Return to Video

İklim üzerine davranışlarınız sözlerinizi yansıtsın

  • 0:01 - 0:05
    (Video) Severn Cullis-Suzuki:
    Gelecek tüm nesiller adına buradayım.
  • 0:05 - 0:10
    Tüm dünyada açlıktan ölen,
    yakarışları duyulmayan çocuklar
  • 0:10 - 0:12
    adına buradayım.
  • 0:13 - 0:15
    Tüm dünyada gidebilecekleri yer
  • 0:15 - 0:17
    kalmadığı için ölen
  • 0:17 - 0:19
    sayısız hayvan adına buradayım.
  • 0:21 - 0:24
    (Video) SCS: Ozon tabakasındaki
    delikler yüzünden
  • 0:24 - 0:26
    artık güneşe çıkmaya korkuyorum.
  • 0:27 - 0:29
    Havayı içime çekmeye korkuyorum
  • 0:29 - 0:32
    çünkü hangi kimyasalları
    barındırdığını bilmiyorum.
  • 0:33 - 0:38
    Birkaç yıl önce
  • 0:38 - 0:40
    kanserlerle dolu balıklar bulana dek
  • 0:40 - 0:43
    babamla evim, Vancouver'da balık tutardık.
  • 0:44 - 0:48
    SCS: Bir kuşak önce,
    o 12 yaşındaki çocuk bendim.
  • 0:48 - 0:51
    1992 yılında Rio de Janeiro'daki
    BM Dünya Zirvesi'nde
  • 0:51 - 0:55
    konuşma yapmak için 5 dakikam vardı.
  • 0:55 - 0:58
    Arkadaşlarımla bir çevre kulübü kurmuş
  • 0:58 - 1:02
    ve yetişkinlere yöntemlerini
    değiştirmeleri gerektiğini anlatmaya
  • 1:02 - 1:04
    çevre ve gelişim hakkındaki
  • 1:04 - 1:08
    devasa bir uluslararası
    toplantıya gelmiştik.
  • 1:08 - 1:11
    Aynı yılda 1.700 bilim insanı
  • 1:12 - 1:16
    bizlere insanlarla doğal alemin
    ciddi bir anlaşmazlık içinde olduğunu
  • 1:16 - 1:19
    anlatmak için
  • 1:19 - 1:22
    "Dünya Bilim Adamlarının
    İnsanlığa Uyarısı"nı yayınladılar.
  • 1:22 - 1:25
    Greta Thunberg ve yaşıtları gibi biz de
    karar verenlerin
  • 1:25 - 1:31
    bilim ve gerçeklik doğrultusunda
    hareket etmeleri gerektiğini düşünüyorduk.
  • 1:31 - 1:32
    Gerçekler bize gösteriyordu ki
  • 1:32 - 1:35
    ekolojik çöküşe doğru ilerliyorduk.
  • 1:36 - 1:39
    (Video) SCS: Tüm bunlar
    gözlerimizin önünde oluyor
  • 1:39 - 1:43
    ancak bizler istediğimiz tüm zamana
  • 1:43 - 1:45
    ve çözümlere sahipmişiz
    gibi davranıyoruz.
  • 1:45 - 1:49
    SCS: O dönemde iklim değişikliğinin
    tanımı yapılmıştı
  • 1:49 - 1:52
    ancak tam anlamıyla anlayamamıştık.
  • 1:52 - 1:55
    Bugün, neredeyse 30 yıl sonra,
  • 1:55 - 1:57
    iklim değişikliği artık bir kehanet değil.
  • 1:57 - 2:03
    Hayatımızda ve uzmanların tahmininden
    çok daha hızlı ilerledi.
  • 2:03 - 2:05
    Onu durdurmadık.
  • 2:05 - 2:09
    Bugün yapmamız gereken ise
    kötülüğü azaltarak
  • 2:09 - 2:12
    iklim değişikliğini hafifletmek.
  • 2:12 - 2:16
    2015 yılında Paris'te dünya gezegeninin
  • 2:16 - 2:20
    ısınmasını 1,5 derece Celsius'a
    sınırlamaya karar verdi,
  • 2:20 - 2:25
    çünkü daha fazlası
    insanlık için büyük bir tehlike yaratırdı.
