Return to Video

[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:11
    En avez vous marre
  • 0:11 - 0:12
    de deux geeks moustachus ?
  • 0:12 - 0:13
    qui arrivent à être ennuyant
  • 0:13 - 0:14
    avec des explosions et des crashs
  • 0:14 - 0:16
    Si vous ou le Lorax
  • 0:16 - 0:17
    veulent faire comme nous
  • 0:17 - 0:18
    apellez nous
  • 0:18 - 0:19
    On est prêt pour vous battre
  • 0:19 - 0:20
    Ghostbusters
  • 0:20 - 0:21
    casseur de flux
  • 0:21 - 0:22
    finir le travail
  • 0:22 - 0:23
    balancer les répliques comme
  • 0:23 - 0:24
    on en a eu un !!
  • 0:24 - 0:25
    faire bouger les gens
  • 0:25 - 0:26
    comme la statue de la Liberté
  • 0:26 - 0:28
    t'essaye de nous vaincre?
  • 0:28 - 0:29
    Mec tu te moque de moi?
  • 0:29 - 0:31
    La délivrance de Stantz reste forte
  • 0:31 - 0:32
    Comme la classe de pote
  • 0:32 - 0:33
    Je collecte des spores
  • 0:33 - 0:34
    parle lui du twinkie
  • 0:34 - 0:35
    comme votre émmission
  • 0:35 - 0:36
    Ce n'est que mou et remplisssage
  • 0:36 - 0:38
    Je vais te botter les fesses
  • 0:38 - 0:39
    Je suis un tueur sauvage
  • 0:39 - 0:40
    Whoua vos paroles sont
  • 0:40 - 0:41
    trop nulles pour être comprises
  • 0:41 - 0:42
    Faisons le comme on
  • 0:42 - 0:43
    le fait sur Discovery Channel
  • 0:43 - 0:45
    Vôtre science est grottesque
  • 0:45 - 0:46
    L'opposée des procédés techniques
  • 0:46 - 0:47
    et dans cet épisode
  • 0:47 - 0:48
    nous vous donnons le synopsis
  • 0:48 - 0:50
    Commençons avec vos aspirateur
  • 0:50 - 0:51
    accrochés à votre dos
  • 0:51 - 0:51
    En effet
  • 0:51 - 0:53
    Les positrons ne réagissent pas comme ça
  • 0:53 - 0:54
    Vous avez fait une grille laser
  • 0:54 - 0:55
    Sans aucune sécurité
  • 0:55 - 0:57
    et Walter Peck avait raison
  • 0:57 - 0:58
    C'est une sombre merde
  • 0:58 - 0:59
    bonne idée d'être dans une caserne
  • 0:59 - 1:00
    Car on viens de vous bruler
  • 1:00 - 1:02
    Vous êtes des pauvres scientifiques
  • 1:02 - 1:03
    Et c'est confirmé
  • 1:03 - 1:04
    C'en est assez du morse
  • 1:04 - 1:05
    Et du clown castrat
  • 1:05 - 1:06
    Montrons à c'est myth putes
  • 1:06 - 1:08
    La méthode des banlieues
  • 1:08 - 1:08
    Prenez votre arme
  • 1:08 - 1:09
    Pris !
  • 1:09 - 1:10
    Allumez la!
  • 1:10 - 1:10
    fumant
  • 1:10 - 1:11
    Super vitesse montre vos
  • 1:11 - 1:13
    culs se faire tapés au ralenti
  • 1:13 - 1:14
  • 1:14 - 1:15
  • 1:15 - 1:16
  • 1:16 - 1:17
  • 1:17 - 1:18
  • 1:18 - 1:20
  • 1:20 - 1:20
  • 1:20 - 1:21
  • 1:21 - 1:22
  • 1:22 - 1:23
  • 1:23 - 1:25
  • 1:25 - 1:26
  • 1:26 - 1:27
  • 1:27 - 1:28
  • 1:28 - 1:30
  • 1:30 - 1:31
  • 1:31 - 1:32
  • 1:32 - 1:33
  • 1:33 - 1:34
  • 1:37 - 1:38
  • 1:38 - 1:39
  • 1:39 - 1:40
  • 1:40 - 1:41
  • 1:44 - 1:46
  • 1:46 - 1:47
  • 1:47 - 1:48
  • 1:48 - 1:49
  • 1:49 - 1:51
  • 1:51 - 1:52
  • 1:52 - 1:52
  • 1:52 - 1:54
  • 1:54 - 1:55
  • 1:55 - 1:56
  • 1:56 - 1:57
  • 1:57 - 1:59
  • 1:59 - 2:00
  • 2:00 - 2:01
  • 2:01 - 2:02
  • 2:02 - 2:04
  • 2:04 - 2:05
  • 2:05 - 2:07
  • 2:07 - 2:09
Title:
[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:28

French subtitles

Revisions Compare revisions