1 00:00:16,560 --> 00:00:23,700 Да, это мое тело! 2 00:00:26,660 --> 00:00:27,540 говоря об этом 3 00:00:27,720 --> 00:00:34,180 [Окки Лукман, актриса] Когда люди видели как я хожу в школу, всегда звали красивой! 4 00:00:34,540 --> 00:00:37,820 Ой, не надо хвастаться 5 00:01:10,760 --> 00:01:12,360 Я наелась! 6 00:01:27,560 --> 00:01:30,000 Не могу достать, сестра Танти! 7 00:01:50,940 --> 00:01:52,500 О нет, все еще зеленые! 8 00:01:52,500 --> 00:01:59,400 сестра Танти я готовлю для нас.....манго для нас, 9 00:01:59,780 --> 00:02:03,800 Но, мне нельзя есть соль, добавь отдельно себе в свою порцию, хорошо? 10 00:02:04,720 --> 00:02:07,660 Сахар можно, но нужно ограничить дневной прием. 11 00:02:07,820 --> 00:02:11,340 У нас закончились свежие овощи, поэтому я взяла манго. 12 00:02:13,360 --> 00:02:15,940 Так что сегодня?... Весь день расписан 13 00:02:16,060 --> 00:02:20,600 Естественно, сегодня голодать не буду и на обед у меня паровая курица! 14 00:02:20,800 --> 00:02:25,260 Что было вчера? ОО крылышки! / Да, ты пожарила их 15 00:02:25,260 --> 00:02:30,240 Фууу... они ужасные и на вкус и на вид когда паровые! Поэтому я их пожарила. 16 00:02:30,840 --> 00:02:34,380 Жареное мясо можно, Но обычно я ем рыбу на гриле. 17 00:02:34,480 --> 00:02:37,200 так что, я исчерпала лимит на масло. 18 00:02:37,380 --> 00:02:41,240 Может я буду на диете, когда буду встречаться! 19 00:02:42,360 --> 00:02:48,460 Я не согласна, что нужно худеть перед тем, как найти парня. 20 00:02:48,720 --> 00:02:49,860 Сначала найди парня! 21 00:02:50,040 --> 00:02:51,880 Сначала парень, потом худеть? 22 00:02:52,400 --> 00:02:54,100 Это будет бонусом для него! / Именно так... 23 00:02:54,180 --> 00:02:57,940 Т.е если я одна можно и не худеть? 24 00:03:04,660 --> 00:03:08,140 Конечно, ты знаешь Денду? Она была полная 25 00:03:08,720 --> 00:03:13,720 А потом занялась спортом, аэробикой, 26 00:03:13,840 --> 00:03:19,220 и танцевальными классами Джапонг и что-то еще. 27 00:03:19,480 --> 00:03:22,100 Это то, что привело ее в форму и строгая диета 28 00:03:22,100 --> 00:03:26,800 она была дряблой а сейчас она в супер форме и великолепна! 29 00:03:27,160 --> 00:03:29,980 Меня вдохновляет смотреть на нее, 30 00:03:30,120 --> 00:03:31,720 Кажется могла бы перестать есть навсегда! 31 00:04:08,100 --> 00:04:11,480 Да! Сейчас намного свободнее! 32 00:04:11,980 --> 00:04:16,019 они были впритык а сейчас, классно да? 33 00:04:16,459 --> 00:04:25,880 мои штаны на мне впритык когда я набираю вес. 34 00:04:25,880 --> 00:04:34,160 а когда теряю вес они становятся опять удобными и свободными 35 00:04:34,360 --> 00:04:40,140 Вот сейчас попробовала и они такие свободные. классно! 36 00:05:18,400 --> 00:05:22,320 Я однажда слышала по радио 37 00:05:22,420 --> 00:05:25,880 Если не хочешь поправляться, не дружи с толстыми, потому что... 38 00:05:26,020 --> 00:05:28,140 Кто тогда меня захочет? 39 00:05:28,280 --> 00:05:31,380 Они будут заставлять тебя есть! / Аминь! 40 00:05:34,000 --> 00:05:37,640 Так так, ну ты уже слишком! Прекрати, я серьезно!! 41 00:05:40,280 --> 00:05:44,520 Уходи! Я за напитком! 42 00:05:44,740 --> 00:05:46,840 Опять ты за мной? ! / да да! 43 00:05:47,080 --> 00:05:48,320 Опять, не боишься?! 44 00:05:48,440 --> 00:05:57,640 Я познакомилась с Багусом в интернете на сайте знакомств MIG. 45 00:05:57,960 --> 00:06:02,060 Многие парни мне писали и признавались в симпатии, 46 00:06:02,220 --> 00:06:07,080 Потому что я запутала их своей фотографией. 47 00:06:07,160 --> 00:06:08,880 Багуса я тоже обманула! 48 00:06:08,960 --> 00:06:12,720 Вот почему тебе надо снимать сверху, 49 00:06:12,820 --> 00:06:16,960 Видишь? Тонкое лицо! 50 00:06:17,100 --> 00:06:18,560 Вместо этого ракурса, 51 00:06:18,660 --> 00:06:20,460 Видишь? Я толстощекая! 52 00:06:20,460 --> 00:06:21,440 Или отсюда, 53 00:06:21,440 --> 00:06:23,440 Как? Все еще толстая я 54 00:06:23,980 --> 00:06:27,000 Он наверно думал, я - худая, ну или просто не заботился о моем весе, 55 00:06:27,260 --> 00:06:31,440 с момента как мы написали друг другу, обменивались сообщениями 56 00:06:31,580 --> 00:06:33,080 до тех пор пока не встретились 57 00:06:33,140 --> 00:06:38,580 И мы были не такие как все. Кто встретился после месяца общения. 