0:00:13.065,0:00:14.167 Kom mij maar halen 0:00:14.167,0:00:15.818 ik hoop dat je de manieren weet 0:00:15.818,0:00:17.051 Ik steek een mes tussen 0:00:17.051,0:00:18.210 je schouderbladen 0:00:18.210,0:00:19.401 Dan bevraag wat licht 0:00:19.401,0:00:20.856 erdoor schijnt? 0:00:20.856,0:00:22.617 Ik heb je jambisch verslagen 0:00:22.617,0:00:23.596 Jij bastaard 0:00:23.596,0:00:24.779 Mijn rijm is classiek 0:00:24.779,0:00:25.903 Jouw spul is getekend 0:00:25.903,0:00:26.667 door een peuter 0:00:26.667,0:00:27.733 die wiet rookt 0:00:27.733,0:00:28.632 jij hooizak 0:00:28.632,0:00:29.520 Je bent een oude witte slechte rapper 0:00:29.520,0:00:30.408 die geen swag heeft 0:00:30.408,0:00:31.297 en geen ballen 0:00:31.297,0:00:32.490 aldus, het is zo verdrietig 0:00:32.490,0:00:34.596 en om het af te maken 0:00:34.596,0:00:35.482 ben je geen dokter 0:00:35.482,0:00:36.653 nooit heb ik zo'n zwakke schijver gezien 0:00:36.653,0:00:38.348 Jij gek 0:00:38.348,0:00:39.248 ik wed dat je ook 0:00:39.248,0:00:39.838 de twillight series schreef 0:00:39.838,0:00:41.249 Ik wil niet, zou niet, op een boot 0:00:47.009,0:00:49.497 enig van je saaie 0:00:49.497,0:00:50.595 stukken lezen 0:00:50.595,0:00:51.218 zelfs horton 0:00:51.218,0:00:51.800 wil je niet horen 0:00:51.800,0:00:52.947 en Cindy lou is 0:00:52.947,0:00:53.875 bang om dicht bij je te komen 0:00:53.875,0:00:55.018 Je verveelt mensen tot de dood 0:00:55.018,0:00:56.147 je verlaat een klas-lokaal 0:00:56.147,0:00:57.022 uitziende als het einde van MacBeth 0:00:57.022,0:00:57.950 ik vermaak een kind van elke leeftijd 0:00:57.950,0:00:59.519 jij moet op de 0:00:59.519,0:01:00.392 andere pagina 0:01:00.392,0:01:01.120 vertalen wat je bedoelt 0:01:01.120,0:01:02.132 hoe ga je de 0:01:02.132,0:01:02.819 kat met de hoed bevechten? 0:01:02.819,0:01:03.625 kleine kinderen worden bang 0:01:03.625,0:01:04.554 als ik op de mat stap 0:01:04.554,0:01:05.335 denk je dat jij 0:01:05.335,0:01:06.229 er tegen kan rappen? 0:01:06.229,0:01:07.004 ik heb een best-verkopend boek 0:01:07.004,0:01:07.814 over mijn terugkomst 0:01:07.814,0:01:08.904 ik verander mijn stijl 0:01:15.064,0:01:16.072 zoals de beatles met mijn werk deden 0:01:16.072,0:01:17.086 elk is zo een wonder 0:01:17.086,0:01:17.676 met een wijde variatie van dingen 0:01:17.676,0:01:18.614 je bent onuitstaanbaar voorspelbaar 0:01:18.614,0:01:19.581 je denkt dat je nieuwe boek 0:01:19.581,0:01:20.133 een drie-letter-greeps-meter bevat 0:01:20.133,0:01:21.122 en wat muppet-poppen 0:01:21.122,0:01:22.237 De bard is in dit gebouw 0:01:22.237,0:01:23.113 het is een kasteel, ik ben de baas 0:01:23.113,0:01:23.854 Ik wed dat ik een landheer ben 0:01:23.854,0:01:24.408 Ik denk dat ik hierin slaag 0:01:24.408,0:01:25.133 ik ben zieker dan de plaag 0:01:25.133,0:01:25.878 ik nooit heb gehad of cholera 0:01:25.878,0:01:26.697 een echte winner 0:01:26.697,0:01:27.186 met wat cricket 0:01:27.186,0:01:27.945 0:01:27.945,0:01:29.300 0:01:33.050,0:01:34.513 0:01:34.513,0:01:36.318 0:01:36.318,0:01:37.951 0:01:37.951,0:01:40.104 0:01:40.104,0:01:41.848 0:01:41.848,0:01:43.081 0:01:43.081,0:01:44.561 0:01:44.561,0:01:46.513 0:01:46.513,0:01:48.105 0:01:48.105,0:01:48.755 0:01:48.755,0:01:49.972 0:01:49.972,0:01:51.701 0:01:51.701,0:01:53.389 0:01:53.389,0:01:54.509 0:01:54.509,0:01:55.575 0:01:55.575,0:01:56.781 0:01:56.781,0:01:58.096 0:01:58.096,0:01:59.161 0:01:59.161,0:02:00.280 0:02:00.280,0:02:02.001 0:02:02.001,0:02:03.447 0:02:03.447,0:02:05.397 0:02:05.397,0:02:07.629 0:02:07.629,0:02:09.298 0:02:09.298,0:02:10.924 0:02:10.924,0:02:13.403