0:00:00.838,0:00:03.021 Ракот влијае на сите нас, 0:00:03.045,0:00:06.412 посебно оние кои се враќаат назад[br]одново и одново, 0:00:06.436,0:00:09.432 високо инванзивните и [br]оние отпорни на лекови, 0:00:09.456,0:00:11.835 оние кои му пркосат на медицинскиот[br]третман 0:00:11.859,0:00:14.375 дури и кога ги напаѓаме со најдобрите [br]лекови. 0:00:15.247,0:00:18.167 Инжинерството на молекуларно ниво, 0:00:18.191,0:00:20.839 работата во најмалите размери 0:00:20.863,0:00:23.386 може да овозможи возбудливи нови начини 0:00:23.410,0:00:26.338 за борба против најагресивните форми на[br]рак. 0:00:27.260,0:00:29.737 Ракот е многу паметна болест. 0:00:30.346,0:00:31.923 Има некои форми на рак, 0:00:31.947,0:00:36.682 кои, за среќа имаме релативно добро[br]научено како да ги третираме 0:00:36.706,0:00:40.098 со докажани лекови[br]и хирушки зафати. 0:00:40.627,0:00:42.604 Но, има некои видови на рак 0:00:42.628,0:00:44.860 кои не реагираат на овие пристапи, 0:00:44.884,0:00:47.512 и туморот преживува или се враќа назад, 0:00:47.536,0:00:49.665 дури и по жесток напад со лекови. 0:00:50.053,0:00:54.047 Овие многу агресивни форми на рак [br]се како 0:00:54.071,0:00:56.937 главните негативци од стриповите. 0:00:57.455,0:01:00.160 Тие се паметни, прилагодливи 0:01:00.184,0:01:02.993 и многу добро знаат како да [br]опстанат. 0:01:03.744,0:01:06.406 Како и повеќето денешни негативци, 0:01:06.996,0:01:10.906 нивните супермоќи се резултат на генетска[br]мутација. 0:01:12.050,0:01:15.682 Внатре во овие туморозни клетки, гените[br]мутирале на таков начин 0:01:15.706,0:01:20.973 што овозможува [br]незамисливи начини на преживување, 0:01:20.997,0:01:23.472 и со тоа му помага на ракот да ги[br]преживее 0:01:23.496,0:01:25.861 дури и нашите најдобри хемотерапевтски[br]третмани. 0:01:26.789,0:01:31.296 Еден пример е генот кој ѝ[br]овозможува на клетката 0:01:31.320,0:01:33.804 да го оттурне лекот кој се приближува 0:01:34.390,0:01:37.039 кон неа, 0:01:37.850,0:01:40.023 пред лекот да може да има ефект. 0:01:40.047,0:01:43.733 Замислете--клетката ефикасно го исфрла [br]лекот. 0:01:44.393,0:01:47.323 Ова е само еден пример од многуте генетски[br]трикови, 0:01:47.347,0:01:49.947 кои во ракавот ги има нашиот[br]негативец, ракот. 0:01:49.971,0:01:52.131 Сè поради мутирани гени. 0:01:52.717,0:01:57.438 Значи, имаме негативец со неверојатни[br]супермоќи. 0:01:57.462,0:02:00.584 Затоа ни треба нов, силен начин на напад. 0:02:01.704,0:02:04.788 Всушност, можеме да исклучиме ген. 0:02:05.328,0:02:08.669 Клучот е во групата молекули позната како [br]siRNA. 0:02:09.143,0:02:12.746 siRNA се кратки секвенци од генетски код 0:02:13.253,0:02:16.334 кои ѝ кажуваат на клетката кој ген да[br]го блокира. 0:02:16.982,0:02:20.557 Секојa siRNA молекулa може да исклучи[br]одреден ген 0:02:20.581,0:02:22.151 внатре во клетката. 0:02:23.292,0:02:25.313 Во годините после нивното откривање, 0:02:25.337,0:02:27.287 научниците беа многу возбудени 0:02:27.311,0:02:30.668 за примената на овие блокатори, во[br]медицината. 0:02:31.216,0:02:32.934 Но, има проблем. 0:02:32.958,0:02:35.418 siRNA работи добро внатре во клетката. 0:02:35.854,0:02:38.848 Меѓутоа ако биде изложена на ензимите 0:02:38.872,0:02:41.372 кои се во нашите ткива и крвоток, 0:02:41.396,0:02:43.251 се распаѓа за неколку секунди. 