0:00:13.485,0:00:14.600 Классная шляпа 0:00:14.600,0:00:15.610 туполом 0:00:15.610,0:00:16.983 ты похож на утку 0:00:16.983,0:00:18.938 Альфред прочитал для меня твои книги 0:00:18.938,0:00:20.301 сказал, что они сосут 0:00:20.301,0:00:21.751 Я раздавлю твои Британские орешки 0:00:21.751,0:00:23.505 сделаю из них картофельное пюре 0:00:23.505,0:00:25.360 Я видел детективов получше 0:00:25.360,0:00:27.186 в "Танго и Кэш" 0:00:27.186,0:00:28.100 чурбан 0:00:28.100,0:00:30.412 я гоню с улиц шпану, вроде тебя 0:00:30.412,0:00:31.812 а ты и Вэлма рядом 0:00:31.812,0:00:34.083 разгадываете тайны Скуби-Ду 0:00:34.083,0:00:35.713 ничто меня не смешит 0:00:35.713,0:00:37.325 но готов поспорить, твой рэп сможет 0:00:37.325,0:00:38.328 так что начинай 0:00:38.328,0:00:39.844 сучка 0:00:39.844,0:00:40.885 я - Бэтмэн 0:00:40.885,0:00:42.403 однажды я встречал богача 0:00:42.403,0:00:44.001 от которого несло гуано и болью 0:00:44.001,0:00:45.074 Холмс, объясните 0:00:45.074,0:00:46.583 я делаю вывод, это фекальное пятно 0:00:46.583,0:00:47.324 Брюс Уэйн 0:00:47.324,0:00:48.231 миллиардер? 0:00:48.234,0:00:49.709 да, его богатство даёт возможность 0:00:49.709,0:00:51.108 нашему противнику 0:00:51.108,0:00:52.675 позволить себе его игрушки 0:00:52.675,0:00:54.511 ведь у него нет суперсил 0:00:54.511,0:00:56.182 хочешь баттла, бэт? 0:00:56.182,0:00:56.716 ну так давай 0:00:56.716,0:00:58.222 слыхал, у него есть Британский дворецкий 0:00:58.222,0:00:59.566 вот и отлично, ему не привыкать, 0:00:59.566,0:01:01.434 что его обделывают англичане 0:01:01.434,0:01:03.523 ты поехавший вигилант, бездарная картофелина 0:01:03.523,0:01:04.870 в чёрных колготах 0:01:04.870,0:01:06.440 мой напарник - доктор 0:01:06.440,0:01:08.559 ведь его рифмы больны 0:01:08.559,0:01:09.886 заткнитесь, умники 0:01:09.886,0:01:11.793 я подаю правосудие, так что жрите 0:01:11.793,0:01:13.649 мой напарник появляется только тогда 0:01:13.649,0:01:14.901 когда нужен! 0:01:14.901,0:01:15.347 Чудо 0:01:15.347,0:01:15.992 Мальчик, прошу задуматься, 0:01:15.992,0:01:16.855 как твою задницу убили 0:01:16.855,0:01:17.864 кусаю жёстче, чем собаки 0:01:17.864,0:01:18.511 в Баскервиле 0:01:18.511,0:01:19.223 я отгоню тебя нашим 0:01:19.223,0:01:20.159 Бэт-противоотстойным-рэп спреем 0:01:20.159,0:01:21.202 прицеплюсь к зданию, поймаю злодея, 0:01:21.202,0:01:22.141 к ужину балдею 0:01:22.141,0:01:23.143 есть секрет про твою подружку 0:01:23.143,0:01:23.734 Айрин Эдлер 0:01:23.734,0:01:24.454 вернулся с ней в своё гнездо 0:01:24.454,0:01:25.599 и "бэм! пау! кёрсплэт!" на неё 0:01:25.599,0:01:26.249 я разнесу его напарника 0:01:26.249,0:01:27.047 одним ударом руки 0:01:27.047,0:01:28.404 святой Конан Дойл, давай уделаем их 0:01:28.404,0:01:29.359 а, чёрт побери 0:01:29.359,0:01:30.267 ты не умён, 0:01:30.267,0:01:31.153 ты эгоист 0:01:31.153,0:01:32.582 ты всех подвергаешь опасности 0:01:32.582,0:01:34.201 почему бы тебе не дать своему парню 0:01:34.201,0:01:35.403 вернуться домой к его жене? 0:01:35.403,0:01:36.448 никто тебя не любит 0:01:36.448,0:01:38.076 ни твой брат, ни твой партнёр, 0:01:38.076,0:01:39.061 ни Скотланд-Ярд 0:01:39.061,0:01:40.658 ты умрёшь один без друзей, 0:01:40.658,0:01:42.222 кроме иглы в твоей руке 0:01:43.251,0:01:45.813 нужно контролировать свои эмоции 0:01:45.813,0:01:47.906 сначала, эксплуатировать трагедию детства 0:01:49.399,0:01:50.687 потом жестикулировать трубкой 0:01:50.687,0:01:52.505 Ватсон завершает кульминационную фразу 0:01:52.505,0:01:54.711 далее, отблагодарить комплимент 0:01:54.711,0:01:56.307 закончить убийственной крылатой фразой 0:01:56.307,0:01:58.075 полагаю, убийство твоих родителей 0:01:58.075,0:01:59.555 причина, что ты прячешь своё лицо 0:01:59.555,0:02:00.795 ты опозорен, травмирован 0:02:00.795,0:02:02.386 и преследуем позором 0:02:02.386,0:02:03.984 того, что смотрел, как жалкое отребье, 0:02:03.984,0:02:04.976 гибла мама 0:02:04.976,0:02:06.663 и папочку казнили спеша 0:02:06.663,0:02:08.169 Холмс, дело у нас в шляпе 0:02:08.169,0:02:10.270 ты бэтзумный невменяемый случай 0:02:10.270,0:02:11.332 чертовски хорошие рифмы 0:02:11.332,0:02:12.699 у меня их тонны 0:02:12.699,0:02:14.674 диссить этих динамичных придурков было 0:02:14.674,0:02:16.861 элементарно, Ватсон 0:02:16.861,0:02:17.364 оооууу! 0:02:17.364,0:02:18.942 кто победил? 0:02:18.942,0:02:20.712 кто следующий? 0:02:20.712,0:02:22.620 Вам решать