58 00:06:38,680 --> 00:06:41,660 год и пять месяцев перед днем нашей первой встречи. 59 00:06:42,140 --> 00:06:46,200 этого не было пока мы не были полностью уверены, что уже нужно 60 00:06:46,680 --> 00:06:48,660 давай лучше на мотобайке... 61 00:06:51,120 --> 00:06:53,760 Веселее! / Очень жарко на улице! 62 00:06:55,460 --> 00:06:57,980 Я не знаю где вход!. /Я тоже не знаю! 63 00:06:58,060 --> 00:06:59,080 Что тут хорошего? 64 00:07:05,060 --> 00:07:06,600 Вот спуск вниз. 65 00:07:06,780 --> 00:07:07,980 Направо или налево? 66 00:07:09,340 --> 00:07:10,300 Вот оно! 67 00:07:11,040 --> 00:07:13,420 правильно, дорогой. Тут так хорошо. 68 00:07:16,520 --> 00:07:19,140 Тебе не стыдно, дорогой? / Почему? 69 00:07:20,820 --> 00:07:21,880 Ну, из за меня? 70 00:07:22,520 --> 00:07:24,480 Ну разве я тебе не говорил? 71 00:07:26,180 --> 00:07:30,140 Стройное тело и хорошенькое личико не может соревноваться с добрым сердцем. 72 00:07:30,960 --> 00:07:33,480 Я снова голодна! / Это все о чем ты думаешь! 73 00:07:33,620 --> 00:07:35,920 Так делай так! Почему у тебя проблема с этим? 74 00:07:36,060 --> 00:07:39,840 Тебе надо думать и о теле тоже. 75 00:07:40,000 --> 00:07:41,660 ты уверен? / Да. 76 00:07:41,760 --> 00:07:45,080 Хотел бы, чтоб я похудела? / Нет! Чего ты так думаешь? 77 00:07:46,140 --> 00:07:48,180 Разве ты мне не сказал похудеть только что? 78 00:07:48,180 --> 00:07:50,400 Было бы неплохо но я сказал думать о теле тоже 79 00:07:50,400 --> 00:07:52,680 Что значит думать тоже? 80 00:07:52,940 --> 00:07:58,920 следи, что ты ешь. Сядь на диету, но не сильно строгую. 81 00:07:59,500 --> 00:08:02,140 Прошлый раз ты не разрешал мне быть на диете! 82 00:08:02,220 --> 00:08:04,360 Конечно нет! Та была супер экстремальная! 83 00:08:04,660 --> 00:08:06,620 Строгая?? / да, ты права. 84 00:08:06,940 --> 00:08:08,940 А какая же не строгая? 85 00:08:09,140 --> 00:08:16,020 Мне кажется, тебе просто нужно сосредоточиться на понижении потребления жира. 86 00:08:16,060 --> 00:08:19,120 Но мы все время едим! 87 00:08:19,260 --> 00:08:20,960 Ничего страшного. 88 00:08:20,960 --> 00:08:22,840 Ты не будешь со мной если я еще поправлюсь? 89 00:08:22,940 --> 00:08:25,040 Прости что? / Ты бросишь меня, если я растолстею? 90 00:08:25,140 --> 00:08:25,980 Да нет же! 91 00:08:26,380 --> 00:08:27,740 Надень вот это..... 92 00:08:33,380 --> 00:08:34,500 хорошо смотрится / Правда? 93 00:08:38,400 --> 00:08:40,100 Вот отсюда круто как!! 94 00:08:40,220 --> 00:08:43,620 Там! Смотри отсюда! Почему бы нам не пойти туда? 95 00:08:44,120 --> 00:08:46,240 Да, в следующий раз! / хорошо, туда пойдем. 96 00:08:46,300 --> 00:08:47,040 Давай! 97 00:08:49,720 --> 00:08:53,500 Да, мы обменялись фотографиями 98 00:08:53,920 --> 00:08:56,160 И она обманула 99 00:08:56,240 --> 00:08:58,220 Она правильно ракурс подобрала 100 00:08:58,220 --> 00:09:00,340 из за чего выглядела стройнее. 101 00:09:00,940 --> 00:09:02,260 но, спустя некоторое время, 102 00:09:02,340 --> 00:09:07,100 она рассказала все и честно призналась, 103 00:09:07,200 --> 00:09:10,380 что ее вес не меньше, чем у Окки Лукман. 104 00:09:10,500 --> 00:09:12,700 В ответ я сказал ей, что ничего такого в этом нет. 105 00:09:12,700 --> 00:09:15,360 "Я люблю тебя не из за веса, 106 00:09:15,560 --> 00:09:19,580 а из-за твоего доброго сердца" 107 00:11:11,520 --> 00:11:14,540 Я все еще хочу быть с тобой, дорогой! Я никуда не иду! 108 00:11:15,300 --> 00:11:20,880 Я не хочу уезжать! Я плачу! 109 00:11:31,160 --> 00:11:33,500 Я считаю, что Багус уже со мной на всю жизнь 110 00:11:33,660 --> 00:11:38,900 Ненавижу, когда судят по внешности. 111 00:11:38,900 --> 00:11:41,580 все, что я знаю, что он именно тот с кем мне хорошо, 112 00:11:41,580 --> 00:11:45,060 кто понимает и принимает меня такой, какая есть. 113 00:12:25,220 --> 00:12:28,700 Смотрите! Зад : колоссальный! 114 00:12:32,120 --> 00:12:32,940 Подожди! 115 00:12:34,180 --> 00:12:35,420 Грудь : ваааау! 116 00:12:36,600 --> 00:12:38,220 Возьми зеркало! Нет!