Iwisa meet Caesar
he's a commander
who thinks he can dance with
Conan of the Savanna
but when I go hand to hand with you
I go hammer
knock off his dome
wrap it up in his own banner
send it back to Rome
with a message from the Zulu
if you battle Shaka
this will happen to you
if you cross that equator
you'll head straight into a massacre
and get fucked by more than
just Cleopatra in Africa
You talk a lot of shit
for a man wearing a diaper
I heard you had poison spit
where was it in this cypher?
cause all I hear is threats
from a brute with no discipline
and I'm ruling over you
like a boot full of my citizens
you should take your cow skin shield
and hide under it
you're fucking with the most triumphant
third of the triumvirate
I'm first of the empire
and last of the republicans
and hunting you accompanied
by legions of my countrymen
ask my kidnappers if I'm just a shit talker
Doc J dunk on you like
Boom Shakalaka
so don't go rattling your sticks at me
if I wanted to shake spears
I'd waggle my biography
Right I've heard of your play
tell me how does it end?
oh yes
you get stabbed many times by your friends
so whatcha gonna do
with your Roman swords
when the lines of your legions
get gored by the horns of the
Zulu
warriors!
trained on thorns
to dismember any emperor's
pasty white hoards
I got the strength of a lion
and the speed of a cheetah
and everyone knows
you're just a chicken Caesar
Oooh can I be a hyena?
cause I'm going to laugh
I'll pave roads with the bones
of your goat-herding ass
first my front lines will drop back
and spank you in the chest
then I'll decimate your horns
you can't outflank the best
let your reserves come at me
my ballista's cocked and ready
when I take aim
I always keep my whole crew steady
because there's no use in
murdering you and your heathen
you can grow my wheat for me
after you're beaten
Who won?
Who's next?
You decide
أويسا سلمي على قيصر
إنه قائد
يخال نفسه أهلًا لمباراة
كونان السافانا
ولكن لو واجهتك يدًا ليد
هاته مطرقتي!
لأحطمن بها رأسك
وأطويها في رايتك!
وأرسلها عائدًا إلى روما
مع رسالة من شعب زولو
إذا قاتلت شاكا
هذا ما تجنيه على نفسك
إن تخطيت الخط الاستوائي
فستزلف توًا إلى مذبحة
ولن تكون كليوباترا
آخر شخص ينكحك من أفريقيا!
كلامك جمّ الخراء
بحكم أنك شخص يرتدي حفاضة
بلغني أن بصقتك سامة
مالي لا أرى ذلك منك!
فجلّ ما أراه الوعيد
من بربري غير مهذب
وستحل عليك سلطتي
كما لو كنت حذاءً ملؤه شعبي
حبذا لو تمسك درع جلود الأبقار خاصتك
وتختبئ تحته
فأنت تعبث بأعظم الحكام غلبةً
في نظام الحكم الثلاثي
أنا من بدأ الإمبراطورية
وآخر حكام الجمهورية
ولأطادرنك مصحوبًا
بفيالق من رجال بلدتي
سل من اختطفوني إذا ما كنت للمزاح كلفًا
د/ جوليوس أفحمك مثل...
... بووم شاكالاكا!
لذا إياك وأن تشوح عصيك إزائي
فلو أردت أنا أن أهز حربتي
حسبي أن ألوح بسيرتي الذاتية
بلى، سمعت بأمر مسرحيتك
هلا تذكرني كيف انتهت؟
أجل تذكرت!
قد طعنك أخدانك غير مرة!
فما عساك فاعلًا
بسيوفك الرومانية
عندما تُبقر صفوف فيالق جيشك
وتتطوقها ميسرة محاربي الزولو!
إنا مدربين على الأشواك
كي نهلك أي قطعان بيضاء اللون
ممن يتبعون أي إمبراطور
ملكت بأس الأسود
وسرعة الفهود
والكل يدري
أنك محض دجاجة يا قيصر!
ألا يسعني أن أكون ضبعًا؟
لأني أنتوي أن أضحك
وسوف أعبِّد طرقًا من عظام
جثتك التي ترعى الماعز
مبدئيًا الصفوف الأولى تتراجع
وتصفعنك على صدرك
ثم لأجهزن على ميمنتك
لا يسعنك بقر الأفضل مضاءً
ثم دع باقي جيشك ينقض علي
فعراداتي مشدودة ومهيئة
وإذا ما صوبتها نحوك
دائمًا ما أجعل جندي يتريثون
فلا يجدي علي خيرًا
أن أقتلك وأتباعك الوثنيون
حسبي أن تزرع لي قمحًا
بعد أن أثخنك ضربًا!
من الظافر!
من القادم؟
أنت من يقرر؟
Iwisa, tohle je Cézar
on je velitel
Myslí si že může trsat
s Conanem Savany!
Ale když dojde na boj zblízka
udeřím silnějc
Urazím mu hlavu
zabalím ji do jeho standarty
Pošlu to zpátky do Říma
se zprávou od Zulu
Jestli proti Šakovi budete bojovat
tohle se vám stane
Jestli překročíš rovník
připrav se na velkej masakr
Budeš ojebán víc
než Kleopatrou v Africe
Napovídáš hodně sraček
na muže, co nosí plínu
Slyšel jsem, žes plival jed
nějak to v tvým rapu nebylo poznat
Páč slyším jen výhrůžky
od surovce bez disciplíny
Podrobím si tě
jako holínku plnou mých občanů
Měl by sis vzít ten svůj štít z krávy
a schovat se pod něj
Zahráváš si s nejtriumfálnější třetinou triumvirátu
Jsem první z císařství
a poslední z republikánů
A ulovím tě doprovázen
legiemi mejch krajanů
Zeptej se mejch únosců jestli jen žvaním planě
Doc Julius tady smečuje jak
Bum Shakalaka (výkřik při smečích v basketu)
Takže tady na mě nehraj to divadýlko
kdybych chtěl vidět pořádný drama
podíval bych se na svou biografii
Ano, slyšel jsem o tvojí hře
jak že končí?
Ach ano!
Byls mnohokrát bodnutej svými přáteli
Takže co budeš dělat
se svými římskými meči?
Až řady tvejch legií
budou napíchnunutý na býčí rohy
Zuluových válečníků
trénovaných na trnech
Aby rozsekli jakýhokoliv císaře
i jeho bílé poskoky
Jsem silný jak lev
a rychlý jak gepard
a každý ví
že jsi jenom kuře, Cézare
Óch, můžu být hyena?
Páč mám chuť se smát
Vydláždím cesty kostma
tvýho pasteveckýho zadku
Nejdřív moje přední linie ustoupí
a udeří vás do hrudi
Pak zničím tvoje rohy
Nemůžeš vyzrát na nejlepší
Nech tvoje zálohy přijít ke mně
Moje balista je napnutá a (připravit)
když zavelím (zamířit)
celé mé vojsko si dá pozor
Protože nevidím žádnej užitek
v tom, že bych tě a tvý divochy zabil
Můžeš pro mě pěstovat pšenici
až budeš poražen
Kdo vyhrál?
Kdo bude další?
Vy rozhodnete!
Iwisa das ist Caesar
er ist ein Kommandant
der denkt er kann mit dem
Conan der Savanne Tanzen
aber wenn es Mann gegen Mann geht
dann geh ich ab
schlag ihm seinen Kopf ab
wickel ihn in sein banner
schick ihn zurück nach Rom
mit einer Nachricht von den Zulu
wenn du dich mit Shaka anlegst
passiert das mit dir
wenn du den equator überquerst
läufst du direkt in ein Massaker
und wirst von mehr als
nur Cleopatra in Afrika gefickt
Du redest ne menge mist
für einen Mann in einer Windel
ich hörte du speist Gift
wo war es in diesem Chiffre?
denn alles das ich höre sind drohungen
von einem Wilden ohne disziplin
und ich herrsche über dich
wie ein Schuh voll meiner Bürger
du solltest deinen Kuhhaut schild nehmen
und dich unter ihm verstecken
du legst dich mit dem triumphalsten
dem dritten des Triumvirats an
Ich bin der erste des Imperiums
und der letzte der Republikaner
und jage dich mit unterstützung
von Legionen meiner Landsmänner
frage meine Entführer ob ich nur rede
Doc J dunkt dich wie
Boom Shakalaka
also wackel nicht mit deinen stöcken
wenn ich Speere schwenken wollte
würde ich meine Biographie schütteln
Richtig ich habe von deinem Buch gehört
wie endet es nochmal?
