1 00:00:13,377 --> 00:00:14,491 Kapelë të bukur 2 00:00:14,491 --> 00:00:15,699 budalla 3 00:00:15,699 --> 00:00:16,999 Dukesh si një rosë 4 00:00:16,999 --> 00:00:18,717 E çova Alfredin të ti lexoje librat 5 00:00:18,717 --> 00:00:20,389 Më tregoj se nuk bëjshin 6 00:00:20,389 --> 00:00:21,689 Do ti thej ato arrat Angleze 7 00:00:21,689 --> 00:00:23,454 Deri sa të jeni pluhur 8 00:00:23,454 --> 00:00:24,894 Kam parë detektivë më të mirë 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,798 në Tago dhe Cash 10 00:00:26,798 --> 00:00:28,098 ti gdhë 11 00:00:28,098 --> 00:00:29,723 Unë i shkelmoj njërzit si ti 12 00:00:29,723 --> 00:00:31,720 kur ti dhe Velma këtu 13 00:00:31,720 --> 00:00:33,683 zgjidhni misterje të Scooby Doo-t 14 00:00:33,789 --> 00:00:35,343 Asgjë nuk më bën të qesh 15 00:00:35,343 --> 00:00:37,432 por vë bast se repi jot mund 16 00:00:37,432 --> 00:00:39,336 Jepi tani 17 00:00:39,336 --> 00:00:40,265 kurvë 18 00:00:40,265 --> 00:00:41,274 Unë jam BATMAN 19 00:00:41,474 --> 00:00:42,866 Unë një herë e takova një njeri të pasur 20 00:00:42,866 --> 00:00:44,073 që mbante erë plehi dhe dhimbje 21 00:00:44,073 --> 00:00:44,956 Holmes shpjegoja 22 00:00:44,956 --> 00:00:46,395 Nxjer në përfundi se kjo njollë 23 00:00:46,395 --> 00:00:47,556 është Bruce Wayne 24 00:00:47,556 --> 00:00:48,671 Miliarderi? 25 00:00:48,671 --> 00:00:50,640 Po, pasurija e tij e lejon 26 00:00:50,640 --> 00:00:50,761 të blej ato 27 00:00:50,761 --> 00:00:52,154 lojrat që i duhen 28 00:00:52,154 --> 00:00:54,476 Sepse nuk ka super fuqi 29 00:00:54,583 --> 00:00:55,869 Do të luftosh lakuriq 30 00:00:55,869 --> 00:00:56,891 jepi atëherë 31 00:00:56,891 --> 00:00:58,609 Kam ndëgjuar se ka një shërbëtor Anglez 32 00:00:58,609 --> 00:01:00,490 Mirë, atëher ai e di se si është të shërbehet 33 00:01:00,490 --> 00:01:01,210 nga njerëzit Anglez 34 00:01:01,210 --> 00:01:02,649 Je një vigjilant 35 00:01:02,649 --> 00:01:03,716 me brek të zeza 36 00:01:04,269 --> 00:01:06,318 Assistenti im është doktor 37 00:01:06,318 --> 00:01:07,943 sepse rrjedhja e ti është shumë e sëmur 38 00:01:07,943 --> 00:01:09,940 Mbylle, budalla 39 00:01:09,940 --> 00:01:10,962 Unë shërbej drejtësi 40 00:01:10,962 --> 00:01:13,841 haje tani, assistenti im vjen përredh vetëm 41 00:01:13,841 --> 00:01:14,817 Kur duhet 42 00:01:14,817 --> 00:01:15,467 Djali 43 00:01:15,467 --> 00:01:17,028 Mrekulli të ka çuar të pyesësh veten 44 00:01:17,151 --> 00:01:18,300 si u vra bytha jote 45 00:01:18,300 --> 00:01:18,879 kafshoj më shumë se ato qentë 46 00:01:18,925 --> 00:01:19,628 atje poshtë në Baskervill 47 00:01:19,628 --> 00:01:20,206 Do të shpërthej me 48 00:01:20,206 --> 00:01:20,654 Rep lakuriqi 49 00:01:20,685 --> 00:01:22,201 Rappeloj një ndërtesë, rrëmbejë një vjedhës 50 00:01:22,201 --> 00:01:22,944 pastaj ha darkë me to, do të jetë trishtues 51 00:01:22,944 --> 00:01:23,608 kam një sekret për vajzen 52 00:01:23,623 --> 00:01:24,119 Irene Adler 53 00:01:24,211 --> 00:01:24,212 E çova në folenë time 54 00:01:24,366 --> 00:01:25,188 ta bam pow atë 55 00:01:25,833 --> 00:01:25,833 Do ta çaj atë 56 00:01:25,833 --> 00:01:27,405 me një cop të dorës 57 00:01:27,405 --> 00:01:28,314 eja tani le ti kapim 58 00:01:28,407 --> 00:01:28,438 o Zot i madh 59 00:01:29,715 --> 00:01:30,188 Nuk je i mençur 60 00:01:30,449 --> 00:01:31,163 Je egoist 61 00:01:31,163 --> 00:01:32,464 ti i ve jetën e të gjidhve në rrezik 62 00:01:32,464 --> 00:01:34,089 Pse nuk e le të dashurin tënd 63 00:01:34,089 --> 00:01:35,529 të shkoj te gruaja e tij? 64 00:01:35,529 --> 00:01:36,318 Askush nuk të do 65 00:01:36,318 --> 00:01:37,860 As vëllau, as prindërit e tu 66 00:01:37,954 --> 00:01:38,959 as Skotland Yardi 67 00:01:39,036 --> 00:01:40,219 do të vdesësh pa asnjë shok 68 00:01:40,219 --> 00:01:42,123 përveç asaj gjilpëre në dorën tënde 69 00:01:43,447 --> 00:01:45,072 Kjo nuk duhet të regjistrohet si një nivel emocional 70 00:01:46,287 --> 00:01:47,812 fillim, merr avantazh të tragjedisë fëmijore 71 00:01:49,365 --> 00:01:50,877 pastaj bëj gjest me llullën 72 00:01:50,877 --> 00:01:52,874 pastaj Watson e përfundon fjalinë 73 00:01:52,874 --> 00:01:54,267 pastaj, unë i jap një kompliment të mençurisë 74 00:01:54,267 --> 00:01:56,496 përfundim me një fraz vrasëse 75 00:01:56,496 --> 00:01:58,122 Unë mendoj se vjdekja e prindërve tu 76 00:01:58,122 --> 00:01:59,608 është shkaku që e maskon fytyrën 77 00:01:59,608 --> 00:02:00,815 Je i turpruar dhe i traumatizuar 78 00:02:00,815 --> 00:02:02,487 dhe i shqetësuar nga poshtërimi madh 79 00:02:02,487 --> 00:02:03,602 duke shikuar 80 00:02:03,602 --> 00:02:04,948 mamin duke vdekur 81 00:02:04,948 --> 00:02:06,574 dhe babi yt duke shkuar me nxitim 82 00:02:06,574 --> 00:02:08,106 Holmes e përfundove rastin 83 00:02:08,106 --> 00:02:10,010 Ti je një lakuriq muti 84 00:02:10,010 --> 00:02:11,775 Ritme të mira 85 00:02:11,775 --> 00:02:12,611 Kam shumë 86 00:02:12,611 --> 00:02:14,190 duke i mundur këto budallenj 87 00:02:14,190 --> 00:02:16,781 ishte elementar, i dashur Watson 88 00:02:16,920 --> 00:02:17,975 Owowowowowo!! 89 00:02:17,975 --> 00:02:18,950 Kush fitoi? 90 00:02:18,950 --> 00:02:20,436 Kush është tjetri? 91 00:02:20,436 --> 00:02:24,430 Ti vendos!