1 00:00:12,025 --> 00:00:12,920 Oh, é minha vez? 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,618 Bem, aí vai meu primeiro problema: 3 00:00:14,618 --> 00:00:16,738 Eu não sei quase nada sobre você 4 00:00:16,738 --> 00:00:17,328 Para poder te esculachar 5 00:00:17,328 --> 00:00:18,561 Mas vocês acham mesmo 6 00:00:18,561 --> 00:00:20,037 Que eu estragaria essa briga 7 00:00:20,037 --> 00:00:21,367 E perderia pro cara 8 00:00:21,367 --> 00:00:23,267 Que foi mastigado por uma vagina dentada gigante? 9 00:00:23,267 --> 00:00:23,924 Isso é loucura 10 00:00:23,924 --> 00:00:26,172 Eu faço estrago quando uso minhas katanas 11 00:00:26,172 --> 00:00:27,490 Vou te fatiar e depois sumir 12 00:00:27,490 --> 00:00:29,081 No meu pijama de joaninhas 13 00:00:29,081 --> 00:00:30,366 Eu sou único 14 00:00:30,366 --> 00:00:31,973 Você é uma cópia do seu pai 15 00:00:31,973 --> 00:00:33,274 Fazendo frilas para Vader 16 00:00:33,274 --> 00:00:34,836 E o trabalho sujo do Jabba 17 00:00:34,836 --> 00:00:36,274 Eu sou malhado, você é gorducho 18 00:00:36,274 --> 00:00:38,062 Estou em forma, você é tão largado 19 00:00:38,062 --> 00:00:39,309 Bravinho porque Samuel L. Jackson 20 00:00:39,309 --> 00:00:40,799 Matou seu papai clone 21 00:00:40,799 --> 00:00:42,542 Alguém devia cobrar uma recompensa 22 00:00:42,542 --> 00:00:43,737 Por essa capa 23 00:00:43,737 --> 00:00:45,225 Talvez eu escreva uma carta 24 00:00:45,225 --> 00:00:46,529 E poste-a na sua cara 25 00:00:46,529 --> 00:00:48,269 Ainda bem que eu tenho antiácido na Slave 1 26 00:00:48,269 --> 00:00:49,929 Porque suas rimas me deixam enjoado 27 00:00:49,929 --> 00:00:51,785 E seus versos são como seu amigo Cable 28 00:00:51,785 --> 00:00:52,753 Nada criativas 29 00:00:52,753 --> 00:00:54,007 Eu estapeio um mercenário tagarela 30 00:00:54,007 --> 00:00:55,523 Se ele não parar de falar 31 00:00:55,523 --> 00:00:56,848 Quem você está chamando de clone? 32 00:00:56,848 --> 00:00:58,308 Você é um plágio do Exterminador 33 00:00:58,308 --> 00:01:00,230 Você roubou os olhos do Homem-Aranha 34 00:01:00,230 --> 00:01:01,273 E as armas de Snake Eyes 35 00:01:01,273 --> 00:01:02,694 Você tem os poderes do Wolverine 36 00:01:02,694 --> 00:01:04,125 Cara, você é a sobra dos quadrinhos 37 00:01:04,125 --> 00:01:05,717 Aquele tal dr. Killebrew 38 00:01:05,717 --> 00:01:07,364 Precisa voltar para a faculdade de medicina 39 00:01:07,364 --> 00:01:08,425 Porque agora 40 00:01:08,425 --> 00:01:10,369 Você não serve para mim, Deadpool 41 00:01:10,369 --> 00:01:11,674 Ooooh, o que é isso? 42 00:01:11,674 --> 00:01:12,837 Uma mochila a jato? 43 00:01:12,837 --> 00:01:14,099 Acho que você vai ficar bem 44 00:01:14,099 --> 00:01:15,800 Se um passarinho te atacar 45 00:01:15,800 --> 00:01:17,534 Apresentando o personagem mais superestimado 46 00:01:17,534 --> 00:01:18,918 Que já se viu 47 00:01:18,918 --> 00:01:20,367 Com 5 falas na trilogia 48 00:01:20,367 --> 00:01:21,357 E uma delas é 49 00:01:21,357 --> 00:01:21,915 "AAAAHH!" 