Do not leave me.
We have to forget
all that can be forgotten,
that which has already passed:
to forget the times
of misunderstandings,
to forget the hours
that sometimes killed
the happiness of heart
each jab asking "why?".
(Just) don't leave me.
Don't leave me...
Do not leave me.
I could give you
pearls of the showers
that have come from lands
where it never rains.
I would dig the earth,
even after my death,
to cover your body
with gold and light.
I will make a world
where love will be king,
where love is the ruling law,
where you will be queen.
(Just) don't leave me.
Don't leave me...
Don't leave me.
I would invent
nonsensical words
that you will understand.
I will speak of these past lovers
who have twice seen
their hearts set on fire.
I will tell you the tale
of this king,
dead from never having
been able to meet you.
(Just) don't leave me.
Don't leave me...
Don't leave me.
One has often seen
spurts of fire
from an old volcano
once thought to be too old.
They even say that
burned lands yield more wheat
than the best April.
And when the evening comes,
in order for the sky to blaze,
the red and the black,
do they not marry together?
Don't leave me.
Don't leave me...
Don't leave me.
I don't want to cry anymore.
I don't want to talk anymore.
I will hide over there
to watch you
dance and smile,
and to hear you
sing and then laugh.
Let me become
the shadow of your shadow,
the shadow of your hand,
(even just) the shadow of your dog.
(Just) don't leave me.
Don't leave me...
No me dejes
Hace falta olvidar
Todo se puede olvidar
¿Quién huye ya?
Olvidar el tiempo, los malentendidos
y el tiempo perdido
A saber cómo
olvidar esas horas
que matan a veces
a golpes de porqués
el corazón de la felicidad
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes
Yo te regalaré
perlas de lluvia
venidas de un país donde no llueve
Cruzaré la tierra hasta mi muerte
para cubrir tu cuerpo de oro y luz
Haré un reino donde el amor será rey
donde el amor será ley
dónde tú serás reina
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes
Te inventaré palabras sin sentido
que tú comprenderás
Te hablaré de esos amantes
que vieron dos veces sus corazones besarse
Te contaré de nuevo la historia de ese hombre
muerto por no haber podido volverte a encontrar
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes
Hemos visto a menudo
resurgir el fuego del antiguo volcán
que creíamos demasiado viejo
Parece tierras quemadas
dando más trigo que el mejor de los abriles
Y cuando viene la noche
para que el cielo arda
el rojo y el negro, ¿no se casan?
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No me dejes
No quiero llorar más
No quiero hablar más
Me esconderé allí
para mirarte bailar y sonreír
y escucharte cantar y después reír
Déjame convertirme
en la sombra de tu sombra
la sombra de tu mano
la sombra de tu perro
Pero no me dejes
No me dejes
No me dejes.
Tenemos que olvidar
tanto como podamos
Non lasciarmi.
dobbiamo dimenticare
tutto si può dimenticare
quello che è già passato
dimenticare il tempo
dei malintesi
dimenticare le ore
che a volte uccidevano
la felicità del cuore
a colpi di "perché?"
(solo) non lasciarmi
Non lasciarmi...
Non lasciarmi.
Potevo darti
perle di pioggia
che vengono da terre
dove non piove mai
scaverei la terra,
anche dopo la mia morte,
coprire il tuo corpo
con oro e luci
creerò un mondo
dove l'amore sarà il re,
dove l'amore domina la legge
dove sarai la regina
(solo) non lasciarmi
Non lasciarmi...
Non lasciarmi.
Inventerei
parole insensate
che tu capirai
parlerò di questi amanti del passati
che per due volte hanno visto
i loro cuori in fiamme
ti racconterò la storia
di questo re.
morto essere mai riuscito
ad incontrarti
(Solo) non lasciarmi.
Non lasciarmi...
Non lasciarmi.
uno ha visto speeso
schizzi di fuoco
da un vecchio vulcano
una volta pensava di essere troppo vecchio.
non dicono mai che
le terre bruciate producono più grano.
dopo il miglior aprile,
e quando arriva la sera,
per far ardere il cielo,
il rosso del cielo e le fiamme,
non si sposano insieme?
Non lasciarmi.
non lasciarmi...
non lasciarmi.
Non voglio più piangere
non voglio più parlare
mi nasconderò lì
per guardarti
danzare e sorridere
ascoltarti
canatare e ridere.
Lasciami diventare
l'ombra della tua ombra
l'ombra della tua mano,
(anche solo) l'ombra del tuo cane.
(solo) non lasciarmi.
Non lasciarmi...
Não me deixe,
É preciso esquecer
Tudo o que possa ser esquecido
Que já ficou para trás.
Esqueça os momentos mal-entendidos
e do tempo perdido
Esqueça as horas que às vezes matamos
A felicidade do coração
Cada golpe perguntando "porquê?".
Não me deixe
Não me deixe...
Não me deixe.
Eu poderia te dar
Chuva de pérolas
Que vem de meu país
Que nunca chove
Eu cavaria a Terra
Mesmo após minha morte,
Para cobrir seu corpo
Com ouro e luz.
Faria um reino
Onde o amor será o Rei,
Onde o amor é a lei regente,
Onde você será a Rainha.
Não me deixe.
Não me deixe...
Não me deixe.
Eu inventaria
Palavras sem sentido
Que você irá entender!
Falarei dos amores passados
Que viram duas vezes
Seus corações em chamas.
Contarei a você o conto
Desse Rei,
Morto por nunca ter
Tido oportunidade de ti conhecer
Não me deixe.
Não me deixe...
Não me deixe.
Um costumava ver
Jatos de fogo
Vindo de um vulcão antigo
Uma vez pensado que era tão velho.
Eles de fato dizem que
Terras queimadas produzem mais trigo
Melhor que em abril.
E quando a noite chega,
Em favor do céu para o esplendor,
O vermelho e o preto,
Eles não se casariam?
Não me deixe.
Não me deixe...
Não me deixe
Não quero mais chorar.
Não quero mais falar.
Irei me esconder bem ali
Para te assistir
dançando e sorrindo,
E poder te ouvir
Cantando e então gargalhando.
Deixe-me ser
A sombra de sua sombra,
A sombra de seu cão.
Não me deixe.
Não me deixe...