti sa ulice

  12. Dok ste ovde ti i Velma
  13. Resavali Scooby Doo misterije
  14. Ništa me ne zasmejava
  15. ali kladim se da tvoje rime hoce
  16. Zato navali kurvo
  17. .
  18. Ja sam Betmen
  19. Jednom sam upoznao jednog bogatog momka
  20. koji je smrdeo na znoj i bol
  21. Holmes je objasnio
  22. Smatram da je ovaj cudak
  23. Bruce Wayne
  24. Milioner?
  25. Da,njegovo bogatstvo bi odobrilo
  26. njegovo reklamisanje
  27. Da kupi igracke koje mu trebaju
  28. Jer nema supermoci
  29. Hoćes da sa boris samnom šišmišu
  30. Navali
  31. Čuo sam da ima Britanskog batlera
  32. Dobro,onda se navikao
  33. da ga sluzi Britanac
  34. Ti si ludi Vigilent sa crnim pantalonama
  35. Bez ikakvih sposobnisti
  36. Moj pomocnik je doktor
  37. jer su njegove rime bolesne
  38. Umuknite štreberi
  39. Ja servira pravdu zato jedite
  40. Moj pomocnik dođe samo kad
  41. Je potreban
  42. Brate
  43. Hoćes da se pitas
  44. kako ti je dupe ubijeno
  45. Ugriženo jače od onih pasa
  46. iz Baskervilla
  47. Poprskaću te sa tim
  48. Bat-wack-rap-repellent
  49. Srušiti zgradu,uhvatiti zlikovca
  50. onda idi na večeru i uživaj
  51. imas tajnu za tvoju Zemljakinju
  52. Irene Adler
  53. Odvedi nazad u moje gnezdo
  54. i bam pow Kersplat nju
  55. slomicu tu violinu
  56. sa secom ruke
  57. sveti Conan Doyle drzi mo ih
  58. O Dođavola
  59. Ti nisi pametan
  60. Sebican si
  61. Ugrožavaš svaciji život
  62. Zašto ne pustiš svog dečka
  63. da ode kući kod svoje zene
  64. Niko te ne voli
  65. Ni tvoj brat,ni tvoj partner
  66. ni Scotlan yard
  67. umreces bez prijatelja
  68. sem tem igle u ruci
  69. Ne bi trebalo da se oseti emocijonalno
  70. prvo,prednost od tragičnog detinjstva
  71. onda ispušiš lulu
  72. i Watson zavrsi svoju rečenicu
  73. i onda,komentarisem
  74. nekom dobrom forom
  75. Verujem da je ubistvo tvojih roditelja
  76. razlog zasto maskiras svoje lice
  77. Osramocen si i istraumiran
  78. i lovljen od strane krivice
  79. i izgledas kao pasivni otpad
  80. kad je mama umrla
  81. i tvoj otac se ubio brzo
  82. Holmes,rešio si slučaj
  83. ti si lud
  84. Odlicna rima Holmes
  85. Imam tonaliteta
  86. odrati oveg smradove je bilo lako
  87. Osnova moj dragi Watson
  88. Oowoowoowoowoo!!
  89. Ko je pobedio?
  90. Ko je sledeci?
  91. Vi odlučujete!