1 00:00:13,485 --> 00:00:14,600 Pekná čiapka. 2 00:00:14,600 --> 00:00:15,610 Magor 3 00:00:15,610 --> 00:00:16,983 Vyzeráš ako kačka. 4 00:00:16,983 --> 00:00:18,938 Dal som Alfredovi prečítať tvoje knihy 5 00:00:18,938 --> 00:00:20,301 Povedal že sú na hovno 6 00:00:20,301 --> 00:00:21,751 Budem drviť tvoje Britské gule dovtedy, 7 00:00:21,751 --> 00:00:23,505 kým z nich nebude klobása s kašou 8 00:00:23,505 --> 00:00:25,360 Videl som lepšiu detektívnu prácu 9 00:00:25,360 --> 00:00:27,186 v Tango a Cash. 10 00:00:27,186 --> 00:00:28,100 Ty retard 11 00:00:28,100 --> 00:00:30,412 Odkopávam punkáčov ako ty z ulíc. 12 00:00:30,412 --> 00:00:31,812 Kým ty a Velma 13 00:00:31,812 --> 00:00:34,083 riešite Scooby-Doo záhady . 14 00:00:34,083 --> 00:00:35,713 Nič ma nerozosmeje. 15 00:00:35,713 --> 00:00:37,325 Ale stavím sa, že tvoj rap hej. 16 00:00:37,325 --> 00:00:38,328 Tak poď 17 00:00:38,328 --> 00:00:39,844 ty zmrd. 18 00:00:39,844 --> 00:00:40,885 Som batman. 19 00:00:40,885 --> 00:00:42,403 Raz som stretol bohatého chlapíka, 20 00:00:42,403 --> 00:00:44,001 ktorý smrdel guanom a bolesťou. 21 00:00:44,001 --> 00:00:45,074 Vysvetli Holmes! 22 00:00:45,074 --> 00:00:46,583 Dedukujem, že tento náhodný zápach 23 00:00:46,583 --> 00:00:47,324 je Bruce Wayne. 24 00:00:47,324 --> 00:00:48,231 Ten miliardár? 25 00:00:48,234 --> 00:00:49,709 Áno, jeho bohatstvo dovoľuje 26 00:00:49,709 --> 00:00:51,108 tomuto nášmu protivníkovy. 27 00:00:51,108 --> 00:00:52,675 Aby si mohol dovoliť hračky, ktoré potrebuje. 28 00:00:52,675 --> 00:00:54,511 Odkedy nemá žiadne superschopnosti. 29 00:00:54,511 --> 00:00:56,182 Chceš súboj netopier? 30 00:00:56,182 --> 00:00:56,716 Tak poď! 31 00:00:56,716 --> 00:00:58,222 Počul som, že má britského lokaja 32 00:00:58,222 --> 00:00:59,566 Dobre, potom bude zvyknutý 33 00:00:59,566 --> 00:01:01,434 byť obsluhovaným Angličanom. 34 00:01:01,434 --> 00:01:03,523 Si šialený zločinec, zatrpknutec 35 00:01:03,523 --> 00:01:04,870 bez skúseností v čiernych gatiach. 36 00:01:04,870 --> 00:01:06,440 Môj asistent je doktor, 37 00:01:06,440 --> 00:01:08,559 pretože jeho flows sú besné. 38 00:01:08,559 --> 00:01:09,886 Držte huby, bifľoši! 39 00:01:09,886 --> 00:01:11,793 Slúžim spravodlivosti, tak si to zožerte. 40 00:01:11,793 --> 00:01:13,649 Môj asistent príde 41 00:01:13,649 --> 00:01:14,901 len keď treba! 42 00:01:14,901 --> 00:01:15,347 Chlapče. 43 00:01:15,347 --> 00:01:15,992 Budete sa diviť 44 00:01:15,992 --> 00:01:16,855 ako budú vaše rite usadené. 45 00:01:16,855 --> 00:01:17,864 Hryziem tvrdšie ako tí psíci 46 00:01:17,864 --> 00:01:18,511 dole v Baskerville. 