Ach ja
du wirst von deinen Freunden erstochen
also was willst du
mit deinen Römischen Schwertern machen
wenn die linien deiner Legionen
durchbohrt werden von den
Zulu
Kriegern!
Trainiert auf Dornen
um die käsigen weißen horden
von jedem Imperator zu zerlegen
Ich habe die stärke eines Löwen
und die Geschwindigkeit eines Geparden
und jeder weiß
du bist nur ein Hühnchen Caesar
Oooh kann ich eine Hyäne sein?
Denn ich werde lachen
Ich werde straßen aus den knochen
deines Ziegen hütenden Arsch machen
zuerst werden meine
leute zurückfallen
und dir in die Brust stechen
dann dezimire ich deine hörner
du kannst die besten
nicht überflügeln
lass deine reserven kommen
meine Ballista ist bereit
wenn ich ziele
halte ich meine Crew ruhig
denn es gibt keinen nutzen darin
dich und deine heiden zu töten
ihr könnt mein Weizen anbauen
nachdem ihr geschlagen seid
Wer hat gewonnen?
Wer kommt als nächstes?
Du entscheidst!
Iwisa συνάντησε τον Καίσαρα
είναι διοικητής
που νομίζει πως μπορεί να χορέψει
με τον Κόναν της Σαβάνα
αλλά όταν έρχομαι χέρι με χέρι με 'σένα
καταστρέφω
κόψε τον "τρούλο" του
τύλιξε τον στο λάβαρό του
στείλτο πίσω στη Ρώμη
με ένα μήνυμα από τον Zulu
αν μάχεσαι τον Shaka
αυτό θα σου συμβεί
αν περάσεις τον ισημερινό
θα βαδίζεις κατευθείαν σε σφαγή
και θα γαμηθείς περισσότερο
από την Κλεοπάτρα στην Αφρική
Λες πολλές μαλακίες
για άνθρωπος που φοράει πάνα
άκουσα πως είχες δηλητηριώδη λόγο,
πού ήταν σ'αυτή την κρυπτογραφία?
γιατί όλα αυτά που ακούω είναι απειλές
από ένα κτήνος χωρίς πειθαρχία
και σε κυβερνάω
σαν μια μπότα γεμάτη από τους υπηκόους μου
πρέπει να πάρεις την αγελαδινή ασπίδα σου
και να κρυφτείς από κάτω της
μπλέκεις με τον πιο θριαμβευτικό
της τριανδρίας
είμαι ο πρώτος της αυτοκρατορίας
και ο τελευταίος των δημοκταρικών
και σε κυνηγώ συνοδευόμενος
από τις λεγεώνες των συμπατριωτών μου
ρώτα τους απαγωγείς μου αν λέω μαλακίες
ο Doc J καρφώνει από πάνω σου σαν
Boom Shakalaka
οπότε μην κροταλίζεις τα ξυλαράκια σου σε μένα
αν ήθελα να κουνήσω δόρατα
θα κουνούσα την βιογραφία μου
Σωστά έχω ακούσει για το έργο σου
πες μου πώς τελειώνει?
Α ναι
μαχαιρώνεσαι πολλές φορές από τους φίλους σου
λοιπόν τι θα κάνεις
με τα ρωμαϊκά σπαθιά σου
όταν οι γραμμές των λεγεώνων σου
ξεκοιλιαστούν από τα κέρατα των
Zulu
πολεμιστών!
εκπαιδευμένοι πάνω σε αγκάθια
να διαμελίζουν καθενός αυτοκράτορα
τις αρρωστιάρικες λευκές ορδές
έχω τη δύναμη ενός λιονταριού
και την ταχύτητα ενός τσιτάχ
και όλοι ξέρουν
πως είσαι απλά ένα κοτόπουλο Καίσαρα
Α μπορώ να είμαι μια ύαινα?
γιατί θα γελάσω
θα στρώσω δρόμους με τα κόκκαλα
του κατσικίσιου κώλου σου
αρχικά οι μπροστινές γραμμές μου θα μαζευτούν πίσω
και θα σε δείρουν στο θώρακα
μετά θα καταστρέψω τα κέρατά σου
δεν μπορείς να υπερφαλαγγίσεις τον καλύτερο
άσε τις ρεζέρβες σου να έρθουν σε μένα
η βαλλίστρα μου είναι οπλισμένη και έτοιμη
όταν παίρνω στόχο
πάντα κρατάω όλο το κοινό μου σταθερό
γιατί δεν χρειάζεται να
σκοτώσω εσένα και τους βαρβάρους σου
μπορείς να καλλιεργήσεις το σιτάρι για μένα
αφού νικηθείς
Who won?
Who's next?
You decide
Iwisa meet Caesar
he's a commander
who thinks he can dance with
Conan of the Savanna
but when I go hand to hand with you
I go hammer
knock off his dome
wrap it up in his own banner
send it back to Rome
with a message from the Zulu
if you battle Shaka
this will happen to you
if you cross that equator
you'll head straight into a massacre
and get fucked by more than
just Cleopatra in Africa
You talk a lot of shit
for a man wearing a diaper
I heard you had poison spit
where was it in this cypher?
cause all I hear is threats
from a brute with no discipline
and I'm ruling over you
like a boot full of my citizens
you should take your cow skin shield
and hide under it
you're fucking with the most triumphant
third of the triumvirate
I'm first of the empire
and last of the republicans
and hunting you accompanied
by legions of my countrymen
ask my kidnappers if I'm just a shit talker
Doc J dunk on you like
Boom Shakalaka
so don't go rattling your sticks at me
if I wanted to shake spears
I'd waggle my biography
Right I've heard of your play
tell me how does it end?
oh yes
you get stabbed many times by your friends
so whatcha gonna do
with your Roman swords
when the lines of your legions
get gored by the horns of the
Zulu
warriors!
trained on thorns
to dismember any emperor's
pasty white hoards
I got the strength of a lion
and the speed of a cheetah
and everyone knows
you're just a chicken Caesar
Oooh can I be a hyena?
cause I'm going to laugh
I'll pave roads with the bones
of your goat-herding ass
first my front lines will drop back
and spank you in the chest
then I'll decimate your horns
you can't outflank the best
let your reserves come at me
my ballista's cocked and ready
when I take aim
I always keep my whole crew steady
because there's no use in
murdering you and your heathen
you can grow my wheat for me
after you're beaten
Who won?
Who's next?
You decide
Iwiza te presento a César
Es un comandante
que cree que puede bailar con
el Conan de la Sabana.
Pero cuando vayamos al cuerpo a cuerpo
cogeré el martillo
desprendiéndolo de su colina
y lo envolveré en su estandarte
para devolverlo a Roma
con un mensaje de los Zulu:
Si te enfrentas a Shaka
te romperé el culo.
Si cruzas ese ecuador,
irás directo a una masacre
y te follaremos más que
tú a Cleopatra en África.
Sueltas mucha mierda
para ser alguien con pañal.
He oído que tu saliva es venenosa,
¿donde está eso en el cifrado?
Porque lo que oigo son amenazas
de un Bruto indisciplinado.
Y gobierno sobre tí
como una bota de mis ciudadanos.
Deberías coger tu escudo de pieles
y esconderte bajo él.
Estás luchando con el más triunfante
miembro del triunvirato.
Soy primero del imperio
y último de los republicanos,
y te cazo acompañado
de legiones de mis compatriotas.
Pregunta a mis secuestradores si soy un charlatán.
Doc J salta sobre tí como
Boom Shakalaka.
