1 00:00:07,420 --> 00:00:12,180 [Tania Bruguera: "Movimiento Inmigrantes Internacional"] 2 00:00:12,560 --> 00:00:15,460 [Queens, Nueva York] 3 00:00:31,360 --> 00:00:33,180 [ALIZA NISENBAUM] Amé pintar aquí 4 00:00:33,180 --> 00:00:34,000 [Aliza Nisenbaum] 5 00:00:34,000 --> 00:00:37,340 Siempre pintaba donde había clases de Zumba 6 00:00:37,340 --> 00:00:39,840 o en la clase de orquesta de niños. 7 00:00:41,520 --> 00:00:45,620 Siempre había entre cuatro a cinco niños cerca de mí paleta 8 00:00:45,629 --> 00:00:47,069 con sus dedos en la pintura 9 00:00:47,069 --> 00:00:50,089 y preguntando cómo se crean ciertos colores 10 00:00:50,089 --> 00:00:53,809 y viendo como trazaba con el pincel sobre el lienzo. 11 00:00:55,540 --> 00:00:57,700 Soy mexicana. 12 00:00:57,710 --> 00:01:00,620 y soy un poco más parte del mundo del arte allá, 13 00:01:00,620 --> 00:01:03,359 y esto se convertido en un hogar para mí. 14 00:01:06,180 --> 00:01:08,760 Así que, sí Vero y Marisa están aquí. 15 00:01:08,760 --> 00:01:10,400 -- [NISENBAUM] ¿Cómo estás Vero? 16 00:01:10,400 --> 00:01:12,240 --¡Hace muchísimo que no te veo 17 00:01:12,240 --> 00:01:14,180 --[VERO] Sí, sí, yo también te extraño 18 00:01:14,180 --> 00:01:15,180 --[NISENBAUM] Igualmente. 19 00:01:15,180 --> 00:01:17,920 --¡Hola Marisa! ¿Cómo estás corazón? 20 00:01:17,920 --> 00:01:18,560 --[MARISA] Bien... 21 00:01:18,560 --> 00:01:20,220 --[NISENBAUM,] ¿Están listas para la fiesta? 22 00:01:20,230 --> 00:01:22,200 --[VERO, IN SPANISH] Si, sí. bien listas. 23 00:01:22,200 --> 00:01:23,520 [NISENBAUM] He pintado a Vero dos veces 24 00:01:23,520 --> 00:01:24,940 ¡Ella fue mi primer modelo! 25 00:01:24,940 --> 00:01:29,440 y ella es la persona que más me inspira de mi clase. 26 00:01:31,480 --> 00:01:33,740 [VERO] Me siento muy orgullosa porque 27 00:01:33,740 --> 00:01:36,320 imagínate, ¡estoy en un cuadro 28 00:01:36,320 --> 00:01:38,220 yo, mi esposo, y mi hija! 29 00:01:39,420 --> 00:01:41,700 En mi mente pensaba yo que en una hora 30 00:01:41,700 --> 00:01:44,560 era que un terminaba un cuadro; pero no, 31 00:01:44,560 --> 00:01:46,540 Son muchas horas de trabajo. 32 00:01:47,620 --> 00:01:49,580 Acá yo la conocí porque tomé su clase 33 00:01:49,580 --> 00:01:52,260 de inglés a través del arte. 34 00:01:54,260 --> 00:01:58,400 [NISENBAUM] Hablábamos mucho sobre ideas de las mujeres – ideas feministas 35 00:01:58,410 --> 00:02:01,030 Pero, no usaban realmente la palabra 'feminista' 36 00:02:01,030 --> 00:02:02,640 la rechazaban o algo similar. 37 00:02:02,640 --> 00:02:06,930 Así que, comenzamos ofreciendo ideas de como sería para diferentes personas. 38 00:02:06,930 --> 00:02:09,450 Así que, la idea de sentarse cara a cara, 39 00:02:09,450 --> 00:02:13,390 es una experiencia intimidante el tener una modelo y pintarla. 40 00:02:13,390 --> 00:02:16,940 Eso, siempre hace que las las personas se abran. 41 00:02:16,940 --> 00:02:21,819 Estás pintando cada parte de su carne y su piel 42 00:02:21,819 --> 00:02:23,600 y el movimiento y pliegue de su ropa, 43 00:02:23,600 --> 00:02:28,960 y por lo tanto, eso es inmediatamente una experiencia íntima. 44 00:02:32,200 --> 00:02:35,500 [Vero] En México, yo estudié una danza azteca. 45 00:02:36,160 --> 00:02:39,960 Yo y mi familia estamos acostumbrados a usar la ropa 46 00:02:39,960 --> 00:02:42,660 como más típica de nuestro país. 47 00:02:43,400 --> 00:02:48,300 Y la verdad que esa vez usé una blusa con flores, 48 00:02:48,300 --> 00:02:50,960 muy bonita, de colores fuertes, 49 00:02:50,960 --> 00:02:53,140 y ahora siempre la veo, la tengo en mi casa 50 00:02:53,140 --> 00:02:54,960 y en mi sala. 51 00:02:54,960 --> 00:02:57,480 Yo de antemano, gracias a Aliza. 