Return to Video

ElsaMarie DSilva - International Translation Day 2017

  • 0:01 - 0:03
    Hola, em dic Elsa Marieds
  • 0:03 - 0:06
    i sóc fundadora i CEO
    de Red Dot Foundation
  • 0:06 - 0:08
    també coneguda com a Safecity.
  • 0:09 - 0:13
    Safecity és un mapa que senyala
    la violència sexual en espais públics
  • 0:13 - 0:15
    que queda recollida
    com a tendència localitzada
  • 0:15 - 0:17
    senyalada al mapa
    com a punt de conflicte.
  • 0:18 - 0:21
    Com ja saps, la violència sexual
    és una pandemia global.
  • 0:21 - 0:24
    Hem rebut molt
    reconeixement internacional
  • 0:24 - 0:29
    pel nostre treball recollint informació
    amb tecnologia per processar-la.
  • 0:30 - 0:35
    Per això, ens han convidat
    a parlar arreu del món
  • 0:35 - 0:39
    per compartir el nostre treball
    amb públics variats.
  • 0:39 - 0:43
    Jo parlo anglès, però part del meu públic
  • 0:43 - 0:44
    pot no conèixer bé l'idioma.
  • 0:45 - 0:49
    Així doncs, la traducció és vital
    perquè m'ajuda a compartir el meu missatge
  • 0:49 - 0:53
    d'una manera concisa i fidel
    a com jo el vull transmetre.
  • 0:54 - 0:57
    Per exemple, ara sóc a Argentina
  • 0:57 - 0:59
    i he hagut de fer vàries xerrades
  • 0:59 - 1:02
    per més de cinc-centes persones
    a cada una.
  • 1:03 - 1:06
    Sense l'ajuda dels traductors,
    aquestes persones
  • 1:06 - 1:08
    no haguessin entès
    una sola paraula del que dic,
  • 1:09 - 1:14
    però han pogut apreciar la meva feina
    i entès el context i significat
  • 1:14 - 1:16
    del que fem.
  • 1:16 - 1:19
    En aquest "Dia internacional
    de la traducció"
  • 1:19 - 1:22
    vull celebrar els traductors
    i les traduccions
  • 1:22 - 1:26
    Moltíssimes gràcies perquè
    el llenguatge és vital
  • 1:26 - 1:32
    i hem de trobar els ponts
    per compartir les nostres experiències.
  • Not Synced
    Gràcies.
Title:
ElsaMarie DSilva - International Translation Day 2017
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
International Translation Day
Duration:
01:35

Catalan subtitles

Incomplete

Revisions