Así que no me agitéis vuestros palitos sobre mi.
Si quisiese lanzas agitando
leería mi biografía.
Yo ya me la he leído,
¿me recuerdas como termina?
Oh, sí.
Tus amigos te apuñalaron muchas veces.
Así que, ¿qué vas a hacer
con tus espadas romanas
cuando a las líneas de tus legiones
les clave los cuernos de los
Zulu?
¡Guerreros!
Entrenados en espinas
para desmembrar las hordas
blancuchas de cualquier Emperador.
Tengo la fuerza de un león
y la rapidez de un gepardo.
Y todos sabemos que
eres un gallina, César.
Oh... ¿Puedo ser una hiena?
Porque me voy a reír.
Pavimentaré carreteras con los huesos
de tu culo de cabra montesa.
Mis líneas frontales atacarán
y te perforarán el esternón.
Después diezmaré tus cuernos:
no puedes flanquear al mejor.
Deja que tus reservas se me acerquen:
Mi balista está cargada y lista.
Cuando apunte
Siempre mantengo mi unidad a la espera.
Porque no hay motivos para
mataros a ti y a tus paganos:
podéis cultivar el trigo para mi
después de patearos el ano.
¿Quién ganó?
¿Quién sigue?
Tú decides.
Julio César
Versus
Shaka Zulu
Comiencen
Iwisa, conoce a César
es un comandante
que cree que puede ir en contra del
Conan de la sabana
pero cuando estemos mano a mano
iré con mi martillo
a romperte el torso
y envolverlo en tu propia bandera
la enviaré de vuelta a Roma
con un mensaje de los Zulu
Si te enfrentas a Shaka
esto es lo que va a pasarte
si cruzas ese ecuador
te dirigirás a una masacre
y te chingaremos peor
que tú a Cleopatra en Africa
Hablas mucha mierda
para ser un tipo en pañal
He oído que escupes veneno
¿Acaso debo descifrar esta rima?
Porque todo lo que escucho son amenazas
de un bruto sin disciplina
y me impondré sobre ti
como en la bota que gobierno
Deberías tomar tu escudo de piel de vaca
y esconderte en él
estas chingando al mas cabrón
Tercero del Triunvirato
Soy el primero del Imperio
y último de los Republicanos
Y te cazaré acompañado
por legiones de mis compatriotas romanos
pregunta a mis secuestradores si soy solo un hablador
Doc J encesta sobre tí y hace un
Boom Shakalaka
asi que no me amenazes con tus palos
bien podrias leer de Shakespeare
un poco de mi biografia
escuché acerca de esa obra
dime ¿cómo terminaba?
Oh si.
Varias veces tus amigos te apuñalaban
Entonces que vas hacer
con tus espadas romanas
cuando las líneas de tu ejército
sean atravesados por los cuernos de
Zulu
¡Guerreros!
caminamos sobre espinas
para desmembrar las pálidas
hordas de cualquier emperador
tengo la fuerza de un león
y la velocidad de una chita
y todo el mundo sabe
que eres una gallina César
Oh ¿puedo ser una hiena?
por que me haces reir
Voy a pavimentar caminos con los huesos
de tu culo
Primero mi linea frontal irá por ti
y te golpeará en el pecho
entonces voy a diezmar tus cuernos
tú no puedes superar al mejor
deja que tus reservas se acerque
mi ballesta está cargada y lista
una vez que apunto
siempre cuido a mis tropas, espera
porque no hay razón
para asesinarte a ti y tus paganos
pueden cosechar mi trigo
después que te haya vencido
¿Quien ganó?
¿Quien sigue?
Tu decides
Iwisa, tässä Caesar
Hän on päällikkö
Joka aikoo ruveta tanssiin kanssa
Conanin savannin
Kun sut kohtaan kamppailussa
Vedän vasaralla
Leikkaan sadanpääsi
Käärin sen omiin sotalippuihisi
Sit lähetän sen Roomaan
Kanssa viestin Zuluilta
Jos alat Shakalle
Näin sulle käy
Jos ylität tän rajalinjan
Verilöyly odottaa
Ja kohta sua nussii
muutkin afrikkalaiset kuin Kleopatra
Suustas pääsee paljon paskaa
Miehelle vaipoissa
Sun piti sylkee myrkkyä
Mitä, hukkasitko ne kasvit?
Kuulen pelkkiä uhkauksia
Brutaalilta moukalta
Ja hallitsen teitä kaikkia
Niinkuin saapallista kansalaisiani
Otapa lehmännahkakilpesi
Ja piiloudu sen alle
Sä oot pottuilemassa
Kolmannekselle triumviraatista
Mä oon Imperiumin ensimmäinen
Ja Tasavallan viimenen
Jahtaan sua kavereinani
Legioonat mun maanmiehiä
Kysy mun kidnappaajilta oonko pelkkä paskanjauhaja
Julius just donkkas sut
Boom Shakalaka
Älä siis vaivaudu heiluttelemaan tikkujas
Jos haluaisin ravistella keihäitä
Lukisin näytelmäni Shakespearelta
Joo oon kyllä kuullu pikku show'stas
Miten se nyt päättyskään?
Aivan
Sun kaikki kaveris puukottaa sua
Joten mitä aiot tehdä
Roomalaisilla miekoillas
Kun loputtomat legioonas
Ympäröidään sarvilla
Zulun
Sotureiden
Hyvin koulutettujen
Vastustetaan mitä vaan
Valkosta suurvaltaa
Oon vahva kuin leijona
Ja nopee kuin gepardi
Kaikkihan tietää
Sä oot pelkkä kana-Caesar
Voinko olla hyeena?
Koska aion nauraa
Päällystän teitä
teijän vuohipaimenten luilla
Ensin etulinjani hyökkäävät
ja lyövät teitä rintaan
Sitten katkastaan teidän sarvet
Parasta ei voi saartaa
Anna vaan joukkojes tulla kohti
Ballistani on VALMIINA
Kun käsken heidän TÄHTÄÄ
Pidän koko armeijan PAIKOILLANNE
Eihän ole mitään syytä
Surmata sua ja hännystelijöitäsi
Voitte tulla meidän viljapelloille
Kun olette lyöty
KUKA VOITTI
KUKA SEURAAVAKSI
TE PÄÄTÄTTE ~VK
Knobkierrie, voici César
Le “grand” général
Il croit pouvoir danser
avec Chaka le Barbare
Mais en un contre un
J'y vais au marteau
J't'arrache la tête
et l’emballe avec ton drapeau
J'la renvoie à Rome
Avec un message des Zoulous
Si tu cherches Chaka
Voilà c'qui t'attendra
S'tu viens d'ce côté
Tu vas t'faire massacrer
On t'aura pas niqué
Que par Cléopâtre en Afrique
Tu dis trop d'la merde
Pour un mec en couche
Des discours enflammés...
J'suis censé voir ça où?
Je ne vois que menaces
D'une bête indisciplinée
Et comme avec la botte
C’est moi qui te domine
Allez prend ton bouclier
Pour te cacher
C’est le plus grand du Triumvirat
qu't’es en train d’emmerder
J’ai mené l’Empire au début
et la République à sa fin
Te voilà traqué par
mes légions romaines
Demande à mes kidnappeurs
Si je suis qu’un beau parleur
Dunk de Doc J et
Boom Shakalaka!
Alors ne vient pas agiter tes brindilles.
Si, comme William, je voulais secouer des lances
Je remuerais ma biographie
Ah oui, je connais cette pièce
Et comment elle se finit?
C’est vrai,
tu te fais poignarder par tes amis
Alors qu’est ce que tu vas faire
avec tes petits glaives?
En voyant des lignes de légion
entre les cornes de mes guerriers
Zoulous
qui les crèvent?
Pointes sous le pied
Les Empereurs des babtous
on va les démembrer!
J’ai la force du lion
Et la vitesse du guépard
Donc reste manger ta salade, César
Oh, puis-je être une hyène?
