0:00:09.749,0:00:11.068 Knobkerrie, tohle je Cézar 0:00:11.068,0:00:12.181 on je velitel 0:00:12.181,0:00:13.296 Myslí si že může trsat 0:00:13.296,0:00:14.606 s Conanem Savany! 0:00:14.606,0:00:16.169 Ale když dojde na boj zblízka 0:00:16.169,0:00:17.230 udeřím silnějc 0:00:17.230,0:00:18.050 Urazím mu hlavu 0:00:18.055,0:00:19.691 zabalím ji do jeho standarty 0:00:19.691,0:00:20.601 Pošlu to zpátky do Říma 0:00:20.601,0:00:22.064 se zprávou od Zulu 0:00:22.064,0:00:23.323 Jestli proti Šakovi budete bojovat 0:00:23.323,0:00:24.409 tohle se vám stane 0:00:24.409,0:00:25.369 Jestli překročíš rovník 0:00:25.369,0:00:26.833 připrav se na velkej masakr 0:00:26.833,0:00:27.688 Budeš dojebán víc 0:00:27.688,0:00:29.369 než Kleopatrou v Africe 0:00:29.369,0:00:30.419 Napovídáš hodně sraček 0:00:30.419,0:00:31.734 na muže, co nosí plínu 0:00:31.734,0:00:33.043 Slyšel jsem, žes plival jed 0:00:33.043,0:00:34.215 nějak to v tvým rapu nebylo poznat 0:00:34.215,0:00:35.210 Páč slyším jen výhrůžky 0:00:35.210,0:00:36.507 od surovce bez disciplíny 0:00:36.507,0:00:37.582 Podrobím si tě 0:00:37.582,0:00:39.223 jako holínku plnou mých občanů 0:00:39.223,0:00:40.682 Měl by sis vzít ten svůj štít z krávy 0:00:40.682,0:00:41.571 a schovat se pod něj 0:00:41.571,0:00:44.027 Zahráváš si s nejlepší třetinou triumvirátu 0:00:44.029,0:00:45.171 Jsem první z císařství 0:00:45.171,0:00:46.543 a poslední z republikánů 0:00:46.543,0:00:47.661 A ulovím tě doprovázen 0:00:47.661,0:00:49.004 legiemi mejch krajanů 0:00:49.004,0:00:51.226 Zeptej se mejch únosců jestli jen žvaním planě 0:00:51.226,0:00:52.598 Doc Julius tady smečuje jak 0:00:52.602,0:00:53.910 Bum Shakalaka (výkřik při smečích v basketu) 0:00:53.910,0:00:56.097 Takže tady netřes těma klacíkama 0:00:56.097,0:00:57.522 Kdybych já jima chtěl třást (shake spears) 0:00:57.522,0:00:58.652 zamával bych svou biografií 0:00:58.652,0:00:59.795 Ano, slyšel jsem o tvojí hře 0:00:59.795,0:01:00.863 jak že končí? 0:01:00.863,0:01:01.569 Ach ano! 0:01:01.569,0:01:03.519 Byls mnohokrát bodnutej svými přátely 0:01:03.519,0:01:04.665 Takže co budeš dělat 0:01:04.665,0:01:05.942 se svými římskými meči? 0:01:05.942,0:01:07.250 Až řady tvejch legií 0:01:07.250,0:01:08.675 budou napíchnunutý na býčí rohy 0:01:08.675,0:01:09.912 Zuluových válečníků 0:01:09.912,0:01:10.812 trénovaných na trnech 0:01:10.812,0:01:12.201 Aby rozsekli jakýhokoliv císaře 0:01:12.201,0:01:13.157 i jeho bílé poskoky 0:01:13.157,0:01:14.415 Jsem silný jak lev 0:01:14.415,0:01:15.826 a rychlý jak gepard 0:01:15.826,0:01:16.724 a každý ví 0:01:16.724,0:01:18.335 že jsi jenom kuře, Cézare 0:01:18.335,0:01:19.564 Óch, můžu být hyena? 0:01:19.564,0:01:20.532 Páč mám chuť se smát 0:01:20.532,0:01:21.912 Vydláždím cesty kostma 0:01:21.912,0:01:23.051 tvýho pasteveckýho zadku 0:01:23.051,0:01:24.534 Nejdřív moje přední linie ustoupí 0:01:24.534,0:01:25.515 a udeří vás do hrudi 0:01:25.515,0:01:26.701 Pak zničím tvoje rohy 0:01:26.701,0:01:27.938 Nemůžeš vyzrát na nejlepší 0:01:27.938,0:01:29.135 Nech tvoje zálohy přijít ke mně 0:01:29.135,0:01:30.334 Moje balista je napnutá a (připravit) 0:01:30.334,0:01:31.143 když zavelím (zamířit) 0:01:31.143,0:01:32.813 celé mé vojsko se dá do (pozor) 0:01:32.813,0:01:33.693 Protože nevidím žádnej užitek 0:01:33.693,0:01:35.577 v zabití tebe a tvejch divochů 0:01:35.577,0:01:36.898 Můžeš pro mě pěstovat pšenici 0:01:36.898,0:01:38.298 až budeš poražen 0:01:38.298,0:01:39.586 Kdo vyhrál? 0:01:39.586,0:01:40.739 Kdo bude další? 0:01:40.739,0:01:42.570 Vy rozhodnete!