WEBVTT 00:00:11.119 --> 00:00:13.032 Δεν μπορεί να μην αρχίζεις με τους Lewis και Clark 00:00:13.032 --> 00:00:14.719 γιατί ανοίγουμε μονοπάτι μέσα από MCs 00:00:14.719 --> 00:00:15.989 σαν μια βόλτα σε πάρκο 00:00:15.989 --> 00:00:17.276 μετά τους δίνουμε έναν ολόκληρο σωρό 00:00:17.276 --> 00:00:18.661 από χάρτες και ακριβή διαγράμματα 00:00:18.661 --> 00:00:20.090 δείχνοντας ακριβώς που οι πατημασιές μας 00:00:20.090 --> 00:00:21.494 σημειώνονται στον κώλο τους 00:00:21.494 --> 00:00:22.855 είμαστε δύο λόγιοι ταξιδευτές 00:00:22.855 --> 00:00:24.296 που "φτύνουμε" θερμότερα από ένα φούρνο 00:00:24.296 --> 00:00:25.532 και θα σας κατέχουμε στο μικρόφωνο 00:00:25.532 --> 00:00:26.916 σαν την αγορά της Λουιζιάνα 00:00:26.916 --> 00:00:27.541 είστε άνευ αξίας 00:00:27.541 --> 00:00:29.575 οι μελλοντικοί εαυτοί σας έπρεπε να σας το πουν αυτό 00:00:29.575 --> 00:00:30.721 τώρα πηγαίνετε πίσω στο χρόνο και δώστε 00:00:30.721 --> 00:00:32.419 στον Doctor Who τον τηλεφωνικό του θάλαμο πίσω 00:00:32.419 --> 00:00:33.810 εμείς ανακαλύψαμε αρκούδες και κάστορες 00:00:33.810 --> 00:00:35.130 και τρωκτικά και νυφίτσες 00:00:35.130 --> 00:00:36.470 κροταλίες και γατόψαρα 00:00:36.470 --> 00:00:37.771 κουκουβάγιες, κορυδαλλούς και αετούς 00:00:37.771 --> 00:00:39.111 συν αφθονία χλωρίδας 00:00:39.111 --> 00:00:40.552 και σύμφωνα με τις παρατηρήσεις μας 00:00:40.552 --> 00:00:41.911 αυτοί οι δύο ελαφρόμυαλοι εδώ 00:00:41.911 --> 00:00:43.423 είναι σοβαρά απειλούμενοι 00:00:43.423 --> 00:00:44.643 εμπνεύσαμε πρωτοπόρους 00:00:44.643 --> 00:00:46.088 και ταξιδιώτες κοντά και μακριά 00:00:46.088 --> 00:00:47.345 εσείς εμπνεύσατε αέριες κιθάρες 00:00:47.345 --> 00:00:48.696 και το Dude Where's My Car 00:00:48.696 --> 00:00:50.205 εμείς κατακτήσαμε πολύ μεγαλύτερους κινδύνους 00:00:50.205 --> 00:00:51.469 στο ταξίδι μας μέσα από τη Μητέρα Φύση 00:00:51.469 --> 00:00:52.161 οπότε κατεβείτε 00:00:52.161 --> 00:00:53.414 αλλά πείτε στην μητριά του Bill 00:00:53.414 --> 00:00:54.598 να μην είναι μια ξένη 00:00:54.598 --> 00:00:55.640 Η μαμά του Bill είναι καυτή 00:00:55.640 --> 00:00:57.161 αλλά αυτό το αστείο ήταν το πολύ αποτρόπαιο 00:00:57.161 --> 00:00:58.381 έχω ακούσει καλύτερες προσβολές 00:00:58.381 --> 00:00:59.767 να βγαίνουν από τον κώλο του Σωκράτη 00:00:59.767 --> 00:01:00.874 είναι η μητριά μου Ted 00:01:00.874 --> 00:01:02.582 ας το κρατήσουμε εξαιρετικό μεταξύ μας 00:01:02.582 --> 00:01:03.794 και να δείξουμε σε αυτά τα προσκοπάκια 00:01:03.794 --> 00:01:05.403 πώς πάει στο San Dimas 00:01:05.403 --> 00:01:06.326 είμαστε γρήγοροι όταν "φτύνουμε" 00:01:06.326 --> 00:01:07.735 όπως ο Billy the Kid με τα όπλα του 00:01:07.735 --> 00:01:09.063 και θα φάτε προφορική κλωτσιά 00:01:09.063 --> 00:01:11.132 στα αρχιδο-λογοπαίγνια 00:01:11.132 --> 00:01:13.199 μια έφηβη μητέρα μετέφερε εσάς και τις ομάδες σας 00:01:13.199 --> 00:01:14.660 έπρεπε να είχαν αφήσει το μωρό να ηγηθεί 