Parce que j’ai envie de rire
Ton cul d’éleveur de chèvre
fera les pavés des routes de mon empire.
D’abord mes Vélites reculeront pour t’empaler la Poitrine
Je décimerai tes cornes,
on ne me déborde pas, je prime.
Envoie-moi tes Reins, pour
pour sortir ma baliste je suis toujours (Prêt)!
Quand elle est (Braquée)
mes soldats sont (Rangés)!
Je n’ai pas besoin
de tuer tes sauvages
Vous cultiverez mon blé,
après le carnage.
Qui a gagné ?
Qui sont les prochains ?
Choisissez!
ismerjétek meg Cézárt
ő egy vezér
a azt hiszi hogy táncolhat
A Szavanna Conanjával
de ha veled szembe megyek
az egy kalapáccsal teszem
ledöntöm a kupoláját
és bele csomagolom a saját címerébe
majd vissza küldöm Rómába
a Zuluk üzenetével
ha a Shaka-ákkal harcolsz
megátod mi fog veled történni
ha átléped a határt
egyenes egy mészárlásba haladsz
és több embert meghágunk
és nem csak Cleopátrát Afrikában
Sok szarságot beszélsz
egy emberhez aki egy pelenkát hord
az hallottam mérget köpsz
de nem mondtad a szövegedben
mert én csak fenyegetések hallok
egy állat-ól akit még nem fegyelmeztek
és én fölödted uralkodok
a népemmel egy csizmában
felkénne emelned a tehén börből készült pajlzsod
és el kéne bújnod alá
mert a legnagyobb hódítóval cseszeketsz
a harmadik a triumvirátus-ból.
Az első a birodalomban
és az utolsó a politikusoknál
és hogyha le kell vadásznom
a légióim-tól a farmerekik
kérdezd meg az elrabóimat hogy igazam van e
Doktor J ledob mint
Boom Shakalaka
szóval ne hegezd rám a pálcáid
hogyha lándzsákat akarok
meg billegtetem a biográfiám
Igen hallotam az a szereped
mond el hogy is ér véget?
Oh már tudom..
sorban leszurnak társaid
szóval mit fogsz tenni
a Római kardjaiddal
hogy ha légióm sorai
megfújják a kürtöket a..
Zulu..
Harcosok
akiket töviseken edzettek
hogy feldaraboljon minden császárt
tészta fehér hordákat.
Erőm mint az oroszláné
és sebességem mint a csitáé
és mindenki tudja hogy
hogy csak e csirke vagy Cézár
Oooh lehetnék Hiéna?
mert nevetnem kell
kikövezem a csontokkal az utcáimat
a kecske pásztor seggeddel
az első vonalaim visszatartanak
aztán melbe vágnak
le tizdedelem a szarvaid
a legjobbat nem hagyhatod ki
csak gyertek
a katapultjaim mindig készek
hogyha célzok
mindig a seregem felkészítem
mert nincs értelme
meg gyilkoni téged és sereged
mert ti fogjátok rendzni földjeimet
miután legyőzetelek
Ki nyert?
Ki a következő?
Te döntesz!
Epikus Történelmi Rapcsaták!
Iwisa bertemu kaisar
dia seorang komandan
siapa berpikir dia bisa menari dengan
Conan dari Savanna
tapi ketika aku pergi tangan ke tangan, dengan Anda
saya pukul dengan palu
hancurkan kubahnya
membungkusnya dalam spanduk sendiri
mengirimkannya kembali ke Roma
dengan pesan dari Zulu
jika Anda bertempur dengan Shaka
ini akan terjadi pada Anda
jika Anda menyeberang khatulistiwa itu
Anda akan langsung menuju ke pembantaian
dan mendapatkan seks lebih dari
hanya Cleopatra di Afrika
Anda berbicara banyak omong kosong
untuk seorang pria yang mengenakan popok
Saya mendengar Anda memiliki ludah racun
dimana hal omong kosong itu?
karena semua yang saya dengar hanya ancaman
dari seorang barbarian tanpa disiplin
dan aku berkuasa atas Anda
seperti seorang yang belum berpengalaman yang penuh dengan warga saya
Anda harus pakai perisai kulit sapi Anda
dan berlindung dibawanya
anda sebagian besar berjaya dengan
sepertiga dari tritunggal
Saya pertama kekaisaran
dan terakhir dari republiken
dan berburu Anda disertai
oleh legiun dari bangsa saya
tanya kepada penculik jika saya hanya pembicara yang omong kosong
doc j dunk kepada anda seperti
Boom Shakalaka
jadi jangan kasarkan tongkat anda kepada saya
jika saya ingin shakepears (mengoyankan tombak)
Aku menggoyangkan biografi saya
Benar saya pernah mendengar tentang Anda
katakan bagaimana akhirnya
oh iya
Anda mendapatkan ditikam berkali-kali oleh teman-teman Anda
jadi apa yang akan anda lakukan
dengan pedang romawi anda
ketika garis legiun Anda
disiksa dan ditanduk oleh
Zulu
Prajurit!
dilatih di duri
untuk mencabik-cabik setiap kaisar
si putih pucat penimbun
Aku punya kekuatan singa
dan kecepatan cheetah
dan semua orang tahu
kau hanya ayam (Pecundang) kaisar
Oh bisakah saya menjadi dubuk?
karena saya akan tertawa
Saya akan membuka jalan dengan tulang
dari kumpulan pantat kambing anda
pertama garis depan saya akan membalas
dan menampar anda di dada
maka saya akan memusnahkan tanduk Anda
Anda tidak dapat mengepung terbaik
biarkan pasukan cadangan Anda datang pada saya
ballista saya terkokang dan siap
ketika saya mengambil bidikan
Saya selalu menjaga seluruh kru saya bersiap
karena tidak ada gunanya
membunuh anda secara barbarian
anda dapat menumbuhkan gandum saya
setelah anda dikalahkan
Siapa menang?
Siapa selanjutnya?
Kau tentukan
Iwisa, ecco Cesare:
è un comandante
che crede di potercela fare
contro il Conan della Savana!
Ma quando sono faccia a faccia con lui
martello duro!
Gli apro la testa e
lo avvolgo nelle sue insegne
e lo rimando a Roma
con un messaggio dagli Zulu:
se affronti Shaka
ti succederà questo!
Se attraversi l'Equatore
vai incontro al massacro
e sarai fottuto in Africa,
e non solo da Cleopatra!
Dici un sacco di stronzate
per uno che indossa il pannolone!
Ho saputo che sputi veleno,
ma adesso dov'è?
Perché ora sento solo minacce
da un bruto senza disciplina
e ti governerò come
i miei cittadini nello Stivale!
Dovresti prendere il tuo scudo di pelle
e nascondertici sotto,
ti sei messo contro il più trionfante
dei tre del triumvirato!
Sono il primo dell'Impero
e l'ultimo della Repubblica
e ti darò la caccia
con le mie legioni!
Chiedi ai miei rapitori se sto mentendo,
ti schiaccio come Doc J con un
Boom Shakalaka!
Perciò non scuotere i tuoi bastoni verso di me,
se volessi scuotere lance,
sfoglierei la mia biografia!
Si ho letto quella storia,
dimmi un po' come finisce?
Oh, già!
Vieni pugnalato dai tuoi amici!
Perciò cosa farai
con le tue spade romane
quando le linee delle tue legioni
saranno massacrate dalle corna degli
Zulu!
I guerrieri!
Allenati con le spine,
per distruggere qualsiasi
orda di visi pallidi!
Ho la forza di un leone
e la velocità di un ghepardo,
e tutti sanno che
tu sei un pollo, Cesare!
Oooh, posso essere una iena?
Perché mi fai ridere!
Pavimenterò le strade con le ossa
del tuo culo di pecoraio!
Intanto le prime linee indietreggeranno
e vi faranno il culo al centro,
poi decimerò le tue corna,
non puoi aggirare i migliori!
Mandami pure contro le tue riserve,
le mie balliste sono pronte!
quando ho un obiettivo
tutto il mio gruppo è pronto!