52 00:03:01,940 --> 00:03:05,040 [NISEMBAUM] Muchas de estas mujeres son persona que se esconden, 53 00:03:05,040 --> 00:03:06,540 de la opinión pública-- 54 00:03:06,540 --> 00:03:08,250 de ser vistas-- 55 00:03:08,250 --> 00:03:10,810 porque muchas son inmigrantes no documentadas 56 00:03:10,810 --> 00:03:15,599 Así que, yo estaba tratando de darles control a las mujeres aquí 57 00:03:15,599 --> 00:03:17,780 para encontrar su voz, en cuanto al arte, 58 00:03:17,780 --> 00:03:21,520 y también en cuanto a sus habilidades básicas de inglés. 59 00:03:25,000 --> 00:03:28,580 Hay una historia rica de pinturas sobre temas sociales en México. 60 00:03:28,580 --> 00:03:31,380 Ya sabes, si retrocedemos hasta los muralistas, y… 61 00:03:31,380 --> 00:03:33,720 Ahora pienso más que el arte se ha convertido en 62 00:03:33,720 --> 00:03:36,650 este espacio social—práctica social. 63 00:03:36,650 --> 00:03:38,709 [Tania Bruguera; Artista, Iniciadora IMI] 64 00:03:38,709 --> 00:03:42,930 Es muy importante que se conozca la poética de este espacio. 65 00:03:43,960 --> 00:03:49,680 [BRUGUERA] Las gente en el Movimiento de Inmigrantes usan el arte para empoderarse. 66 00:03:50,380 --> 00:03:53,220 Así que, han sido parte del arte contemporáneo también, 67 00:03:53,230 --> 00:03:56,390 y comprenden mucho mejor, ahora, 68 00:03:56,390 --> 00:03:57,959 como funciona el arte, 69 00:03:57,959 --> 00:04:00,859 y todo aquello que se puede obtener de él. 70 00:04:01,660 --> 00:04:06,460 Las personas pueden también crecer y comprender como salir de sus miedos— 71 00:04:07,200 --> 00:04:12,960 con sus limitaciones que se impusieron cuando ingresaron al país. 72 00:04:14,540 --> 00:04:16,980 [ANA RAMIEREZ] Porque estamos en una ciudad que 73 00:04:16,980 --> 00:04:21,800 que a veces es un tanto difícil. 74 00:04:23,780 --> 00:04:27,040 De repente cada uno pasamos momentos difíciles 75 00:04:27,040 --> 00:04:28,740 en nuestras propia vida, ¿no? 76 00:04:32,760 --> 00:04:36,540 El estar en una ceremonia para mí es 77 00:04:36,540 --> 00:04:39,280 fuerza para seguir el día a día. 78 00:04:39,280 --> 00:04:41,860 Entonces estar aquí, para mí, me llena de fuerza-- 79 00:04:41,860 --> 00:04:43,520 de fuerza, alegría, 80 00:04:43,520 --> 00:04:45,760 mucha energía, 81 00:04:45,760 --> 00:04:49,320 y me da gusto convivir con mi familia 82 00:04:49,320 --> 00:04:51,420 del grupo Tietipapalotzin. 83 00:05:03,980 --> 00:05:08,640 [Celebración del Día de la Comunidad IMI] 84 00:05:11,960 --> 00:05:15,360 [BRUGUERA] El Movimiento de Inmigrantes no es un producto terminado aún. 85 00:05:15,360 --> 00:05:17,790 Todo el tiempo que estuvimos en el Movimiento, 86 00:05:17,790 --> 00:05:21,660 hasta ahora, es para preparar las bases para que tenga lugar el proyecto. 87 00:05:22,420 --> 00:05:25,840 Si me preguntas quién soy, creo ser una idealista 88 00:05:25,850 --> 00:05:28,710 porque me muero por comenzar un partido político, 89 00:05:28,710 --> 00:05:32,250 porque es lo que realmente quiero hacer-- 90 00:05:32,250 --> 00:05:34,840 para crear un poder político para y por inmigrantes 91 00:05:34,840 --> 00:05:37,979 Y sé que, en Estado Unidos, el riesgo de hacer esto, 92 00:05:37,979 --> 00:05:40,490 es que quizás se verá como 93 00:05:40,490 --> 00:05:45,300 un gesto más que algo que está sucediendo. 94 00:05:45,980 --> 00:05:47,080 Pero, veremos.