1 00:00:14,760 --> 00:00:16,431 Salute, eroi! 2 00:00:16,431 --> 00:00:18,023 Stan Lee è qui per battersi! 3 00:00:18,023 --> 00:00:19,700 La mente dietro ad Hulk 4 00:00:19,700 --> 00:00:21,478 contro il nerd sotto ai Fraggles! 5 00:00:21,478 --> 00:00:22,626 Sono solo il tuo amichevole 6 00:00:22,626 --> 00:00:23,742 scrittore di quartiere 7 00:00:23,742 --> 00:00:26,229 con l'identità segreta di un super MC! 8 00:00:26,229 --> 00:00:27,546 Le mie rime sono scure come i miei occhiali, 9 00:00:27,546 --> 00:00:28,566 ti faranno squittire tipo 10 00:00:28,566 --> 00:00:29,277 MEMEMEMEME! 11 00:00:29,277 --> 00:00:30,433 Sei nei guai, Jimmy, 12 00:00:30,433 --> 00:00:31,292 vecchio lurido hippie, 13 00:00:31,292 --> 00:00:32,455 la tua barba ha bisogno di una spuntata! 14 00:00:32,455 --> 00:00:33,248 Perdinci, 15 00:00:33,248 --> 00:00:34,374 dai, quella faccia sulla tua manica 16 00:00:34,374 --> 00:00:35,028 non è sexy! 17 00:00:35,028 --> 00:00:35,915 Sei per metà Sweetums 18 00:00:35,915 --> 00:00:36,899 e per metà Skeksis! 19 00:00:36,899 --> 00:00:38,588 Affronta Lee e piglierai calci in culo, 20 00:00:38,588 --> 00:00:40,207 il tuo muppet Snuffleupagus è futile! 21 00:00:40,207 --> 00:00:41,189 Ho fatto sfondare Ferrigno 22 00:00:41,189 --> 00:00:42,250 e ho sfondato la Censura! 23 00:00:42,250 --> 00:00:43,148 Tieniti il tuo show di rane e porci, 24 00:00:43,148 --> 00:00:44,812 e continua per la tua strada! 25 00:00:44,812 --> 00:00:45,975 Mi fa piacere che ti sia sfogato. 26 00:00:45,975 --> 00:00:47,658 Quella rabbia può annebbiarti la mente! 27 00:00:47,658 --> 00:00:49,739 Sei un tipo creativo, Stanley, 28 00:00:49,739 --> 00:00:51,138 quindi lasciamoci tutto alle spalle, 29 00:00:51,138 --> 00:00:52,812 perché mi sembra di vederti teso: 30 00:00:52,812 --> 00:00:54,923 non appena inizia il duello in rima 31 00:00:54,923 --> 00:00:56,969 non c'è difesa contro i colpi 32 00:00:56,969 --> 00:00:58,628 che distribuisce Jim Henson! 33 00:00:58,628 --> 00:01:00,428 E stringo tutti i tuoi fili 34 00:01:00,428 --> 00:01:02,327 come fossi un mio burattino, 35 00:01:02,327 --> 00:01:04,269 chiama i tuoi amici supereroi! 36 00:01:04,269 --> 00:01:06,023 Perchè avrai bisogno di essere Vendicato! 37 00:01:06,023 --> 00:01:07,026 Ma lasciami dire che 38 00:01:07,026 --> 00:01:09,482 mi ha impressionato la furbizia 39 00:01:09,482 --> 00:01:11,375 che hai avuto nel mettere il tuo nome 40 00:01:11,375 --> 00:01:14,126 su tutti i fumetti di Jack Kirby! 41 00:01:14,126 --> 00:01:15,513 Bel tentativo, ranaiolo! 42 00:01:15,513 --> 00:01:17,009 Ma Jack e io eravamo amici! 43 00:01:17,009 --> 00:01:18,228 Questo è un colpo basso, 44 00:01:18,228 --> 00:01:19,129 lui faceva la sua Cosa! 45 00:01:19,129 --> 00:01:20,767 Ma ora è il momento di picchiare duro! 46 00:01:20,767 --> 00:01:22,881 Oh, hai insegnato ai bambini 47 00:01:22,881 --> 00:01:24,343 a leggere e a fare di conto, 48 00:01:24,343 --> 00:01:25,668 poi hai insegnato ai tuoi figli 49 00:01:25,668 --> 00:01:26,579 come abbandonare tua moglie 50 00:01:26,579 --> 00:01:27,868 peggio di quanto il SNL abbia fatto con te! 51 00:01:27,868 --> 00:01:29,217 Ti avverto Henson, 52 00:01:29,217 --> 00:01:30,251 non vuoi vedermi arrabbiato, 53 00:01:30,251 --> 00:01:31,978 sono un prodigioso guastafeste! 54 00:01:31,978 --> 00:01:32,973 Ti farò schioccare il colletto 55 00:01:32,973 --> 00:01:33,843 come uno bastoncino di Doozer 56 00:01:33,843 --> 00:01:36,618 e ti manderò sottoterra come Mr. Hooper! 