E non c'è motivo
di uccidere te e la tua cricca:
potrete far crescere il mio grano
dopo che vi avrò battuto!
Chi ha vinto?
Chi è il prossimo?
Lo decidi tu!
イウィーサよこいつがシーザーだ
やつは戦士だ
誰が やつと踊るなんて考えた?
このコナンのサバンナで
でも今は握手しにきた訳じゃない
俺はハンマーで行くぞ
やつのドームを叩き潰し
やつを包むローマの旗を
ローマに送り返してやる
それがズールー王国からのメッセージだ
もしシャカと戦うつもりなら
何が起こるか解らんぞ
もしお前が赤道超えたら
お前の頭をかち割ってやる
そしてもっと強くなる
クレオパトラがいたときよりもな
お前の言うことは下らない
オムツを羽織った変態なめ
私はお前の吐く毒に耳を傾けてやってる
この円陣はどこに有ったんだ?
何故すべて脅しにしか聞こえんのだ
ブルータスも規律がなってなかたっがな
ついでにお前にルールを教えてやる
まず私の市民に手を出すな
次にその牛の皮の盾を捨てろ
後その下に隠れろ
お前は糞な勝ち誇った最高の
トリウムバイラットだ
俺が最初の帝国だ
そして最後の共和党だ
それとおまえについて回る恐怖
それは俺の市民軍によるものだ
俺の誘拐犯に聞いて見ろ もし俺が才能が無ければ
ドッグ Jはお前の上にダンクするそれはまるで
Boom shaka lakaだ
そんな棒きれでどうするつもりだ?
もし私がシェイクスピアに注目すれば
私は自分の自伝を震わせたろう
しょうがない お前の遊びに付き合ってやるよ
俺に言いたいのはそれだけか?
そうか
お前は何度も友を刺し殺してきたな
さあどうするんだ
お前のそのロマンの剣で
お前の軍隊が俺達の縄張りにはいったときには
闘牛の角を手に入れてる
ズールー!!
戦士たちよ!!
電車の上のトゲに
沢山の腕を落とされた帝王達が
そして財宝が積んであるんだ
俺はライオンの強さを手に入れた
そしてスピードはチーターだ
後みんな知ってるぜ
お前はチキンシーザーだってことをな
ああ? 私にハイエナになれと?
笑わせるな
道を骨で埋め尽くしてやる
お前の軍をな
最初に私はフロントラインの後ろに落としてやる
そしてお前の胸を叩き潰す
次にお前の角を取り除いてやる
お前に最高の包囲は出来ない
お前に叩き込んでやる
私のバリスタを構えろ
敵を捉えろ
みな沈まれ
何故ならこれを使わなくても
お前を殺しそしてお前の仲間を始末できるからだ
お前は私の小麦が育ったら
その後に始末してやる
誰が勝った?
次は誰だ?
君がきめるんだ
이위사, 카이사르에게 인사해
이 자식은 자기가 사바나의 코난과 함께 춤출 수 있는 지휘관인줄 알거든!
하지만 너랑 내가 맨손으로 싸우면
난 망치처럼 널 후려칠거야!
니 신전을 부숴버리고
니 대갈통를 잘라 네 국기로 포장해주지!
줄루의 메세지가와 니놈의 대갈통을
다시 로마로 보내주도록 하마!
"니가 샤카랑 한번 붙는다면"
"이런일이 일어나게 된다고!"
니가 적도를 넘어온다면
바로 대학살 당하는거야!
그리고 아프리카에서
클레오파트라보다 심하게 따먹히는거지!
다 큰 놈이 기저귀 찬 주제에
말 정말 많이하는구나
네가 독을 뿜는다고 들었는데
왜 니 랩엔 그런게 없는가?
왜냐면 난 지금 들리는게
야만인의 협박밖에 없거든!
난 장화 가득 사는 시민들처럼
널 다스리고 있잖나
넌 니 소가죽 방패나 들고
그 밑에 숨어서 보고있어라
넌 지금 삼두정치의 승자 앞에서 까불고 있는거야!
내가 제국의 시작이며
공화당의 끝이도다!
내 로마 부대와 함께 너를 사냥하거든!
내 납치범들에게 내가 그냥 개소리나 지껄이는지 물어보거라
제이덩크가 니 머리를 마치 붐 샤카라카처럼 내던지지!
그러니까 니 막대기를 내 앞에서 흔들어 대지 말란말이다
내가 창을 흔들고 싶을때는
난 내 일대기를 흔든다네!
맞다, 네 연극을 봤는데,
그게 어떻게 끝나더라?
아 맞어
넌 니 친구들한테 칼빵 맞으면서 끝났었지
그래서 로마식 검으로 어쩔건데
니 군대의 라인은 이미
가시 전법에 유리한 우리
줄루!
전사의!
뿔에 들이 받힐때 말야!
어느 황제의 새하얀 무리도 사지절단할 준비가 되어있지!
난 사자의 힘과
치타의 속도를 가졌지
모두가 알다시피
그리고 모두 네가 겁쟁이 닭대가리 라는걸 알고 있지, 카이사르!
나 하이에나 해도 되는가 ?
지금 비웃으러 갈것이니까
난 니 염소나 키우는 엉덩이 뼈로 도로를 만든다네!
최전선은 먼저 뒤로 빠지고
네놈의 가슴을 뚫을것이다
그리고 니 뿔을 학살하지
너희들은 절대로 허를 찌르지 못할것이다!
살아남은 군사들에게 덤비라고 해보거라
내 발리스타는 발사 준비가 되어있지
내가 목표를 겨냥할때
내 병사들을 일사분란하게!
왜냐면 니들같은 새끼들은
조져놔도 쓸데가 없거든
나한테 쳐 발리고 나서
공물이나 바치도록 해라
누가 이겼나?
다음엔 누구인가?
네가 정해라!
Iwisa dit is Caesar
hij is een generaal
hij denkt dat hij kan spotten
met conan van de savannah
maar als ik jou vast houd
ga ik hameren
sla zn hoofd van zn kop
wikkel hem in zijn vlag
stuur hem terug naar rome
met een bericht van de Zulu
als je spot met Shaka
dan gebeurt er dit met jou
als je langs die grens stapt
stap je gelijk in een bloedbad
en word je niet alleen geneukt
door cleopatra in afrika
je praat veel onzin
voor een man met een luier aan
ik hoorde dat je gif spuugt
waar was het in deze rijm
want ik hoor alleen maar praatjes
van een bruut zonder discipline
en ik regeer over jou
als een handvol van mijn onderdanen
dus pak je koeienhuidschild
en verstop je eronder
je spot met de meest triomfante
derde van de triumvirate
eerste van het keizerrijk
en de laatste republiekein
en al jagend wordt je gezelschap gehouden
door legioenen van mn soldaten
vraag mn kidnappers of ik maar wat lulde
doc J dunkt op je van
boom shakalaka
dus ga niet naar me zwaaien met je stokjes
als ik met speren wou zwaaien
had ik mn biografie gepakt
oh daar heb ik van gehoord
hoe eindigt het ook alweer?
oh ja
je wordt veel geprikt door je vriendjes
dus wat ga je doen
met je romeinse zwaardjes
waarneer de linies van je legioenen
worden doorboord door de hoorns van de
zulu
krijgers
getrained op doorns
om elke soldaat te verslaan van de keizer zn
zwakke blanke troepen
ik heb de kracht van een leeuw
en de snelheid van een cheeta
maar iedereen weet
dat je een kippetje bent caesar
ooh, mag ik een hyena zijn?
want ik ben aan het lachen
ik leg wegen aan met de botten
van jouw geiten houdende reet
eerst gaan mijn linies naar achter
en stootten ze je in de borst
dan verpulver ik je hoorns
je kan niet van de beste winnen
laat je reserves komen
mijn ballista staat al klaar
wanneer ik richt
laat ik het vuren staken
want wat is het nut van
jou en je volkje af te slachten
je kan ook mijn graan gaan oogsten
nadat je verslagen bent
wie wint?
wie is de volgende?
jij beslist
Iwisa poznaj Cezara
On jest dowódcą
Który myśli, że może się równać z
Konanem z Sawanny
Kiedy muszę się z tobą zmierzyć
Wezmę młot
strącę twoją kopułę
zawinę w twój własny sztandar
wyślę z powrotem do Rzymu
z wiadomością od Zulu
Jeśli walczysz z Czaką
To cię właśnie spotka
Jeśli przekroczysz równik
narazisz się na masakrę
i zostaniesz bardziej rozjebany niż
Kleopatra w Afryce
Dużo pieprzysz
jak na faceta, który nosi pieluchę
Słyszałem że plujesz trucizną
gdzie było to, w Cyprze?
