1 00:00:12,255 --> 00:00:13,421 Já to zvládnu, miláčku 2 00:00:13,421 --> 00:00:15,006 vždyť jsem známým střelbou z pistole 3 00:00:15,006 --> 00:00:16,276 protože pokud mi tihle milenci zkříží cestu, 4 00:00:16,276 --> 00:00:17,673 skončí tak, že uvidí hvězdičky 5 00:00:17,673 --> 00:00:19,143 chci říct, nechám tě jít první, 6 00:00:19,143 --> 00:00:20,820 ale buď si jistý, že si přihřeju svou polívčičku 7 00:00:20,820 --> 00:00:22,341 a porazím tohle nevyrovnaný bohatý dítě 8 00:00:22,341 --> 00:00:23,694 a tuto prepubescentní lišku 9 00:00:23,694 --> 00:00:24,616 Je mi z nich zle 10 00:00:24,616 --> 00:00:25,459 pojďme je tedy porazit 11 00:00:25,459 --> 00:00:26,526 dokážem je okrást i poslepu 12 00:00:26,526 --> 00:00:27,900 Přepadnu tohohle grázla zepředu 13 00:00:27,900 --> 00:00:29,443 Já vezmu tuhle ženštinu zezadu 14 00:00:29,443 --> 00:00:30,896 Vystřílím zásobník do zadku 15 00:00:30,896 --> 00:00:32,359 poslední kapuletské dědičky 16 00:00:32,359 --> 00:00:33,934 Zavdáme holce "Nestrávím noc s Paridem" 17 00:00:33,934 --> 00:00:35,529 důvod pro útěk s pláčem k rodičům 18 00:00:35,529 --> 00:00:35,900 Ach! 19 00:00:35,900 --> 00:00:37,114 Romeo ó Romeo 20 00:00:37,114 --> 00:00:38,570 proč se se mnou snažíš bojovat? 21 00:00:38,570 --> 00:00:39,982 Blbečku, jsi roztřesenej jako puding 22 00:00:39,982 --> 00:00:41,948 Jsou tohle závěsy nebo tvoje šaty, kámo? 23 00:00:41,948 --> 00:00:42,917 Tohle bude tragédie 24 00:00:42,917 --> 00:00:43,701 pocítíš víc bolesti, než když si byl nadrženej na balkóně 25 00:00:43,701 --> 00:00:44,322 26 00:00:44,322 --> 00:00:45,206 Můj gang planě nežvaní, jde vás zřídit 27 00:00:45,206 --> 00:00:45,906 28 00:00:45,906 --> 00:00:46,612 Plivem mor na oba vaše rody 29 00:00:46,612 --> 00:00:47,731 30 00:00:47,731 --> 00:00:48,479 Má lásko 31 00:00:48,479 --> 00:00:49,913 tvá tvář je krásná na pohled 32 00:00:49,913 --> 00:00:51,498 Budu chránit tvou čest 33 00:00:51,498 --> 00:00:52,841 před těmito zaprášenými dildy 34 00:00:52,841 --> 00:00:54,393 Na chvíli od tebe odtrhnu svůj zrak 35 00:00:54,393 --> 00:00:55,925 i když mi to bude připadat jako věčnost 36 00:00:55,925 --> 00:00:57,380 Ale tak spolu budeme moci 37 00:00:57,380 --> 00:00:59,165 poslat tyto sráče na věčnost 38 00:00:59,165 --> 00:00:59,725 Do střehu! 39 00:00:59,725 --> 00:01:01,910 Ty prostý imbecilní prostitute 40 00:01:01,910 --> 00:01:03,256 Jediná věc, kterou jste mě urazili 41 00:01:03,256 --> 00:01:04,658 je ten pach 42 00:01:04,658 --> 00:01:06,180 Proč si nejdeš hrát s koulema? 43 00:01:06,180 --> 00:01:07,563 Slyšel jsem, že jsi dobrý s hasákem 44 00:01:07,563 --> 00:01:09,066 Za žalostnou úroveň vašeho rapu 45 00:01:09,066 --> 00:01:10,801 byste měli být soudně stíháni! 46 00:01:10,801 --> 00:01:11,747 47 00:01:11,747 --> 00:01:13,392 48 00:01:13,392 --> 00:01:15,064 49 00:01:15,064 --> 00:01:16,299 50 00:01:16,299 --> 00:01:17,728 51 00:01:17,728 --> 00:01:19,364 52 00:01:19,364 --> 00:01:20,373 53 00:01:20,373 --> 00:01:22,475 54 00:01:22,475 --> 00:01:23,261 55 00:01:23,261 --> 00:01:25,316 56 00:01:25,316 --> 00:01:26,742 57 00:01:26,742 --> 00:01:28,253 58 00:01:28,253 --> 00:01:29,340 59 00:01:29,340 --> 00:01:31,068 60 00:01:31,068 --> 00:01:31,925 61 00:01:31,925 --> 00:01:34,019 62 00:01:34,019 --> 00:01:35,430 63 00:01:35,430 --> 00:01:36,783 64 00:01:36,783 --> 00:01:38,316 65 00:01:38,316 --> 00:01:39,686 66 00:01:39,686 --> 00:01:40,679 67 00:01:40,679 --> 00:01:41,488 68 00:01:41,488 --> 00:01:42,649 69 00:01:42,649 --> 00:01:44,095 70 00:01:44,095 --> 00:01:46,100 71 00:01:46,100 --> 00:01:47,337 72 00:01:47,337 --> 00:01:48,616 73 00:01:48,616 --> 00:01:50,047 74 00:01:50,047 --> 00:01:51,582 75 00:01:51,582 --> 00:01:52,937 76 00:01:52,937 --> 00:01:54,427 77 00:01:54,427 --> 00:01:56,010 78 00:01:56,010 --> 00:01:57,717 79 00:01:57,717 --> 00:01:59,061 80 00:01:59,061 --> 00:02:00,494 81 00:02:00,494 --> 00:02:01,137 82 00:02:01,137 --> 00:02:01,888 83 00:02:01,888 --> 00:02:03,247 84 00:02:03,247 --> 00:02:04,231 85 00:02:04,231 --> 00:02:04,952 86 00:02:04,952 --> 00:02:06,369 87 00:02:06,369 --> 00:02:07,925 88 00:02:07,925 --> 00:02:09,404 89 00:02:11,174 --> 00:02:12,062 90 00:02:12,062 --> 00:02:13,364 91 00:02:13,364 --> 00:02:14,971 92 00:02:14,971 --> 00:02:16,281 93 00:02:16,281 --> 00:02:17,919 94 00:02:17,919 --> 00:02:19,399 95 00:02:19,399 --> 00:02:20,861 96 00:02:20,861 --> 00:02:21,679 97 00:02:21,679 --> 00:02:22,402 98 00:02:29,482 --> 00:02:31,611 99 00:02:31,611 --> 00:02:33,998 100 00:02:33,998 --> 00:02:35,917