  • 2:25 - 2:27
    Bunu karşılamak için
  • 2:27 - 2:32
    gelecek 10 yılda evrensel salınımı
    yarıya düşürmeliyiz.
  • 2:34 - 2:37
    (Video) SCS: Ben yalnızca bir çocuğum
    ve tüm çözümlere sahip değilim
  • 2:37 - 2:41
    ancak sizin de sahip olmadığınızı
    görmenizi istiyorum.
  • 2:41 - 2:46
    SCS: Gençler hep devrimin öncüleridir.
  • 2:47 - 2:50
    Bana "Konuşman hakikaten ne yaptı?"
  • 2:50 - 2:52
    "Temsilciler neden
    gerçek anlamda dinlemedi?"
  • 2:52 - 2:55
    sorularını gençler soruyor.
  • 2:56 - 2:58
    Geriye dönüp baktığımda
  • 2:58 - 3:01
    temsilcilerin gerçekten
    dinlediğini düşünüyorum,
  • 3:01 - 3:03
    yalnızca beni değil;
  • 3:03 - 3:07
    değişim isteyen yüzlerce sesi de.
  • 3:07 - 3:11
    Rio'dan çıkan beyanname
    ve belgelere bakarsanız
  • 3:11 - 3:13
    radikal olduklarını görürsünüz.
  • 3:13 - 3:17
    Atmosferdeki sera gazı derişimini
    dengelemek
  • 3:17 - 3:19
    ve iklim sistemine yapılan
  • 3:19 - 3:22
    tehlikeli müdahaleleri önlemek adına
  • 3:22 - 3:26
    BM'nin İklim Değişikliği
    Çerçeve Sözleşmesi'ni içeriyorlar.
  • 3:27 - 3:30
    Paris Anlaşması'ndan 23 yıl önce
  • 3:30 - 3:36
    154 ülke bu yasal açıdan bağlayıcı
    antlaşmayı imzaladı.
  • 3:38 - 3:41
    (Video) SCS: Ben yalnızca bir çocuğum
    ama bu işte birlikte olduğumuzu
  • 3:41 - 3:45
    ve tek bir amaç için tek bir dünya olarak
    hareket etmemiz gerektiğini biliyorum.
  • 3:46 - 3:50
    SCS: Peki dünya neden harekete geçmedi?
  • 3:50 - 3:54
    Hükûmetler ekonomiyi büyütmeye,
  • 3:55 - 3:56
    işletme yararlarına
  • 3:56 - 4:00
    ve tabii ki bir sonraki seçimi
    kazanmaya odaklandılar.
  • 4:00 - 4:03
    Bu durum insan yönetiminde
    bir kriz olduğunu gösteriyor
  • 4:03 - 4:06
    çünkü siyasi sistemlerimiz
    uzun vadede insanların
  • 4:06 - 4:12
    ve gelecek nesillerin menfaatlerini
    gözetmeyi imkânsız kılıyor.
  • 4:14 - 4:15
    Bugün 2020'deyiz.
  • 4:16 - 4:18
    Tekrardan momentuma sahibiz.
  • 4:18 - 4:21
    Dünya'nın ısınmasını sınırlamak
    için Paris Anlaşması'na sahibiz.
  • 4:21 - 4:25
    Gençliğe ve sosyal adalet
    talebine sahibiz.
  • 4:25 - 4:27
    Yoksun bırakma çağrılarına sahibiz.
  • 4:27 - 4:29
    İklim krizi çağrılarına sahibiz.
  • 4:30 - 4:33
    Bilime, çözümlere sahibiz
  • 4:33 - 4:37
    ve hepimiz iklim değişikliğini
    tecrübe ediyoruz.
  • 4:38 - 4:41
    Rio'nun bir an paralelindeyiz.
  • 4:41 - 4:44
    Şimdi harekete geçme zamanı.
  • 4:45 - 4:47
    (Video) SCS: Nasıl çözeceğinizi
    bilmiyorsanız
  • 4:47 - 4:50
    en azından bozmayı bırakın.
  • 4:50 - 4:55
    SCS: Bu kez sözlerimize göre
    davranacağımızdan nasıl emin olabiliriz?
  • 4:55 - 5:00
    Tarih gösterdi ki kriz anlarında