57 00:01:36,618 --> 00:01:37,859 Scusa, Jim, 58 00:01:37,859 --> 00:01:39,766 a volte non riesco a controllare la mia rabbia... 59 00:01:39,766 --> 00:01:41,386 Beh, ci sono molte cose 60 00:01:41,386 --> 00:01:43,160 che alla mia età non riesco a controllare... 61 00:01:43,160 --> 00:01:44,851 Ma la verità è che mi manchi, 62 00:01:44,851 --> 00:01:46,542 te ne sei andato troppo presto: 63 00:01:46,542 --> 00:01:49,722 è stato come guardare un tramonto stupendo 64 00:01:49,722 --> 00:01:50,803 a mezzogiorno! 65 00:01:50,803 --> 00:01:52,521 Stan, non essere triste, 66 00:01:52,521 --> 00:01:54,516 prima o poi ce ne andiamo tutti... 67 00:01:54,516 --> 00:01:56,533 Internet pensava che tu fossi morto 68 00:01:56,533 --> 00:01:57,719 12 anni fa! 69 00:01:57,719 --> 00:01:59,867 Ma i Quattro saranno per sempre Fantastici, 70 00:01:59,867 --> 00:02:01,687 Hulk sarà per sempre Incredibile, 71 00:02:01,687 --> 00:02:02,721 le parole che hai legato 72 00:02:02,721 --> 00:02:05,148 ai tuoi eroi sono indelebili! 73 00:02:05,148 --> 00:02:06,922 Non c'è rancore fra noi, 74 00:02:06,922 --> 00:02:08,767 siamo due menti affini 75 00:02:08,767 --> 00:02:10,974 e non c'è nessuno che potrebbe mai 76 00:02:10,974 --> 00:02:13,052 rovinare ciò che ci siamo lasciati dietro! 77 00:02:13,052 --> 00:02:14,446 M-I-C 78 00:02:14,446 --> 00:02:16,693 Col microfono ci so fare! 79 00:02:16,693 --> 00:02:18,036 K-E-Y 80 00:02:18,036 --> 00:02:20,329 Ho la chiave per il profitto! 81 00:02:20,329 --> 00:02:21,557 Sono il Fenomeno 82 00:02:21,557 --> 00:02:23,867 del guadagno senza fine! 83 00:02:23,867 --> 00:02:25,229 Il signore di Disneyland 84 00:02:25,229 --> 00:02:27,539 e della vostra proprietà intellettuale! 85 00:02:27,539 --> 00:02:29,435 Quindi tornate al lavoro, 86 00:02:29,435 --> 00:02:31,014 è il mio tempo che state sprecando! 87 00:02:31,014 --> 00:02:32,986 Non vi ho pagato miliardi 88 00:02:32,986 --> 00:02:35,111 per farvi chiacchierare! 89 00:02:35,111 --> 00:02:36,797 Appartenete alla Disney, 90 00:02:36,797 --> 00:02:38,835 quindi avrete da fare 91 00:02:38,835 --> 00:02:40,226 fabbricando la magia per poi 92 00:02:40,226 --> 00:02:42,276 assemblarla con un tocco di stravaganza! 93 00:02:42,276 --> 00:02:44,604 Gli artisti mi chiedono un minuto di riposo, 94 00:02:44,604 --> 00:02:46,217 ma non glielo concederò! 95 00:02:46,217 --> 00:02:48,383 Delle condizioni di lavoro nei miei negozi? 96 00:02:48,383 --> 00:02:49,546 Non me ne può fregare! 97 00:02:49,546 --> 00:02:51,191 Sono così potente 98 00:02:51,191 --> 00:02:53,469 da rendere un topo grandioso! 99 00:02:53,469 --> 00:02:57,363 Con solo 3 cerchi io domino il mondo! 100 00:02:57,363 --> 00:02:59,848 A quanto pare sono in cima da solo, 101 00:02:59,848 --> 00:03:01,616 questa battaglia è mia ormai! 102 00:03:01,616 --> 00:03:04,457 In effetti, tutta questa serie è mia! 103 00:03:04,457 --> 00:03:06,916 Quindi salite sul mio vaporetto, amici, 104 00:03:06,916 --> 00:03:07,843 ma non fate troppo casino! 105 00:03:07,843 --> 00:03:09,714 Vi metterò un sorrisone in faccia 106 00:03:09,714 --> 00:03:11,604 e dollari nelle tasche: 107 00:03:11,604 --> 00:03:13,492 sarete al sicuro e assicurati 108 00:03:13,492 --> 00:03:15,397 sotto il mio dominio! 109 00:03:15,397 --> 00:03:16,585 Ora guardate! 110 00:03:16,585 --> 00:03:20,459 Ammirate il mio impero della gioia!