0:00:12.255,0:00:13.421 Já to zvládnu, miláčku 0:00:13.421,0:00:15.006 vždyť jsem známým střelbou z pistole 0:00:15.006,0:00:16.276 protože pokud mi tihle milenci zkříží cestu, 0:00:16.276,0:00:17.673 skončí tak, že uvidí hvězdičky 0:00:17.673,0:00:19.143 chci říct, nechám tě jít první, 0:00:19.143,0:00:20.820 ale buď si jistý, že si přihřeju svou polívčičku 0:00:20.820,0:00:22.341 a porazím tohle nevyrovnaný bohatý dítě 0:00:22.341,0:00:23.694 a tuto prepubescentní lišku 0:00:23.694,0:00:24.616 Je mi z nich zle 0:00:24.616,0:00:25.459 pojďme je tedy porazit 0:00:25.459,0:00:26.526 dokážem je okrást i poslepu 0:00:26.526,0:00:27.900 Přepadnu tohohle grázla zepředu 0:00:27.900,0:00:29.443 Já vezmu tuhle ženštinu zezadu 0:00:29.443,0:00:30.896 Vystřílím zásobník do zadku 0:00:30.896,0:00:32.359 poslední kapuletské dědičky 0:00:32.359,0:00:33.934 Zavdáme holce "Nestrávím noc s Paridem" 0:00:33.934,0:00:35.529 důvod pro útěk s pláčem k rodičům 0:00:35.529,0:00:35.900 Ach! 0:00:35.900,0:00:37.114 Romeo ó Romeo 0:00:37.114,0:00:38.570 proč se se mnou snažíš bojovat? 0:00:38.570,0:00:39.982 Blbečku, jsi roztřesenej jako puding 0:00:39.982,0:00:41.948 Jsou tohle závěsy nebo tvoje šaty, kámo? 0:00:41.948,0:00:42.917 Tohle bude tragédie 0:00:42.917,0:00:43.701 pocítíš víc bolesti, než když si byl nadrženej na balkóně 0:00:43.701,0:00:44.322 0:00:44.322,0:00:45.206 Můj gang planě nežvaní, jde vás zřídit 0:00:45.206,0:00:45.906 0:00:45.906,0:00:46.612 Plivem mor na oba vaše rody 0:00:46.612,0:00:47.731 0:00:47.731,0:00:48.479 Má lásko 0:00:48.479,0:00:49.913 tvá tvář je krásná na pohled 0:00:49.913,0:00:51.498 Budu chránit tvou čest 0:00:51.498,0:00:52.841 před těmito zaprášenými dildy 0:00:52.841,0:00:54.393 Na chvíli od tebe odtrhnu svůj zrak 0:00:54.393,0:00:55.925 i když mi to bude připadat jako věčnost 0:00:55.925,0:00:57.380 Ale tak spolu budeme moci 0:00:57.380,0:00:59.165 poslat tyto sráče na věčnost 0:00:59.165,0:00:59.725 Do střehu! 0:00:59.725,0:01:01.910 Ty prostý imbecilní prostitute 0:01:01.910,0:01:03.256 Jediná věc, kterou jste mě urazili 0:01:03.256,0:01:04.658 je váš pach 0:01:04.658,0:01:06.180 Proč si nejdeš hrát s koulema? 0:01:06.180,0:01:07.563 Slyšel jsem, že jsi dobrý s hasákem 0:01:07.563,0:01:09.066 Za žalostnou úroveň vašeho rapu 0:01:09.066,0:01:10.801 byste měli být soudně stíháni! 0:01:10.801,0:01:11.747 0:01:11.747,0:01:13.392 0:01:13.392,0:01:15.064 0:01:15.064,0:01:16.299 0:01:16.299,0:01:17.728 0:01:17.728,0:01:19.364 0:01:19.364,0:01:20.373 0:01:20.373,0:01:22.475 0:01:22.475,0:01:23.261 0:01:23.261,0:01:25.316 0:01:25.316,0:01:26.742 0:01:26.742,0:01:28.253 0:01:28.253,0:01:29.340 0:01:29.340,0:01:31.068 0:01:31.068,0:01:31.925 0:01:31.925,0:01:34.019 0:01:34.019,0:01:35.430 0:01:35.430,0:01:36.783 0:01:36.783,0:01:38.316 0:01:38.316,0:01:39.686 0:01:39.686,0:01:40.679 0:01:40.679,0:01:41.488 0:01:41.488,0:01:42.649 0:01:42.649,0:01:44.095 0:01:44.095,0:01:46.100 0:01:46.100,0:01:47.337 0:01:47.337,0:01:48.616 0:01:48.616,0:01:50.047 0:01:50.047,0:01:51.582 0:01:51.582,0:01:52.937 0:01:52.937,0:01:54.427 0:01:54.427,0:01:56.010 0:01:56.010,0:01:57.717 0:01:57.717,0:01:59.061 0:01:59.061,0:02:00.494 0:02:00.494,0:02:01.137 0:02:01.137,0:02:01.888 0:02:01.888,0:02:03.247 0:02:03.247,0:02:04.231 0:02:04.231,0:02:04.952 0:02:04.952,0:02:06.369 0:02:06.369,0:02:07.925 0:02:07.925,0:02:09.404 0:02:11.174,0:02:12.062 0:02:12.062,0:02:13.364 0:02:13.364,0:02:14.971 0:02:14.971,0:02:16.281 0:02:16.281,0:02:17.919 0:02:17.919,0:02:19.399 0:02:19.399,0:02:20.861 0:02:20.861,0:02:21.679 0:02:21.679,0:02:22.402 0:02:29.482,0:02:31.611 0:02:31.611,0:02:33.998 0:02:33.998,0:02:35.917