0:02:43.769,0:02:48.085 Треба да се спакува и да се заштити додека[br]патува низ телото, 0:02:48.109,0:02:51.179 одејќи кон нејзината крајна цел,[br]во канцерогената клетка. 0:02:51.740,0:02:54.057 Еве ја нашата стратегија. 0:02:54.468,0:02:58.055 Прво ќе ја дозираме канцерогената клетка[br]со siRNA, блокаторот на гени, 0:02:58.055,0:03:00.041 така ќе ги стишиме гените за [br]преживување, 0:03:00.041,0:03:02.493 и на крај ќе ја збришеме [br]со хемотерапијата. 0:03:02.501,0:03:04.179 Но, како да го изведеме ова? 0:03:04.764,0:03:06.544 Преку молекуларен инженеринг, 0:03:07.705,0:03:10.893 всушност можеме да направиме супероружје 0:03:11.648,0:03:13.899 кое може да минува низ нашиот крвоток. 0:03:13.923,0:03:16.919 Треба да биде доволно мало за да мине низ[br]крвотокот, 0:03:16.943,0:03:19.814 доволно мало за да пенетрира низ ткивото [br]на туморот, 0:03:20.368,0:03:24.513 и доволно мало за да биде внесено во[br]канцерогената клетка. 0:03:25.049,0:03:26.781 За да ја изврши оваа работа правилно 0:03:26.781,0:03:31.480 треба да биде колку една стотина [br]од човечко влакно. 0:03:32.224,0:03:35.945 Да видиме одблизу како[br]можеме да изградиме ваква наночестичка. 0:03:37.146,0:03:39.543 Прво, да почнеме со нејзиното јадро. 0:03:39.567,0:03:43.367 Тоа е мала капсула која содржи [br]хемотерапевтски лек. 0:03:44.089,0:03:47.566 Ова е отровот кој ќе го сопре животот[br]на туморозната клетка. 0:03:48.152,0:03:51.937 Јадрото ќе го обвиткаме со многу тенок 0:03:51.961,0:03:54.794 нанометарски тенок слој од siRNA. 0:03:54.818,0:03:56.452 Ова е нашиот блокатор на гени. 0:03:57.093,0:04:00.682 Бидејќи siRNA e силно негативно[br]наелектризирана, 0:04:00.706,0:04:02.263 неа можеме да ја заштитиме 0:04:02.287,0:04:07.012 со фин, заштитен слој од позитивно[br]наелектризиран полимер. 0:04:07.503,0:04:10.760 Двете спротивно наелектризирани молекули[br]се привлекуваат 0:04:10.784,0:04:12.220 и така се држат заедно, 0:04:12.244,0:04:14.378 а тоа ни дава заштитен слој 0:04:14.402,0:04:17.453 кој не ѝ дозволува на siRNA да се распадне[br]во крвотокот. 0:04:18.106,0:04:19.406 Скоро завршивме. 0:04:19.430,0:04:20.890 (Смеа) 0:04:20.914,0:04:24.992 Има уште една голема пречкa на коja [br]треба да мислиме. 0:04:25.016,0:04:27.408 Всушност, можеби и најголемата пречка од[br]сите. 0:04:27.432,0:04:29.406 Како да го поставиме ова супероружје? 0:04:29.430,0:04:31.984 Секое добро оружје треба да биде насочено, 0:04:32.008,0:04:36.073 а ова треба да го насочиме кон [br]суперзлосторничките клетки 0:04:36.097,0:04:38.047 кои се во туморот. 0:04:38.071,0:04:41.344 Но нашите тела имаат природен[br]имуно-одбрамбен систем. 0:04:41.916,0:04:43.867 Клетки што се наоѓаат во крвотокот. 0:04:43.891,0:04:46.236 Тие го препознаваат она што не припаѓа [br]таму, 0:04:46.260,0:04:48.559 а потоа го уништуваат или го[br]елиминираат. 0:04:48.583,0:04:53.019 Погодете што? Нашата наночестичка ја[br]препознаваат како туѓо тело. 0:04:53.718,0:04:57.817 Затоа мораме да ја протнеме без да ја[br]забележи одбрамбениот систем на туморот. 0:04:57.841,0:05:04.095 Треба да ја протнеме така 0:05:04.119,0:05:05.539 што ќе ја замаскираме. 0:05:05.563,0:05:09.908 Треба да додадеме уште еден негативно[br]наелектризиран слој 0:05:09.932,0:05:11.256 околу наночестичката 0:05:11.280,0:05:12.718 кој ќе има две улоги. 