Wszystko co słyszałem to groźby
od brutala bez dyscypliny
a jestem panem nad tobą!
jak w torbie pełnej moich obywateli
powinieneś wziąść swoją krowią tarczę
i ukryć się pod nią
zadzierasz z największym triumfatorem
trzecim z triumwiwatu
Jestem pierwszy z Imperium
i ostatnim z Republiki
i towarzyszę ci w polowaniu
z legionami z moimi rodakami
zapytaj moich porywaczy czy to czcze gadki
Doktor J żyje jak ty
Bum Szakalaka
nie klekotaj nade mną swoim kijkiem
jeśli chciałbym machać włóczniami (spears)
Pomachałbym moją biografią
Tak, widziałem twoją sztukę
powiedz, jak się kończy?
ooo tak
zostajesz zasztyletowany przez swoich przyjaciół
więc co zrobisz
ze swoimi rzymskimi mieczami
kiedy szeregi twoich legionów
zostaną rozbite przez rogi
Zulu
wojownicy!
trenowani na cierniach
by rozbić każdego cesarza
bladych białych hord
mam siłę lwa
i szybkość geparda
i każdy wie
że jesteś tchórzem Cezarze
ooo, a mogę być hieną?
ponieważ chce mi się śmiać
będę brukować drogi z kości
z twojej koziej dupy
najpierw moje oddziały cię dopadną
uderzą cię w klatę
wtedy zdziesiątkują twoje rogi
nie można oskrzydlać najlepszego
rozkaż swoim posiłkom mnie zniszczyć
moje balisty już są gotowe
wtedy was namierzę
zawsze trzymam ekipę w pogotowiu
ponieważ nie ma sensu
mordować ciebie i twoich pogan
możesz uprawiać pszenice dla mnie
kiedy cię pokonam
Kto wygrał?
Kto następny?
Ty decydujesz
Iwisa, conheça César
Ele é um comandante
Que acha que pode enfrentar
O Conan da savana
Mas quando estou de
mãos dadas com você
Eu vou com tudo
Derrubo sua cúpula
E a embrulho na sua bandeira
Despacho de volta a Roma
Com uma mensagem dos zulus
Se você enfrentar Shaka
É isso que vai te acontecer
Se você cruzar o Equador
Vai cair direto num massacre
Não vai ser só Cleópatra
Que vai te foder na África
Você fala muita merda
Para um homem que usa fraldas.
Ouvi dizer que você tinha saliva ácida
Onde ela estava nessa cifra?
Pois tudo que ouço são ameaças
De um bruto sem disciplina
E vou passar por cima de você
Como a bota de meus cidadãos.
Deverias pegar seu escudo de couro
E se esconder atrás dele
Pois está lidando com o terço
mas triunfante do Triumvirato
Eu sou o primeiro do Império
E o último dos republicanos
Parto para te caçar acompanhado
De legiões dos meus compatriotas
Pergunte aos meus sequestradores
Se eu só falo besteira
Doc J te destroçou, tipo
BOOM SHAKA LAKA!
Não venha com suas lanças para cima de mim
Se eu quisesse sacudir varetinhas
Eu usaria minha biografia
Eu ouvi falar da sua peça
Como era mesmo o final dela?
Ah, é!
Você é apunhalado pelas costas
Pelos seus amigos
Então o que você vai fazer
Com suas espadas romanas
Quando as fileiras das suas legiões
Forem estraçalhadas pelos chifres
Dos Zulu?
Guerreiros
Treinados sobre espinhos
Para desmembrar as tropas branquelas
De qualquer imperador
Eu tenho a força do leão
E a rapidez do guepardo
E todo mundo sabe
Que você é um frangote, César
Uuuuhh...
Posso ser uma hiena?
Porque eu vou gargalhar
Vou pavimentar estradas com os ossos
de seu traseiro de criador de cabras.
Primeiro minhas fileiras frontais vão atacar
E te apunhalar no peito
Depois vou dizimar suas tropas
Não dá pra flanquear o melhor
Deixe que seus soldados
venham até mim
- Pois estou armado e
- PRONTO!
- Quando um objetivo eu
- MIRAR!
- Sempre mantenho meu exército
- FIRME!
Porque não faz sentido
Matar você e sua laia
Vocês podem cultivar meu trigo
Quando forem derrotados
QUEM VENCEU?
QUEM SÃO OS PRÓXIMOS?
VOCÊ DECIDE!
Ивиса, познакомься с Цезарем
он командир
который думает, что он может танцевать с
Конаном Саванны
но в рукопашной с тобой
я силён как ни с чем
собью его башку,
заверну в его собственный флаг
и отправить его обратно в Рим
с посланием от зулу
если вы столкнётесь с Чакой
это случится с вами,
если вы пересечёте экватор
вы отправитесь прямо в бойню
и будет нагнуты многими, больше, чем
просто Клеопатрой в Африке
Ты говоришь много дерьма
для человека, носящего пелёнки
Я слышал, вы были Ядовитый плевок
где это было в этом шифра?
привести все, что я слышу угрозы
из грубой с не дисциплины
и я правящей над вами
как сапог, полный моих граждан
Вы должны принять вашу корову щит кожи
и спрятаться под ним
ты чертовски с самых триумфальных
Треть триумвирата
Я первый в империи
и последний из республиканцев
и охота вам сопровождается
легионы моих соотечественников
легионы моих соотечественников
Д-р Дж замочить на вас нравится
бум Shakalaka
так что не гремя своим палочки у меня
если бы я хотел, чтобы пожать копья
Я покачивать свою биографию
Право, я слышал о вашей игре
скажите мне, как это закончится?
о да
вы получите ножом много раз ваших друзей
так Чё будешь делать
с мечами римских
когда линии ваших легионов
получить боднул по рогам
зулусский
Воины!
обучение на шипах
расчленить любой Императора
пастообразные белые клады
Я получил силу льва
и скорость гепарда
и каждый знает,
вы просто куриные Цезарь
Ой я могу быть гиена?
потому что я собираюсь смеяться
Я проложить дороги с костями
Вашего козла выпаса осла
первых моих линии фронта упадет обратно
и шлепать тебя в груди
то я буду уничтожать свои рога
Вы не можете обойти лучшим
Пусть ваши запасы приходят на меня
мой баллисты-х на боевом взводе и готов
когда я беру цель
Я всегда весь мой экипаж устойчивый
потому что нет никакого смысла в
убийстве вы и ваш язычники
Вы можете вырастить свою пшеницу для меня
после того как вы избили
Кто выиграл?
Кто следующий?
Вам решать!
Ivisa, upoznaj Cezara
on je komandir
koji misli da može da pleše sa
Konanom Savane!
Kada se suočim s tobom
poludim!
Sruši mu tu kupolu
i uvij je u njegovu malu zastavicu!
Pošalji je nazad u Rim
sa porukom od plemena Zulu
ako se boriš sa Šakom
ovo će ti se desiti!
Ako pređeš taj ekvator
ideš pravo u masakr!
I jebaće te još neko osim
Kleopatre u Africi!
Mnogo sereš
za čoveka koji nosi pelenu
Čuo sam da si imao otrovnu pljuvačku
gde je ona u ovoj poruci?
