1 00:00:13,065 --> 00:00:14,167 Komm, beiß meinen Daumen 2 00:00:14,167 --> 00:00:15,818 ich hoffe du kennst das Risiko 3 00:00:15,818 --> 00:00:17,051 Ich schieße dir zwischen 4 00:00:17,051 --> 00:00:18,210 deine Schulterblätter 5 00:00:18,210 --> 00:00:19,401 und frag dann welch Licht 6 00:00:19,401 --> 00:00:20,856 durch deinen Körper scheint. 7 00:00:20,856 --> 00:00:22,617 Ich werde deinen Arsch jambisch versohlen 8 00:00:22,617 --> 00:00:23,596 du Mistkerl 9 00:00:23,596 --> 00:00:24,779 Meine Reime sind klassisch 10 00:00:24,779 --> 00:00:25,903 dein Scheiß wurde 11 00:00:25,903 --> 00:00:26,667 von einem Kleinkind 12 00:00:26,667 --> 00:00:27,733 auf LSD verfasst 13 00:00:27,733 --> 00:00:28,632 Du Schlampe 14 00:00:28,632 --> 00:00:29,884 Du bist ein alter weißer Soulja Boy 15 00:00:29,884 --> 00:00:31,297 der keinen Swag hat 16 00:00:31,297 --> 00:00:32,490 und keine Gonaden 17 00:00:32,490 --> 00:00:34,596 Mein Gott, es ist so traurig 18 00:00:34,596 --> 00:00:35,482 Und um alles zu toppen 19 00:00:35,482 --> 00:00:36,653 Du bist gar kein Arzt 20 00:00:36,653 --> 00:00:38,348 Ich sah noch nie einen softeren Autor 21 00:00:38,348 --> 00:00:39,248 du Betrüger, du 22 00:00:39,248 --> 00:00:39,838 Ich wette du schriebst 23 00:00:39,838 --> 00:00:41,249 auch die Twilight Bücher 24 00:00:47,009 --> 00:00:49,497 Ich will nicht, kann nicht in einem Boot 25 00:00:49,497 --> 00:00:50,595 diese langweiligen Stücke 26 00:00:50,595 --> 00:00:51,218 lesen, die du schriebst 27 00:00:51,218 --> 00:00:51,800 Sogar Horton 28 00:00:51,800 --> 00:00:52,947 will dich nicht hören 29 00:00:52,947 --> 00:00:53,875 und Cindy Lou Who 30 00:00:53,875 --> 00:00:55,018 hat Angst dir nahe zu kommen 31 00:00:55,018 --> 00:00:56,147 Du langweilst Menschen zu Tode 32 00:00:56,147 --> 00:00:57,022 Verlässt du ein Klassenzimmer 33 00:00:57,022 --> 00:00:57,950 sieht es aus wie das Ende von Macbeth 34 00:00:57,950 --> 00:00:59,519 Ich unterhalte Kinder jeden Alters 35 00:00:59,519 --> 00:01:00,392 Du musst auf der 36 00:01:00,392 --> 00:01:01,120 nächsten Seite übersetzen 37 00:01:01,120 --> 00:01:02,132 was du gesagt hast 38 00:01:02,132 --> 00:01:02,819 Wie willst du mit dem 39 00:01:02,819 --> 00:01:03,625 Kater mit Hut mithalten? 40 00:01:03,625 --> 00:01:04,554 Kleine Kinder bekommen Angst 41 00:01:04,554 --> 00:01:05,335 wenn ich auf die Matte trete 42 00:01:05,335 --> 00:01:06,229 Du denkst deine Halskrause 43 00:01:06,229 --> 00:01:07,004 wird dazu rappen? 44 00:01:07,004 --> 00:01:07,814 Ich hab ein Bestsellerbuch 45 00:01:07,814 --> 00:01:08,904 über meine Rückkehr 46 00:01:15,064 --> 00:01:16,072 Ich ändere meinen Stil 47 00:01:16,072 --> 00:01:17,086 wie die Beatles, mit meinen Stücken 48 00:01:17,086 --> 00:01:17,676 jedes ist solch ein Wunder 49 00:01:17,676 --> 00:01:18,614 mit einem Überfluss an Merkmalen 50 00:01:18,614 --> 00:01:19,581 du bist so berechenbar 51 00:01:19,581 --> 00:01:20,133 Du denkst dein neues Buch 52 00:01:20,133 --> 00:01:21,122 enthalte ein dreisilbiges Muster 53 00:01:21,122 --> 00:01:22,237 und einige Ghetto Muppet Kreaturen 54 00:01:22,237 --> 00:01:23,113 Der Barde ist im Gebäude 55 00:01:23,113 --> 00:01:23,854 es ist ein Schloss, ich der Boss 56 00:01:23,854 --> 00:01:24,408 Ich wette ich bin das Parlament 57 00:01:24,408 --> 00:01:25,133 Ich bin sicher, ich bin spitze 58 00:01:25,133 --> 00:01:25,878 ich bin kranker als die Pest, 59 00:01:25,878 --> 00:01:26,697 die ich nie hatte so wie Cholera 60 00:01:26,697 --> 00:01:27,186 Der beste Ballwerfer 61 00:01:27,186 --> 00:01:27,945 beim Cricket 62 00:01:27,945 --> 00:01:29,300 und du sitzt auf der Tribüne 63 00:01:33,050 --> 00:01:34,513 Du rappst schnellt, wirklich 64 00:01:34,513 --> 00:01:36,318 Ja, du rappst schnell, es stimmt 65 00:01:36,318 --> 00:01:37,951 nun, lass uns sehen wie du rappst 66 00:01:37,951 --> 00:01:40,104 gegen Ding 1 und 2 67 00:01:40,104 --> 00:01:41,848 Oh nein 68 00:01:41,848 --> 00:01:43,081 wir zerstören dein Globe 69 00:01:43,081 --> 00:01:44,561 du hast vielleicht das Skript geschrieben 70 00:01:44,561 --> 00:01:46,513 aber jetzt übernehmen wir die Show 71 00:01:46,513 --> 00:01:48,105 Du kannst deine kunstvollen Worte nehmen 72 00:01:48,105 --> 00:01:48,755 und sie nach Hause 73 00:01:48,755 --> 00:01:49,972 zu deiner Mama schicken 74 00:01:49,972 --> 00:01:51,701 Brich unsere Fuß in deinem Arsch ab 75 00:01:51,701 --> 00:01:53,389 mit unseren Fußpyjamas 76 00:01:53,389 --> 00:01:54,509 Alter, wir kochen dich 77 00:01:54,509 --> 00:01:55,575 und essen dich mit 78 00:01:55,575 --> 00:01:56,781 Speck und grünen Eiern 79 00:01:56,781 --> 00:01:58,096 Wir brechen deine Beine ab 80 00:01:58,096 --> 00:01:59,161 Mach keinen Fehler 81 00:01:59,161 --> 00:02:00,280 Wir sind wütend 82 00:02:00,280 --> 00:02:02,001 Nichts endet gut 83 00:02:02,001 --> 00:02:03,447 wenn wir aus unserem Käfig entkommen 84 00:02:03,447 --> 00:02:05,397 Dir wird die Schau gestohlen, Bill 85 00:02:05,397 --> 00:02:07,629 Die Vorstellung ist aus. 86 00:02:07,629 --> 00:02:09,298 Wer hat gewonnen? 87 00:02:09,298 --> 00:02:10,924 Wer ist der Nächste? 88 00:02:10,924 --> 00:02:13,403 Ihr entscheidet!