1 00:00:07,420 --> 00:00:12,180 [Tania Bruguera: "Gerakan Imigran Internasional"] 2 00:00:12,561 --> 00:00:13,600 [Queens, New York] 3 00:00:30,310 --> 00:00:31,545 [Aliza Nisenbaum, Seniman] 4 00:00:31,545 --> 00:00:33,476 [Aliza Nisenbaum] Sangat menyenangkan melukis disini 5 00:00:33,745 --> 00:00:35,460 Saya selalu melukis ketika 6 00:00:35,460 --> 00:00:37,100 ada kelas Zumba atau 7 00:00:37,100 --> 00:00:39,231 ada kelas orkestra anak-anak. 8 00:00:41,520 --> 00:00:43,629 Setidaknya, selalu ada empat atau lima anak 9 00:00:43,629 --> 00:00:44,979 di sekitar palet saya, 10 00:00:44,979 --> 00:00:47,069 memasukkan jari mereka ke dalam cat 11 00:00:47,069 --> 00:00:48,729 dan bertanya bagaimana cara 12 00:00:48,729 --> 00:00:50,089 membuat warna-warna tertentu 13 00:00:50,089 --> 00:00:53,579 dan melihat bagaimana saya meletakkan kuas ke kanvas 14 00:00:55,540 --> 00:00:57,680 Saya adalah orang Meksiko, 15 00:00:57,680 --> 00:00:59,560 dan saya menjadi sedikit lebih berperan 16 00:00:59,570 --> 00:01:00,620 di dunia seni di sana, 17 00:01:00,620 --> 00:01:03,359 dan ini seperti rumah bagi saya. 18 00:01:06,180 --> 00:01:08,280 Jadi, ya, ini Vero dan Marisa. 19 00:01:08,490 --> 00:01:10,620 --[NISENBAUM, dalam bahasa Spanyol] Apa kabar, Vero? 20 00:01:10,620 --> 00:01:12,240 --Sudah lama tak bertemu! 21 00:01:12,240 --> 00:01:14,180 --[VERO, dalam bahasa Spanyol] Ya, ya. Saya rindu kamu juga. 22 00:01:14,180 --> 00:01:15,180 --[NISENBAUM] Saya juga. 23 00:01:15,180 --> 00:01:17,920 --Hi Marisa! Apa kabar, sayang? 24 00:01:17,920 --> 00:01:18,560 --[MARISA] Baik. 25 00:01:18,560 --> 00:01:20,220 --[NISENBAUM] Apakah kalian siap pergi ke pesta? 26 00:01:20,220 --> 00:01:22,200 --[VERO] Ya, ya. Sangat siap. 27 00:01:22,200 --> 00:01:23,520 --[NISENBAUM] Saya melukis Vero dua kali 28 00:01:23,520 --> 00:01:24,940 Dia model pertama saya 29 00:01:24,940 --> 00:01:29,440 dan dia adalah orang yang paling menginspirasi di kelas saya 30 00:01:31,670 --> 00:01:32,840 [Vero] Saya merasa sangat bangga karena 31 00:01:32,840 --> 00:01:33,740 bayangkan, saya berada dalam sebuah lukisan 32 00:01:33,740 --> 00:01:36,320 saya, suami saya, dan anak saya! 33 00:01:36,320 --> 00:01:37,270 Di dalam benak saya, saya pikir 34 00:05:45,980 --> 00:05:46,530 satu lukisan akan selesai dalam waktu satu jam; 35 00:05:46,530 --> 00:05:47,080 tetapi, tidak, itu membutuhkan banyak waktu. 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bertemu dengan dia disini karena saya mengambil kelas 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mempelajari Bahasa Inggris melalui karya seni. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [NISENBAUM] Kami membicarakan banyak hal 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tentang ide-ide dari perempuan-- gagasan feminisme. 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi, mereka tidak benar-benar menggunakan kata 'feminis' 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 atau itu akan sedikit dihindari atau semacamnya. 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sehingga, kami memulainya dengan gagasan 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tentang apa arti kata itu bagi beberapa orang. 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan, ide untuk duduk berhadap-hadapan, 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 adalah pengalaman yang sangat intim memiliki seorang model 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan melukisnya. 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan, sehingga, membuat orang-orang terbuka. 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda melukis setiap bagian dari daging dan kulit mereka, 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan alur dan lipatan pakaian mereka, 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan, hal itu menjadi pengalaman yang intim. 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Vero, dalam bahasa Spanyol] Di Mexico, saya mempelajari tarian Aztec. 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Keluarga saya dan saya diharuskan 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 menggunakan pakaian adat daerah kami. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan sebenarnya saat itu saya menggunakan blus berbunga, 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 yang sangat cantik, dengan warna yang sangat kuat, 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan sekarang saya selalu melihatnya, 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 saya memiliki lukisan itu dirumah saya, di ruang keluarga saya. 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebelumnya, saya sangat berterima kasih kepada Aliza. 