Zato što sve što ja čujem su pretnje
huligana bez discipline
i vladam nad tobom
kao čizma puna mojih građana!
Trebaš da uzmeš taj tvoj štit od kravlje kože
i da se sakriješ ispod njega!
Zajebavaš se sa najboljim
trećim od trijumvata!
Prvi sam u carstvu
i zadnji od republikanaca
i lovim te uz pomoć
grupa mojih seljaka
Pitaj moje kidnapere da li samo serem
Dok Džej te je zakucao kao:
Bum Šakalaka!
Zato nemoj tresti te štapiće prema meni
da sam hteo da tresem koplja
Drndao bih svoju biografiju!
Da, čuo sam tvoju predstavu
reci mi, kako se završava?
O, da!
Prijatelji te izbodu!
Šta ćeš da uradiš
sa svojim rimskim mačevima
kada linije tvojih legija
ubiju rogovi
Zulu
ratnika!
Obučeni na trnju
da raskomadaju careve
glupe bele horde!
Imam snagu lava
i brzinu geparda
i svi znaju
da si kukavica, Cezare!
Oooo, mogu ja da budem hijena?
zato što ću se smejati!
Praviću puteve od kostiju
tvog dupeta!
Prvo moji vojnici obaraju
i onda te zveknu po grudima
i onda ti ja uništim te tvoje rogove!
Ne možeš pobediti najboljeg!
nek tvoji vojnici krenu na mene
spreman sam!
Kada nanišanim
i uvek držim ekipu u pripravnosti!
Zato što nema svrhe
u ubijanju tebe i tvojih kretena!
Možeš da mi sadiš pšenicu
nakon što izgubiš!
Ko je pobedio?
Ko je sledeći?
Vi odlučite!
Iwisa upoznaje Cezara
On je komandant
Misli da moze da plese sa
Konanom iz Savane
Ali kad se borim sa tobom
Ja imam čekić
Skini mu tron
Uvij ga u barjak
Posalji ga nazad u Rim
Sa porukom od Zulua
Ako se boris sa Šakom
Ovo ce ti se desiti
Ako predjes taj ekvator
Uleces u masakr
I nece te jebati
Samo Kleopatra u Africi
Mnogo sereš
Za coveka koji nosi pelenu
Cuo sam da si imao otrovnu pljuvacku
Gde je u ovom cypheru?
Sve sto cujem su pretnje
Od zveri bez discipline
Gazim preko vas
Kao čizma mojih gradjana
Uzmi svoj kravlji štit
I sakrij se ispod
Zajebavas se sa najtrijumfalnijim
Trećim trijumvarata
Ja sam prvi u imperiji
A poslednji u republici
Lovim vas
Uz pomoc mojih legionara
Pitaj moje otmicare da li serem
Doc J te zakucava
BOOM SHAKALAKA!
Nemoj tu da mi zvecaš kopljima
Ako hocu da ukrstim koplja
Čitacu moju biografiju
Procitao sam tvoju igru
Reci mi kako se završava
O da
Izboden si mnogo puta od strane drugara
Sta ces da uradis
Sa tvojim rimskim macem
Ako su linije vase legije
Se probole kroz rogove
Zulua
ratnika!
Obuceni kroz trnje
Da raskomadaju bilo kojeg cara
Bele jadne jedinice
Ja imam snagu lava
I brzinu geparda
I svi znaju
Da si kokoška cezare
Mogu li da budem hijena?
Zato što cu da se smejem
Napravicu puteve od vasih kostiju
Zato sto cu povrediti tvoje kozije dupe
Prvo cemo se povući
Pa te zabosti u grudi
Unisticu tvoje rogove
Ne mozes obuhvatiti najbolje
Neka tvoje rezerve dodju do mene
Moja balista je zapeta i spremna
Kada naciljam
Ja uvek drzim moju ekipu mirnom
Nema svrhe
Ubijanje tebe i tvojih pagana
Mozete gajiti psenicu za mene
Kada vas porazim
Ko pobedjuje?
Ko je sledeci ?
Vi odlucujete
Preveo: Ognjen Jovanovic
ว่าไงท่านซีซาร์
เจอกับท่านผู้นำว่ะะะะ
คิดหรอว่าจะสู้กับ
คนป่าแห่งสะวันนาได้
แต่ถ้าจะไฝว้กับข้าตัวต่อตัว
ข้าใช้ค้อนวะ
ยึดเมืองของแก
ห่อศพแกด้วยธงของแกเอง
ไล่มึงกับไปโรม
ด้วยคำเตือนจากพวกเราเหล่าซูลู
ถ้าคิดจะก่อสงครามกับพวกเรา
นี่คือสิ่งที่จะเกิดกับแก
ถ้าแกข้ามเส้นแดนนั่นมา
โดนสังหารหมู่แน่
และยังจะโดนรุมโทรมมากว่า
คลีโอพัตราในแอฟริกาอีก
พล่ามเหี้ยอะไรเยอะแยะ
โตเป็นควายแล้วยังใส่แพมเพิสอยู่อีก
เห็นบอกว่าพ่นพิษได้
ขี้โม้จังเลย
เพราะข้าได้ยินแต่เสียงเห่า
ของพวกไร้อารยธรรม
และข้านั้นเหนือกว่าเจ้า
ด้วยส้นตีนของประชาชนทั้งประเทศ
หยิบโล่หนังวัวกากๆของเจ้าขึ้นมา
แล้วหลบหลังมันไปนะ
รู้ไหมเจ้ากับพูดอยู่กับผู้ที่ได้รับชัยชนะมากที่สุด
และหนึ่งในผู้ปกครองเมืองนี้
ข้าคือจักรพรรค์คนแรก
และผู้ใช้ระบอบสาธารณรัฐคนสุดท้าย
และข้าล่าเจ้าไปพร้อมกับ
กองทัพของข้า
ลองไปถามพวกที่ลักพาตัวข้าสิว่าข้าดีแต่ปากหรือปล่าว
ทิ้งระเบิดใส่เจ้าละก็...
ตู้ม เกิดเป็นโกโก้ครั้น
ไม่ต้องมาควงหอกกากๆของเจ้าเลย
ถ้าข้าอยากจะเขย่าหอก (เล่นคำ วิลเลียม "เชกสเปียร์")
ข้าคงไปอ่านชีวประวัตของตัวเองละแหละ
เออๆ ข้าเคยอ่านประวัติแกแล้ว
ตอนจบเป็นไงนะ
อ่อออใช่
แกโดนแทงเป็นสิบๆครั้งด้วยเพื่อนของแกเอง
แล้วดาบของแก
จะทำอะไรพวกข้าได้
ในเมื่อกองทัพของแก
โดนรุมกระทืบโดยเหล่า..
ซูลู!!!!
เหล่านักรบ
ที่ถูกฝึกมาอย่างดี
กำจัดจักรพรรค์ทุกองค์
และพวกผิวขาวอ่อนซ้อม
ข้าแกร่งดั่งสิงโต
และเร็วดั่งเสือชีตาร์
และทุกคนก็รู้
แกมันแค่ไก่อ่อนอะซีซาร์
อู้วววเค้าขอเป็นไฮยีน่าได้ไหมอ่าา?
โคตรขำเลยวะ
ข้าจะสร้างถนนด้วยกระดูก
ด้วยนักรบกากๆของแกอะแหละ
อันดับแรกทหารแถวหน้าของข้าจะถอย
และเสียบแกเข้าที่อก
ฆ่านักรบของเจ้าทิ้ง
เจ้าไม่มีทางรอดหรอก
ให้กำลังสำรองของเจ้ามาหาข้า
เครื่องหินก้อนหินของข้า บรรจุ และ "พร้อมยิง!!"
พอเล็งเสร็จ
ข้าก็จะสั่ง"หยุดยิง"
เพราะว่าฆ่าเจ้าไป
ก็เปลืองกระสุนวะ
เก็บเจ้าไว้ปลูกข้าวละกัน
แต่ให้ข้าเฆี่ยนก่อนนะ
ใครชนะ
ใครต่อ
คุณเป็นคนตัดสินใจ
Iwasa, Sezar'la tanış,
Savana'nın Savaşçısı'yla
Dans edebileceğini sanan
Bir komutan O.