0:05:13.140,0:05:17.108 Прво, надворешниот слој е еден од [br]природно наелектризираните, 0:05:17.132,0:05:20.845 високо хидрирани полисахариди, кои се [br]наоѓаат во нашите тела. 0:05:21.456,0:05:26.289 Формира облак од водни молекули околу[br]наночестичката, 0:05:26.313,0:05:29.384 кој ни дава ефект на невидлива наметка. 0:05:30.257,0:05:32.974 Оваа невидлива наметка ѝ овозможува на [br]наночестичката 0:05:32.998,0:05:34.604 да патува низ крвотокот 0:05:34.628,0:05:37.393 доволно долгo и далеку за да стигне[br]до туморот, 0:05:37.417,0:05:39.556 без да биде исфрлена од телото. 0:05:40.121,0:05:44.513 Второ, овој слој содржи молекули 0:05:44.537,0:05:47.736 кои на специфичен начин се врзуваат[br]за туморозните клетки. 0:05:48.190,0:05:52.710 Откако ќе се врзат, клетката на ракот ја [br]зема наночестичката, 0:05:52.734,0:05:57.108 и таа е сега во внатрешноста на[br]канцерогената клетка 0:05:57.132,0:05:58.805 и се спрема за напад. 0:05:59.304,0:06:01.541 Во ред! И јас се чувствувам исто. [br]Одиме! 0:06:01.565,0:06:07.747 (Аплауз) 0:06:08.057,0:06:11.283 siRNA е првата компонента која напаѓа. 0:06:12.287,0:06:13.913 Делува со часови, 0:06:13.937,0:06:18.505 доволно време за да ги пригуши и[br]блокира гените одговорни за преживување. 0:06:19.398,0:06:23.336 На овој начин ги онеспособуваме генетските[br]супермоќи 0:06:23.725,0:06:26.954 Останува само канцерогената клетка без[br]некоја особена одбрана. 0:06:26.978,0:06:29.880 Потоа, хемотерапевтскиот лек[br]излегува од јадрото 0:06:29.904,0:06:33.488 и ја уништува туморозната клетка[br]чисто и ефикасно. 0:06:34.228,0:06:36.565 Со доволно генски блокатори, 0:06:36.589,0:06:39.799 ќе можеме да се справиме со многу [br]различни видови на мутации, 0:06:39.823,0:06:42.184 овозможувајќи да се збришат туморите, 0:06:42.208,0:06:44.399 без да се остават некои злосторници. 0:06:44.811,0:06:47.527 Како функционира нашата стратегија? 0:06:49.543,0:06:53.504 Ги тестиравме ваквите наностурктурни[br]честици врз животни, 0:06:53.528,0:06:56.815 користејќи високо агресивна форма[br]на тројно-негативен рак на дојка. 0:06:56.815,0:06:59.690 Овој тројно-негативен рак на дојка[br]го содржи токму оној ген 0:06:59.714,0:07:03.189 кој предизвикува исфрлањето на [br]лекот против ракот. 0:07:03.742,0:07:08.913 Обично, доксорубицинот -- ќе го викаме[br]"докс" -- е лекот 0:07:08.937,0:07:11.746 кој се дава прв при третирање на [br]ракот на дојка. 0:07:12.178,0:07:17.948 Првично, нашите животни ги третиравме со [br]јадро на докс, единствено докс. 0:07:18.661,0:07:20.868 Туморот го успори темпото на раст, 0:07:20.892,0:07:22.332 но сè уште растеше брзо, 0:07:22.356,0:07:24.684 дуплирајќи ја големината во[br]период од две недели. 0:07:25.297,0:07:28.395 Потоа се обидовме со нашето комбинирано[br]супероружје. 0:07:29.415,0:07:33.827 Честичка од нанослој и siRNA наспроти [br]хемотерапевтската пумпа, 0:07:33.851,0:07:36.846 плус имаме докс во јадрото 0:07:36.870,0:07:41.185 Гледајте -- откривме дека не само што [br]туморите престанаа да растат 0:07:41.209,0:07:43.725 туку и се намалија во големина 0:07:43.749,0:07:46.164 а во некои случаи дури и беа[br]елиминирани. 0:07:46.188,0:07:49.444 Туморите всушност се повлекуваа. 