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [NISENBAUM] Sebagian besar perempuan itu 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 adalah orang-orang yang tersembunyi, dengan kata lain, 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dari pandangan publik-- 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dari terlihat oleh orang-orang-- 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 karena banyak dari mereka adalah immigran tidak berdokumen. 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sehingga saya berusaha memberikan semacam hak pilihan 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kepada para perempuan di sini yang mencari suara mereka, 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dari segi karya seni dan keterampilan bahasa Inggris dasar. 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ada begitu banyak sejarah seni lukis sosial di Mexico. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seperti yang Anda tahu, kembali ke masa pemural, dan... 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir banyak karya seni yang menjadi ruang sosial-- 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 praktik sosial. 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Tania Brugera: Seniman, Pendiri IMI] 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangatlah penting bagi setiap orang untuk mengetahui 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 tentang puisi ruang ini. 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [BRUGUERA] Orang-orang di Gerakan Imigran, 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mereka menggunakan karya seni untuk memperkuat diri mereka. 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sehingga, mereka juga menjadi bagian dari seni kontemporer, 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan sekarang mereka memahami, dengan baik 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 bagaimana seni kontemporer bekerja, 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan semua yang bisa mereka dapatkan dari hal itu. 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Orang-orang juga dapat tumbuh dan memahami cara bekerja 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dari ketakutan mereka-- 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dengan batasan yang harus mereka tetapkan pada diri mereka sendiri 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ketika mereka masuk ke negara ini. 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [ANA RAMIEREZ] Karena kita berada di kota 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dimana terkadang beberapa hal sangat sulit. 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terkadang kita mengalami momen-momen sulit 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 di hidup kita, bukan? 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagi saya, berada di upacara memberi saya 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kekuatan untuk terus melangkah dari hari ke hari. 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sehingga berada di sini, bagi saya, memberi saya kekuatan-- 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 kekuatan, kebahagiaan, 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 energi yang banyak, 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dan memberikan saya kehormatan untuk bekerja sama dengan keluarga saya 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 dari kelompok Tletlpapalotzin. 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [Hari Perayaan Komunitas IMI] 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 [BRUGUERA] Gerakan Imigran belum sepenuhnya selesai. 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semua waktu yang kami habiskan di Gerakan Imigran, 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 hingga sekarang, untuk mempersiapkan kondisi untuk rencana yang akan terjadi. 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda bertanya siapa saya, 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 saya pikir saya adalah seorang idealis 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 karena saya tidak sabar untuk memulai sebuah Partai Politik, 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 karena itu merupakan hal yang sangat ingin saya lakukan-- 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 untuk membuat kekuatan politik bagi imigran, dari imigran. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan saya tahu, di Amerika Serikat, resiko melakukan hal itu adalah 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 mungkin akan dilihat sebagai tindakan yang lebih dari yang sebenarnya terjadi. 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi kita akan lihat.