WEBVTT 00:00:13.485 --> 00:00:14.600 Классная шляпа 00:00:14.600 --> 00:00:15.610 туполом 00:00:15.610 --> 00:00:16.983 ты похож на утку 00:00:16.983 --> 00:00:18.938 Альфред прочитал для меня твои книги 00:00:18.938 --> 00:00:20.301 сказал, что они сосут 00:00:20.301 --> 00:00:21.751 Я раздавлю твои Британские орешки 00:00:21.751 --> 00:00:23.505 сделаю из них картофельное пюре 00:00:23.505 --> 00:00:25.360 Я видел детективов получше 00:00:25.360 --> 00:00:27.186 в "Танго и Кэш" 00:00:27.186 --> 00:00:28.100 чурбан 00:00:28.100 --> 00:00:30.412 я гоню с улиц шпану, вроде тебя 00:00:30.412 --> 00:00:31.812 а ты и Вэлма рядом 00:00:31.812 --> 00:00:34.083 разгадываете тайны Скуби-Ду 00:00:34.083 --> 00:00:35.713 ничто меня не смешит 00:00:35.713 --> 00:00:37.325 но готов поспорить, твой рэп сможет 00:00:37.325 --> 00:00:38.328 так что начинай 00:00:38.328 --> 00:00:39.844 сучка 00:00:39.844 --> 00:00:40.885 я - Бэтмэн 00:00:40.885 --> 00:00:42.403 однажды я встречал богача 00:00:42.403 --> 00:00:44.001 от которого несло гуано и болью 00:00:44.001 --> 00:00:45.074 Холмс, объясните 00:00:45.074 --> 00:00:46.583 я делаю вывод, это фекальное пятно 00:00:46.583 --> 00:00:47.324 Брюс Уэйн 00:00:47.324 --> 00:00:48.231 миллиардер? 00:00:48.234 --> 00:00:49.709 да, его богатство даёт возможность 00:00:49.709 --> 00:00:51.108 нашему противнику 00:00:51.108 --> 00:00:52.675 позволить себе его игрушки 00:00:52.675 --> 00:00:54.511 ведь у него нет суперсил 00:00:54.511 --> 00:00:56.182 хочешь баттла, бэт? 00:00:56.182 --> 00:00:56.716 ну так давай 00:00:56.716 --> 00:00:58.222 слыхал, у него есть Британский дворецкий 00:00:58.222 --> 00:00:59.566 вот и отлично, ему не привыкать, 00:00:59.566 --> 00:01:01.434 что его обделывают англичане 00:01:01.434 --> 00:01:03.523 ты поехавший вигилант, бездарная картофелина 00:01:03.523 --> 00:01:04.870 в чёрных колготах 00:01:04.870 --> 00:01:06.440 мой напарник - доктор 00:01:06.440 --> 00:01:08.559 ведь его рифмы больны 00:01:08.559 --> 00:01:09.886 заткнитесь, умники 00:01:09.886 --> 00:01:11.793 я подаю правосудие, так что жрите 00:01:11.793 --> 00:01:13.649 мой напарник появляется только тогда 00:01:13.649 --> 00:01:14.901 когда нужен! 00:01:14.901 --> 00:01:15.347 Чудо 00:01:15.347 --> 00:01:15.992 Мальчик, прошу задуматься, 00:01:15.992 --> 00:01:16.855 как твою задницу убили 00:01:16.855 --> 00:01:17.864 кусаю жёстче, чем собаки 00:01:17.864 --> 00:01:18.511 в Баскервиле 00:01:18.511 --> 00:01:19.223 я отгоню тебя нашим 00:01:19.223 --> 00:01:20.159 Бэт-противоотстойным-рэп спреем 00:01:20.159 --> 00:01:21.202 прицеплюсь к зданию, поймаю злодея, 00:01:21.202 --> 00:01:22.141 к ужину балдею 00:01:22.141 --> 00:01:23.143 есть секрет про твою подружку 00:01:23.143 --> 00:01:23.734 Айрин Эдлер 00:01:23.734 --> 00:01:24.454 вернулся с ней в своё гнездо 00:01:24.454 --> 00:01:25.599 и "бэм! пау! кёрсплэт!" на неё 00:01:25.599 --> 00:01:26.249 я разнесу его напарника 00:01:26.249 --> 00:01:27.047 одним ударом руки 00:01:27.047 --> 00:01:28.404 святой Конан Дойл, давай уделаем их 00:01:28.404 --> 00:01:29.359 а, чёрт побери 00:01:29.359 --> 00:01:30.267 ты не умён, 00:01:30.267 --> 00:01:31.153 ты эгоист 00:01:31.153 --> 00:01:32.582 ты всех подвергаешь опасности 00:01:32.582 --> 00:01:34.201 почему бы тебе не дать своему парню 00:01:34.201 --> 00:01:35.403 вернуться домой к его жене? 00:01:35.403 --> 00:01:36.448 никто тебя не любит 00:01:36.448 --> 00:01:38.076 ни твой брат, ни твой партнёр, 00:01:38.076 --> 00:01:39.061 ни Скотланд-Ярд 00:01:39.061 --> 00:01:40.658 ты умрёшь один без друзей, 00:01:40.658 --> 00:01:42.222 кроме иглы в твоей руке 00:01:43.251 --> 00:01:45.813 нужно контролировать свои эмоции 00:01:45.813 --> 00:01:47.906 сначала, эксплуатировать трагедию детства 00:01:49.399 --> 00:01:50.687 потом жестикулировать трубкой 00:01:50.687 --> 00:01:52.505 Ватсон завершает кульминационную фразу 00:01:52.505 --> 00:01:54.711 далее, отблагодарить комплимент 00:01:54.711 --> 00:01:56.307 закончить убийственной крылатой фразой 00:01:56.307 --> 00:01:58.075 полагаю, убийство твоих родителей 00:01:58.075 --> 00:01:59.555 причина, что ты прячешь своё лицо 00:01:59.555 --> 00:02:00.795 ты опозорен, травмирован 00:02:00.795 --> 00:02:02.386 и преследуем позором 00:02:02.386 --> 00:02:03.984 того, что смотрел, как жалкое отребье, 00:02:03.984 --> 00:02:04.976 гибла мама 00:02:04.976 --> 00:02:06.663 и папочку казнили спеша 00:02:06.663 --> 00:02:08.169 Холмс, дело у нас в шляпе 00:02:08.169 --> 00:02:10.270 ты бэтзумный невменяемый случай 00:02:10.270 --> 00:02:11.332 чертовски хорошие рифмы 00:02:11.332 --> 00:02:12.699 у меня их тонны 00:02:12.699 --> 00:02:14.674 диссить этих динамичных придурков было 00:02:14.674 --> 00:02:16.861 элементарно, Ватсон 00:02:16.861 --> 00:02:17.364 оооууу! 00:02:17.364 --> 00:02:18.942 кто победил? 00:02:18.942 --> 00:02:20.712 кто следующий? 00:02:20.712 --> 00:02:22.620 Вам решать