  • 5:00 - 5:03
    toplum gerçekten değişebilir.
  • 5:03 - 5:05
    Bu durumu savaş zamanlarında,
  • 5:05 - 5:09
    ekonomik çöküşlerde
    ve hastalık zamanlarında gördük.
  • 5:10 - 5:14
    Bugün COVID-19'u yaşıyoruz.
  • 5:15 - 5:19
    Hükûmetlerin ve tüm sektörlerden
    kurumların
  • 5:19 - 5:21
    birlikte hızlı bir şekilde
    çalıştığını gördük.
  • 5:23 - 5:26
    İnsanlar her şeyin kontrolleri altında
    olduğunu düşünmeyi sever
  • 5:27 - 5:29
    ancak bugün asıl önemli olanın
  • 5:29 - 5:34
    doğa kuralları olduğunu hatırladık.
  • 5:34 - 5:40
    Bilim ve uzmanlığın hayatta kalmamız
    için elzem olduğunu hatırladık.
  • 5:40 - 5:43
    COVID-19 adaletsizliğe ışık tuttu
  • 5:43 - 5:46
    ve ön yargılı altyapılarımızı
    ortaya çıkardı.
  • 5:48 - 5:49
    Bu bir uyarı.
  • 5:49 - 5:52
    Dinlemezsek, değişmezsek,
  • 5:53 - 5:55
    gelecek sefer çok daha kötü olabilir.
  • 5:56 - 6:01
    (Video) SCS: Babam hep "Önemli olan
    sözler değil davranışlardır" der.
  • 6:02 - 6:05
    Sizin yaptıklarınız ise
    beni geceleri ağlatıyor.
  • 6:07 - 6:11
    Siz büyükler bizi sevdiğinizi
    söylüyorsunuz, ama sizi davet ediyorum,
  • 6:11 - 6:15
    lütfen davranışlarınız
    sözlerinizi yansıtsın.
  • 6:15 - 6:20
    SCS: Bu son cümle
    Rio'daki konuşmamın özeti.
  • 6:20 - 6:24
    Lütfen davranışlarınız
    sözlerinizi yansıtsın.
  • 6:24 - 6:29
    Bugün ben bir anneyim,
    iki küçük oğlum var.
  • 6:30 - 6:34
    Ebeveynler, size sesleniyorum.
  • 6:34 - 6:39
    Bizim kuşağımız çocuklarımızın
    geleceğini belirliyor.
  • 6:39 - 6:43
    Hâlâ değişiklik yapabilmek
    için 10 yılımız var.
  • 6:43 - 6:46
    Salınımı yarıya düşürmek
    için 10 yılımız var.
  • 6:47 - 6:50
    Çocuklarımızı gerçekten sevmenin yolu
  • 6:50 - 6:53
    davranışlarımızın sözlerimizi
    yansıtmasından geçer.
  • 6:54 - 6:57
    Şimdi işe koyulma zamanı.
  • 6:57 - 6:59
    Teşekkür ederim.
Title:
İklim üzerine davranışlarınız sözlerinizi yansıtsın
Speaker:
Severn Cullis-Suzuki
Description:

Çevre eğitimcisi Severn Cullis-Suzuki "Tarih bize gösterdi ki kriz anlarında toplum gerçekten değişebilir," diyor. Yaklaşık 30 yıl önce, yalnızca 12 yaşındayken gezegenimizin ekolojik felakete gidişini tersine çevirme umuduyla BM'nin Dünya Zirvesi'nde konuşma yaptı. Zirvedeki bazı kişiler onu dinleyip radikal şekilde harekete geçti ancak dünyanın geri kalanı için bu zirve işletme, siyaset ve tam gaz ekonomik büyüme üzerineydi. Cullis-Suzuki şimdi gelecek hakkında başka bir uyarıda bulunuyor, bu sefer COVID-19 krizinden haberdar biçimde -- ve hepimizin iklim üzerine hareketlerimizin sözlerimizi yansıtmasına teşvik ediyor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:06

Turkish subtitles

Revisions