Ama onunla yumruk yumruğa geldiğimde,
Çekicimi alır,
Onun kalkanını düşürüp,
Kendi bayrağına sarıp,
Zulu'dan bir mesajla,
Roma'ya geri yollarım!
Eğer Shaka'yla savaşırsan,
Bu sanada olacak!
Bu Ekvator'u geçersen,
Katliama doğru gidersin!
Ve Afrika'daki Cleopatra'dan
Daha çok sikilirsin!
O bebek beziyle,
Çok fazla saçmalıyorsun.
Zehir tükürdüğünü duydum,
bu şifrenin neresindeydi?
Çünkü tek duyduğum disiplinsiz
akılzısın savurduğu tehditler!
Sana hükmediyorum!
Aynı halkım gibi!
O sığır kalkanınızı alıp,
altında saklanmalısınız.
Üç başarılı liderden,
en iyisine bulaşıyorsun!
İmparatorluğun başı ve
cumhuriyetin sonuyum!
Ve seni halkımın
ordularıyla avlıyorum!
Beni kaçıranlara sorsana boş mu konuşurum?
Doc J seni
Boom Shakalaka diye ezdi!
Yani bana o sopaları tokuşturma!
Eğer mızrak sallamak isteseydim,
Biyografimi sallardım!
Evet, oyununu duydum.
Nasıl bitiyordu?
Ha doğru...
Dostların seni defalarca bıçakladı.
Şimdi ne yapacaksın?
Romalı kılıçlarınla?
Senin o ordun,
Zulu Savaşçıları'nın boynuzları
tarafından şiş kebab olurken?
tarafından şiş kebab olurken?
Dikenlerde eğitildi bunlar!
Herhangi bir imparatoru
yerinden etmek için!
Bende bir aslanın gücü
ve bir çitanın hızı var!
Ve herkes bilir ki,
sen bir korkaksın Sezar!
Bir sırtlan olabilir miyim?
Çünkü güleceğim!
Yolları senin o keçi sürüleyen
kıçının kemikleriyle süsleyeceğim.
İlk olarak ordunun önündekiler
göğüsünü tokatlıyacak.
Sonra boynuzlarını keseceğim.
En iyisini yenemezsin.
Bırak bana gelsinler,
Benim sapanım hazır,
Ben nişan alınca,
Bütün ordumu geride tutarım!
Çünkü seni ve ordunu
gebertmenin hiç yararı yok.
Sen yenildikten sonra,
Bana ot yetiştirirsin!
Kim Kazandı?
Sıradaki Kim?
Sen Belirle!
Này em yêu, gặp Caesar này
ảnh là chỉ huy đấy
Đéo ai ngờ được ảnh lại đi giao lưu
Với Conan xứ Savana
Nhưng khi em ra trận với anh
Anh sẽ dùng em
đánh bay đầu nó
Gói đầu nó trong lá cờ
Sút trả về thành Rome
Với thông điệp từ Zulu
NẾU CÒN MUỐN GÁY VỚI SHAKA
THÌ ĐÂY LÀ KẾT CỤC CỦA TỤI BÂY
Thử lấn sang đây xem
mày sẽ nhừ đòn
bị thông đau đớn
không chỉ bởi Cleopatra xứ Africa (châu phi)
Chém ró nghe như cức
trong khi mày còn đóng bỉm
tao nghe nói chúng mày nhổ được ra độc
hóa ra lời như đồn à
vì tau nghe thấy những lời hăm dọa kia
từ một lũ vô kỷ luật
Và tao sẽ thống trị chúng mày
Như đã từng làm với bọn Italy
Cởi cái giáp da bò kia ra
rồi trùm chăn vô mà khóc
Còn định nhờn với người đứng đầu
chế độ Tam Hùng à
Tao đứng đầu đế chế này
sau là chế độ dân chủ
cùng đồng bào tao
săn lùng mày
Thử hỏi bọn bắt cóc tao xem tao có nói điêu không?
Chọi đầu mày vào rổ
theo kiểu Boom Shakalaka
Đừng ngu lấy gậy chọi kiếm
Xem kịch của Shake Spears đi
Nó nói về tiểu sử của tao đấy
À ờ, tao đã xem vở kịch về mày
Nói thử tao nghe xem nó kết thúc thế nào
À nhớ rồi
Mày bị đàn em đâm sau lưng
Thế giờ mày định làm gì tao
Với đống sắt gỉ mày gọi là kiếm đấy thế?
Khi đội hình của mày
bị xuyên thủng bởi đội quân
Sừng Bò của Zulu
rất tinh nhuệ
được đào tạo đi trần trên gai độc
đập bầm dập bọn lính hoàng gia
ẻo lả cớm nắng
Tao có sức mạnh của sư tử
tốc độ của báo gấm
Và thằng đéo nào cũng biêt
Julius Caesar là đồ con gà
Thế để tao là con linh cẩu
vì tao đang buồn cười vãi lồn
Tao sẽ lát đường bằng xương
lũ súc vật chúng bây
Tao cho tuyến đầu xung trận
Chọc thẳng giữa chúng bây
Để chẻ đôi đám sừng bò
Có dùng mưu mày cũng éo thoát được
Đưa nốt dàn dự bị của mày đến đây
Máy phóng lao sẵn sàng phanh thây chúng mày
Khi tao chỉ huy
chỉ cần giữ đội hình vững vàng
Vì éo cần thiết dùng chúng
để giết mày và bọn dị giáo của mày
Ngồi đó mà trồng lúa mì cho bọn tao
Sau khi bại trận nhé
Đứa nào thắng
Vietsub bởi Hungkoivfx
Bọn nào tiếp
Vietsub bởi Hungkoivfx
Quất nhanh cmmd
Vietsub bởi Hungkoivfx
圓柄棍:見見凱撒
他是個指揮官
自以為可以跟薩凡納的王者共舞
當我與你出生入死時
我剝膚「槌」髓
劈下「萬神」之顱
用帝國橫額包裹著它
將頭寄去羅馬
再附祖魯族的訊息
如你向恰卡開戰
你會淹淹一息
不幸橫過此赤道
請君入甕,必定很難捱
被我屌得痛快
好比只是克里奧帕特拉
你的屁話滔滔不絕
在個穿尿布的立場看
聽聞你能吐出毒液
在這戰役卻不發揮其所
因為我只能聽見威嚇
從一個無品「暴」魯「徒」斯之中
而我即將統領你
像一隻充滿意大利的靴
你須用你的牛皮盾
去作蔽護
有眼不識泰山地對抗
前三頭同盟之父
大帝是帝國之首
共和政府已成古
捕獲你
有同胞軍團伴隨我旁,非常穩固
問問綁匪們
我只是空口説白話
J博士要爆你籃像
「誰才是王道呀!」
所以別再搖晃你那根小樹枝
如我「震」想「錟」莎士比亞
動動自傳即可移易
我聽過你那套戲劇
結局是怎麼樣
對了
被小刀插廿三而死作收場
你的羅馬劍也變成破銅爛鐵
當你軍團陣形
被公牛角狠狠地刺
由祖魯勇士組成的
走荊斬,有素訓練
才能將任何首領的
白人兵兒
我兼備獅之力量
以及豹之速度
而眾所周知
膽小如雞的凱撒不敢動怒
我可以當隻鬣狗嗎?
因我要捧腹大笑
我有份將你牧羊的骨頭鋪成路
首先我陣腳會逆行
拍打你的胸膛一響
再先後瓦解公牛角
想包抄我,痴心妄想
讓你的後備軍進攻吧
我枕「弩」待旦
當我瞄準
我必定保持我的隊伍就緒
因為殺死你們班異教徒根本無用
你被打敗後可以幫我種麥子
誰贏?
下次又是誰?
你來決定吧!
譯者:Gabriel Tsang