50 00:01:21,915 --> 00:01:23,289 Eu só preciso de cinco falas 51 00:01:23,289 --> 00:01:24,768 Porque sou muito estiloso 52 00:01:24,768 --> 00:01:26,033 Você parece que derrubaram 53 00:01:26,033 --> 00:01:27,558 Lasanha na sua cara 54 00:01:27,558 --> 00:01:29,048 Mas você vale muito para mim 55 00:01:29,048 --> 00:01:30,440 Se eu te levar morto 56 00:01:30,440 --> 00:01:32,094 Esquizofrênicos valem o triplo 57 00:01:32,094 --> 00:01:33,369 Um para cada cabeça 58 00:01:33,369 --> 00:01:34,895 Tá chamando quem de esquizofrênico?! 59 00:01:34,895 --> 00:01:36,312 Você tem duas vozes diferentes! 60 00:01:36,312 --> 00:01:38,098 Você é como seu Especial de Natal, cara 61 00:01:38,098 --> 00:01:39,152 Cheio de escolhas ruins 62 00:01:39,152 --> 00:01:40,725 Você acha que sua chimichanga é o máximo 63 00:01:40,725 --> 00:01:42,188 Mas você não poderia ser mais sem graça 64 00:01:42,188 --> 00:01:43,689 Você devia ter dispensado 65 00:01:43,689 --> 00:01:45,458 O panaca de O Dono da Festa 66 00:01:45,458 --> 00:01:46,635 As coisas mais legais sobre você 67 00:01:46,635 --> 00:01:47,936 Foram todas jogadas fora 68 00:01:47,936 --> 00:01:49,585 Você deixou um kiwi segurar sua arma 69 00:01:49,585 --> 00:01:51,027 E ele ferrou sua cronologia 70 00:01:51,027 --> 00:01:52,628 É melhor não falar sobre filmes 71 00:01:52,628 --> 00:01:53,933 Porque você não tem o que dizer 72 00:01:53,933 --> 00:01:55,382 Jogue aquele dardo de rede no Jar Jar 73 00:01:55,382 --> 00:01:56,894 E vá para muito, muito longe 74 00:01:56,894 --> 00:01:58,173 Eu sou uma lenda, você é uma moda 75 00:01:58,173 --> 00:01:59,616 Você não tem metade das minhas habilidades 76 00:01:59,616 --> 00:02:01,429 Eu te derroto com um olho fechado 77 00:02:01,429 --> 00:02:02,600 Boba Fetty Wap 78 00:02:02,600 --> 00:02:04,467 Depois vou ligar para Dominó's 79 00:02:04,467 --> 00:02:05,568 Ela gosta do que estou mostrando 80 00:02:05,568 --> 00:02:06,874 Ela prefere meu durasteel 81 00:02:06,874 --> 00:02:08,308 Ao seu lombo canadense 82 00:02:08,308 --> 00:02:09,290 Agora aprenda uma lição 83 00:02:09,290 --> 00:02:10,603 De um assassino genuíno 84 00:02:10,603 --> 00:02:11,949 Que está detonando inimigos 85 00:02:11,949 --> 00:02:13,203 Eu chego equipado com um conjunto completo 86 00:02:13,203 --> 00:02:14,199 De rimas mandalorianas 87 00:02:14,199 --> 00:02:15,039 Todo mundo sabe 88 00:02:15,039 --> 00:02:17,410 Que você tem o poder de regeneração 89 00:02:17,410 --> 00:02:18,748 Agora vá correndo para casa 90 00:02:18,748 --> 00:02:20,535 E se recupere desta desintegração 91 00:02:20,535 --> 00:02:22,314 QUEM VENCEU? 92 00:02:22,314 --> 00:02:23,757 QUEM SÃO OS PRÓXIMOS? 93 00:02:23,757 --> 00:02:25,746 VOCÊ DECIDE!