1 00:00:17,399 --> 00:00:17,999 Quieto 2 00:00:17,999 --> 00:00:19,089 Te sugiero utilizar tu 3 00:00:19,089 --> 00:00:20,711 derecho a guardar silencio 4 00:00:20,711 --> 00:00:22,360 antes de mostrarle a tu trasero de Gobot 5 00:00:22,360 --> 00:00:23,774 algo de violencia a lo Detroit 6 00:00:23,774 --> 00:00:25,532 Soy como el piloto del Ala-X 7 00:00:25,532 --> 00:00:27,446 porque te tengo en la mira 8 00:00:27,446 --> 00:00:28,847 estoy tomando estas calles 9 00:00:28,847 --> 00:00:30,863 cual vendedor ambulante 10 00:00:30,863 --> 00:00:32,774 Me pregunto donde Cyberdyne 11 00:00:32,774 --> 00:00:34,123 hizo su investigación 12 00:00:34,123 --> 00:00:35,274 que no pudieron arreglar 13 00:00:35,274 --> 00:00:37,482 tu apestoso acento alemán 14 00:00:37,482 --> 00:00:39,150 te enviaron de regreso a matar a un niño 15 00:00:39,150 --> 00:00:40,746 y no pudiste con él 16 00:00:40,746 --> 00:00:41,813 debieron haber enviado mejor 17 00:00:41,813 --> 00:00:44,398 una pastilla del día después 18 00:00:44,398 --> 00:00:45,975 y aunque no creo tener 19 00:00:45,975 --> 00:00:47,892 algún sentimiento dentro de mí 20 00:00:47,892 --> 00:00:49,545 seguro mi corazón se rompió 21 00:00:49,545 --> 00:00:51,372 después de ver Terminator 3 22 00:00:51,372 --> 00:00:53,204 Soy RoboCop y tengo el ritmo 23 00:00:53,204 --> 00:00:54,916 para derrotar al musculoso C-3PO 24 00:00:54,916 --> 00:00:57,445 tengo del micrófono el control alt suprimir 25 00:00:57,445 --> 00:00:58,606 no te muevas o te mueres 26 00:00:58,606 --> 00:00:59,241 Mal 27 00:00:59,241 --> 00:01:00,141 Tengo archivos detallados sobre 28 00:01:00,141 --> 00:01:01,875 la conclusión de tu trilogía 29 00:01:01,875 --> 00:01:03,179 esa película le falló a Detroit 30 00:01:03,179 --> 00:01:05,052 mas que la industria automotríz 31 00:01:05,052 --> 00:01:08,281 Soy un T-800 sistema Cyberdyne modelo 101 32 00:01:08,281 --> 00:01:10,197 y barreré tus robo-tuercas 33 00:01:10,197 --> 00:01:12,197 como clips cuando haya acabado 34 00:01:12,197 --> 00:01:13,748 mi rap es como un ataque masivo 35 00:01:13,748 --> 00:01:15,183 de bazucas, balas y granadas 36 00:01:15,183 --> 00:01:16,282 que golpeará rápidamente tus sesos 37 00:01:16,282 --> 00:01:17,555 y desmantelará esa pistolita 38 00:01:17,555 --> 00:01:18,680 que guardas en tu pierna 39 00:01:18,680 --> 00:01:19,519 no somos iguales 40 00:01:19,519 --> 00:01:20,428 debajo de 41 00:01:20,428 --> 00:01:22,404 mi perfecta piel encontrarás super computadoras 42 00:01:22,404 --> 00:01:23,610 luces como Krang 43 00:01:23,610 --> 00:01:26,021 disfrazado de exprimidora 44 00:01:26,021 --> 00:01:27,210 te quitaron los huevos 45 00:01:27,210 --> 00:01:28,918 cuando crearon tu traje 46 00:01:28,918 --> 00:01:30,082 Aún te amo Alex 47 00:01:30,082 --> 00:01:30,657 idiota 48 00:01:30,657 --> 00:01:32,523 tu vida sexual está terminada 49 00:01:32,523 --> 00:01:33,832 basado en mi detallado análisis 50 00:01:33,832 --> 00:01:35,685 de la estructura lírica de esta batalla de rap 51 00:01:35,685 --> 00:01:37,441 es turno para tu verso de mierda 52 00:01:37,441 --> 00:01:38,304 y luego 53 00:01:38,304 --> 00:01:39,941 Volveré 54 00:01:39,941 --> 00:01:41,199 no conoces el amor 55 00:01:41,199 --> 00:01:42,568 no conoces el honor 56 00:01:42,568 --> 00:01:44,038 sólo tienes programada 57 00:01:44,038 --> 00:01:46,653 una erección robot por John Connor 58 00:01:46,653 --> 00:01:49,587 la OCP me dio las habilidades para vencerte 59 00:01:49,587 --> 00:01:51,293 no puedo evitar rapear tan bien 60 00:01:51,293 --> 00:01:53,163 es mi directiva primaria 61 00:01:53,163 --> 00:01:54,838 voy a golpear fuerte tu boca 62 00:01:54,838 --> 00:01:56,486 y arrancaré tus cuerdas vocales 63 00:01:56,486 --> 00:01:58,057 luego enviaré ese casco de vuelta 64 00:01:58,057 --> 00:02:00,885 a Geordi La Forge 65 00:02:00,885 --> 00:02:01,638 buen intento 66 00:02:01,638 --> 00:02:03,498 pero soy mucho mas rápido 67 00:02:03,498 --> 00:02:05,744 si algo te puede salir mal, lo hará 68 00:02:05,744 --> 00:02:07,582 es la Ley de Murphy 69 00:02:07,582 --> 00:02:08,696 relájate, pendejo 70 00:02:08,696 --> 00:02:10,281 tus emociones están destruyendo tu ritmo 71 00:02:10,281 --> 00:02:12,516 no podría encontrar una rima decente en tus líneas 72 00:02:12,516 --> 00:02:13,753 aún estando en el modo buscador 73 00:02:13,753 --> 00:02:14,590 eres muy lento 74 00:02:14,590 --> 00:02:16,248 yo expulso mas vapor de mis circuitos 75 00:02:16,248 --> 00:02:17,219 que un barista 76 00:02:17,219 --> 00:02:19,140 es el Juicio Final, baby 77 00:02:19,140 --> 00:02:21,023 hasta la vista 78 00:02:21,023 --> 00:02:22,932 ¿Quien ganó? 79 00:02:22,932 --> 00:02:24,667 ¿Quién sigue? 80 00:02:24,667 --> 00:02:26,868 tu decides