0:07:49.859,0:07:56.841 (Аплауз) 0:07:57.820,0:08:01.628 Овој пристап е одличен бидејќи[br]може да се персонализира. 0:08:01.652,0:08:04.452 Можеме да додадеме многу различни слоеви[br]на siRNA 0:08:04.452,0:08:08.110 за да се справиме мутациите и[br]одбрамбените механизми на туморот. 0:08:08.110,0:08:11.379 Можеме да ставиме различни лекови во [br]јадрото на наночестичката. 0:08:11.946,0:08:15.153 Како што докторите учат како да ги[br]тестираат пациентите 0:08:15.177,0:08:18.951 и да разберат одредени генетски видови на[br]тумори, 0:08:18.975,0:08:22.615 тие можат да ни помогнат да одредиме кои[br]пациенти би имале корист од овој 0:08:22.615,0:08:25.859 пристап и кои генски блокатори [br]можеме да ги користиме. 0:08:26.410,0:08:29.313 Ракот на јајниците е посебен. 0:08:29.337,0:08:31.310 Многу агресивен вид на рак, 0:08:31.334,0:08:34.219 делумно затоа што се открива во многу[br]доцна фаза, 0:08:34.243,0:08:35.690 кога е доста напреднат 0:08:35.714,0:08:37.990 и откако ќе развие[br]многу генетски мутации. 0:08:38.566,0:08:41.555 По првата фаза од хемотерапијата, 0:08:41.579,0:08:45.969 овој рак се враќа кај 75% од пациентите. 0:08:46.333,0:08:49.619 И обично се враќа во форма која е отпорна[br]на лекови. 0:08:50.215,0:08:51.909 Не-диференцираниот рак на јајници 0:08:51.933,0:08:54.100 е еден од најголемите негативци што[br]постојат. 0:08:54.124,0:08:56.306 И сега ние го насочуваме[br]нашето супероружје 0:08:56.306,0:08:58.016 за да го поразиме. 0:08:59.065,0:09:00.637 Како истражувач, 0:09:00.661,0:09:03.516 обично не[br]работам со моите пациенти. 0:09:04.164,0:09:06.581 Но неодамна сретнав една мајка, 0:09:06.605,0:09:11.502 која го победила ракот на јајници,[br]Мими и ќерка ѝ Пејџ. 0:09:12.257,0:09:16.361 Бев длабоко инспирирана од оптимизмот и[br]силата 0:09:16.385,0:09:19.008 која и двете, мајката и ќерката[br]ја демонстрираа 0:09:19.495,0:09:22.187 и од нивната приказна за храброст и [br]поддршка. 0:09:23.119,0:09:26.522 На овој настан, зборувавме за разни [br]технологии 0:09:26.546,0:09:27.925 против ракот. 0:09:28.355,0:09:29.664 Мими беше облеана во солзи 0:09:29.688,0:09:32.515 додека кажуваше како напорите[br]кои ги правиме 0:09:32.539,0:09:34.749 ѝ даваат надеж за идните генерации, 0:09:34.773,0:09:36.658 вклучувајќи ја и нејзината ќерка. 0:09:37.449,0:09:38.863 Ова навистина ме трогна. 0:09:39.524,0:09:42.703 Не се работи само градење на елегантна[br]наука. 0:09:43.140,0:09:45.239 Се работи за менување на човечки животи. 0:09:46.330,0:09:49.541 Се работи за разбирањето на моќта на[br]инженерингот 0:09:49.565,0:09:51.446 на молекуларно ниво. 0:09:51.470,0:09:55.553 Студентите како Пејџ напредувајќи[br]во своите кариери, 0:09:55.577,0:09:57.017 ќе отворат нови можности 0:09:57.041,0:10:00.431 за решавање на некои од големите светски [br]здравствени проблеми -- 0:10:00.455,0:10:04.754 вклучувајќи ги и ракот на јајниците,[br]невролошките пореметувања, заразните 0:10:04.754,0:10:09.565 болести -- исто како што хемискиот [br]инжинеринг мене ми ја отвори вратата 0:10:10.437,0:10:13.071 и овозможи да се врши инженеринг 0:10:13.095,0:10:16.627 на најситното ниво, молекуларното, 0:10:16.651,0:10:19.214 за да лечиме на човечко ниво. 0:10:19.797,0:10:20.955 Ви Благодарам. 0:10:20.979,0:10:29.539 (Аплауз)