00:01:14.660 --> 00:01:16.002 και να βάλουν εσάς στο papoose 00:01:16.002 --> 00:01:17.383 και αν αυτοί οι ιθαγενείς τύποι ήξεραν 00:01:17.383 --> 00:01:18.755 τι θα έκαναν οι λευκοί τύποι 00:01:18.755 --> 00:01:20.166 θα σας σταματούσαν στην Ντακότα 00:01:20.166 --> 00:01:21.407 θα σας κανόνιζαν οι Sioux 00:01:21.407 --> 00:01:22.894 γιατί δεν πάτε πίσω στην εξερεύνηση 00:01:22.894 --> 00:01:24.228 των παλιών βάλτων του Ναπολέοντα 00:01:24.228 --> 00:01:25.466 ή θα ανακαλύψετε τα πτώματά σας 00:01:25.466 --> 00:01:27.042 θριαμβευτικά ποδοπατημένα 00:01:27.042 --> 00:01:28.513 Το άκουσες αυτό Meriwether? 00:01:28.513 --> 00:01:29.654 νομίζω ότι εννοούν να καυγαδίσουν 00:01:29.654 --> 00:01:30.643 εγώ θα πάρω τον Neo 00:01:30.643 --> 00:01:31.448 εγώ θα πάρω αυτόν 00:01:31.448 --> 00:01:32.464 που κανείς δεν τον ξέρει 00:01:32.464 --> 00:01:33.810 από τους καταρράκτες του Black Eagle 00:01:33.810 --> 00:01:35.070 ως τον Ειρηνικό 00:01:35.070 --> 00:01:36.534 σας προκαλούμε δυσεντερία 00:01:36.534 --> 00:01:38.027 γιατί "φτύνουμε" άρρωστα 00:01:38.027 --> 00:01:39.226 χωρίς τον Rufus θα ήσασταν άχρηστοι 00:01:39.226 --> 00:01:40.452 στα μονοπάτια που χαράξαμε 00:01:40.452 --> 00:01:41.813 δεν θα μπορούσατε να κατευθυνθείτε 00:01:41.813 --> 00:01:43.213 έξω από ένα Circle K 00:01:43.213 --> 00:01:44.524 στείλτε πάνω τους Garth και Wayne 00:01:44.524 --> 00:01:46.394 γιατί εσείς γαλοπούλες δεν αξίζετε 00:01:46.394 --> 00:01:47.790 το να υποφέρουμε τα ραπ σας είναι ένα 00:01:47.790 --> 00:01:49.229 πολύ ψεύτικο ταξίδι 00:01:49.229 --> 00:01:50.529 Φίλε μας έκαψαν εντελώς 00:01:50.529 --> 00:01:51.635 νιώθω σαν ηλίθιος 00:01:51.635 --> 00:01:52.304 τι θα κάνουμε 00:01:52.304 --> 00:01:52.837 δεν ξέρω 00:01:52.837 --> 00:01:53.731 να είστε εξαιρετικοί 00:01:53.731 --> 00:01:54.521 Rufus! 00:01:54.521 --> 00:01:55.343 έχει δίκιο μάγκα 00:01:55.343 --> 00:01:57.015 δεν πρέπει να δεχτούμε αυτές τις βρισιές 00:01:57.015 --> 00:01:58.404 από κάποιους Paul Bunyan τύπους 00:01:58.404 --> 00:01:59.624 σε παπούτσια από σακιά με πατάτες 00:01:59.624 --> 00:02:01.266 εσείς ακολουθήσατε έναν ποταμό προς μια κατεύθυνση 00:02:01.266 --> 00:02:02.664 εμείς ταξιδεύουμε σε τέσσερις διαστάσεις 00:02:02.664 --> 00:02:03.778 σώζουμε ωραία μωρά 00:02:03.778 --> 00:02:05.053 και επιστρέφουμε πίσω για τιμωρία 00:02:05.053 --> 00:02:06.610 έχω δει το μέλλον σας κύριε Lewis 00:02:06.610 --> 00:02:08.041 και δεν θέλω να είμαι αγενής 00:02:08.041 --> 00:02:08.872 αλλά κίνδυνος spoiler 00:02:08.872 --> 00:02:10.662 σκότωσες τον εαυτό σου εντελώς μάγκα 00:02:10.662 --> 00:02:11.846 οπότε σας προσφέρουμε ειρήνη 00:02:11.846 --> 00:02:13.376 με αυτά τα περίλαμπρα μετάλλια 00:02:13.376 --> 00:02:14.794 και κατακτούμε αυτή τη μάχη 00:02:14.794 --> 00:02:16.721 για τους Wyld Stallyns 00:02:16.721 --> 00:02:18.181 Who won? 00:02:18.181 --> 00:02:19.616 Who's next? 00:02:19.616 --> 00:02:21.229 You decide