47 00:01:18,511 --> 00:01:19,223 Roztrhávam vás. 48 00:01:19,223 --> 00:01:20,159 Odpudivý rap šialeného netopiera. 49 00:01:20,159 --> 00:01:21,202 Zlaniť budovu, chmatnúť podliaka. 50 00:01:21,202 --> 00:01:22,141 Potom pri večeri oddychovať. 51 00:01:22,141 --> 00:01:23,143 Máme tajomstvo o vašej domácej pani, 52 00:01:23,143 --> 00:01:23,734 Irene Adlerovej. 53 00:01:23,734 --> 00:01:24,454 Vzal som ju domov do môjho hniezda, 54 00:01:24,454 --> 00:01:25,599 aby som ju vybúchal. 55 00:01:25,599 --> 00:01:26,249 Rozšírim túto fámu 56 00:01:26,249 --> 00:01:27,047 s kývnutím ruky. 57 00:01:27,047 --> 00:01:28,404 Svätý Conan Doyle to schytá. 58 00:01:28,404 --> 00:01:29,359 Do boha! 59 00:01:29,359 --> 00:01:30,267 Nie si chytrí. 60 00:01:30,267 --> 00:01:31,153 Si sebecký. 61 00:01:31,153 --> 00:01:32,582 Ohrozuješ každého život. 62 00:01:32,582 --> 00:01:34,201 Prečo nenecháš ísť tuto tvojho frajera 63 00:01:34,201 --> 00:01:35,403 domov za ženou? 64 00:01:35,403 --> 00:01:36,448 Nikdo ťa nemá rád. 65 00:01:36,448 --> 00:01:38,076 Ani tvoj brat, ani tvoj partner. 66 00:01:38,076 --> 00:01:39,061 A už vôbec Scotland yard. 67 00:01:39,061 --> 00:01:40,658 Umrieš sám bez priateľov. 68 00:01:40,658 --> 00:01:42,222 S ihlou v ruke. 69 00:01:43,251 --> 00:01:45,813 Toto sa nesmie vnímať citmi. 70 00:01:45,813 --> 00:01:47,906 Najprv využiť tragédiu z detstva. 71 00:01:49,399 --> 00:01:50,687 Potom gesto s fajkou. 72 00:01:50,687 --> 00:01:52,505 Watson končí pointu. 73 00:01:52,505 --> 00:01:54,711 Potom, uznaj kompliment. 74 00:01:54,711 --> 00:01:56,307 Zakončiť smrtiacou frázou. 75 00:01:56,307 --> 00:01:58,075 Verím že vražda tvojich rodičov 76 00:01:58,075 --> 00:01:59,555 je dôvod prečo si maskuješ tvár. 77 00:01:59,555 --> 00:02:00,795 Si zahanbený a traumatizovaný 78 00:02:00,795 --> 00:02:02,386 a prenasledovaný hanbou 79 00:02:02,386 --> 00:02:03,984 že si sa pasívne prizeral 80 00:02:03,984 --> 00:02:04,976 na matkinu smrť. 81 00:02:04,976 --> 00:02:06,663 A otec bol rýchlo odprataný. 82 00:02:06,663 --> 00:02:08,169 Holmes, rozlúzkol si záhadu. 83 00:02:08,169 --> 00:02:10,270 Si brutálne šialený prípad hodný zahodenia do koša. 84 00:02:10,270 --> 00:02:11,332 Sakramentsky dobré rýmy. 85 00:02:11,332 --> 00:02:12,699 Mám ich tonu. 86 00:02:12,699 --> 00:02:14,674 Dissovať tíchto dynamických čurákov bol 87 00:02:14,674 --> 00:02:16,861 prípad pre začiatočníka, milý Watson. 88 00:02:16,861 --> 00:02:17,364 Ohhhh! 89 00:02:17,364 --> 00:02:18,942 Kto vyhral? 90 00:02:18,942 --> 00:02:20,712 Kto je ďalší? 91 00:02:20,712 --> 00:02:22,620 Vy rozhodujete.