0:00:13.244,0:00:14.124 Belo chapéu, 0:00:14.124,0:00:15.256 imbecil, 0:00:15.256,0:00:16.562 pareces um pato. 0:00:16.562,0:00:18.673 O Alfred leu os teus livros, 0:00:18.673,0:00:19.916 ele disse-me que não prestavam. 0:00:19.916,0:00:21.545 Eu vou esmagar os teus tomates ingleses até 0:00:21.545,0:00:23.170 serem salsicha com puré. 0:00:23.170,0:00:25.067 Já vi melhor trabalho de detetive 0:00:25.067,0:00:26.813 no "Tango & Cash". 0:00:26.813,0:00:27.872 Cabeçudo, 0:00:27.872,0:00:30.061 eu atiro arruaçeiros como tu para fora das ruas, 0:00:30.061,0:00:31.614 enquanto tu e a Velma 0:00:31.614,0:00:33.814 estão a resolver mistérios de Scooby-Doo. 0:00:33.814,0:00:35.366 Nada me faz rir 0:00:35.366,0:00:37.064 mas aposto que os teus raps conseguem. 0:00:37.064,0:00:38.067 portanto anda cá, 0:00:38.067,0:00:39.638 puta, 0:00:39.638,0:00:40.534 sou o Batman! 0:00:40.534,0:00:42.275 Eu uma vez conheci um homem rico 0:00:42.275,0:00:43.892 que cheirava a estrume e dor. 0:00:43.892,0:00:44.779 Holmes, explica. 0:00:44.779,0:00:46.283 Eu deduzo que esta nódoa 0:00:46.283,0:00:47.280 é o Bruce Wayne. 0:00:47.280,0:00:48.145 o bilionário? 0:00:48.145,0:00:49.648 Sim, a sua riqueza permitiria 0:00:49.648,0:00:50.815 a este nosso adversário 0:00:50.815,0:00:52.412 poder pagar os brinquedos de que ele precisa. 0:00:52.412,0:00:54.317 Já que ele não tem super poderes! 0:00:54.317,0:00:55.742 Queres uma batalha, morcego? 0:00:55.742,0:00:56.591 Anda, então 0:00:56.591,0:00:58.171 Eu ouvi que ele tinha um mordomo inglês 0:00:58.171,0:00:59.517 Boa, assim ele estará habituado 0:00:59.517,0:01:01.217 a ser servido por um inglês! 0:01:01.217,0:01:02.974 Tu és um excêntrico vigilante pintado de preto, 0:01:02.974,0:01:04.643 uma batata sem habilidades 0:01:04.643,0:01:06.184 o meu ajudante é um médico 0:01:06.184,0:01:08.091 Porque o ritmo dele é doentio! 0:01:08.091,0:01:09.515 Calem-se cromos. 0:01:09.515,0:01:11.479 Eu sirvo justiça, engulam, 0:01:11.479,0:01:13.441 o meu ajudante só aparece 0:01:13.441,0:01:14.763 Quando ele é preciso! 0:01:14.763,0:01:15.728 Rapaz Maravilha faz-te admirar 0:01:15.728,0:01:16.710 como levaste uma coça, 0:01:16.710,0:01:17.611 mordo com mais força que aqueles lobos 0:01:17.611,0:01:18.396 lá em Baskerville 0:01:18.396,0:01:19.027 Eu vou rebentar-te com esse 0:01:19.027,0:01:19.973 Repelente de morcego-êxcentrico-rap! 0:01:19.973,0:01:20.892 Rappel de um prédio, arrebato um vilão 0:01:20.892,0:01:21.776 e pelo o jantar estar a descansar. 0:01:21.776,0:01:22.811 Tenho um segredo sobre a tua amiga 0:01:22.811,0:01:23.562 Irene Adler 0:01:23.562,0:01:24.276 levei-a ao meu ninho 0:01:24.276,0:01:25.216 para "bam pow kersplat" 0:01:25.216,0:01:25.994 eu vou despedaçar esse violino 0:01:25.994,0:01:26.893 com a mão, à pancada! 0:01:26.893,0:01:27.781 Santo Conan Doyle, vamos a eles! 0:01:27.781,0:01:28.917 Oh, valha-me Deus! 0:01:28.917,0:01:29.997 Tu não és inteligente, 0:01:29.997,0:01:30.919 tu és egoísta, 0:01:30.919,0:01:32.230 colocas a vida de todos em risco. 0:01:32.230,0:01:33.893 Porque é que não deixas o teu namorado 0:01:33.893,0:01:35.327 voltar para casa com a sua esposa? 0:01:35.327,0:01:36.336 Ninguém gosta de ti, 0:01:36.336,0:01:37.829 nem o teu irmão, nem o teu parceiro 0:01:37.829,0:01:38.972 nem a Scotland Yard! 0:01:38.972,0:01:40.477 Vais morrer sozinho, sem amigos 0:01:40.477,0:01:43.177 exceto essa agulha no teu braço! 0:01:43.177,0:01:45.421 isto não deve ser registado a um nível emocional 0:01:45.421,0:01:49.014 Em primeiro lugar, explorar a tragédia de infância, 0:01:49.014,0:01:50.182 depois o gesto com o cachimbo... 0:01:50.182,0:01:52.267 Watson acaba o trabalho... 0:01:52.313,0:01:54.261 Em seguida, reconhecer o elogio. 0:01:54.261,0:01:56.356 Concluir com a frase assassina. 0:01:56.403,0:01:58.006 Eu acredito que o homicídio dos teus pais 0:01:58.006,0:01:59.339 é a razão para mascarares o rosto 0:01:59.339,0:02:00.413 estás envergonhado e traumatizado 0:02:00.413,0:02:02.108 e assombrado pela grande desgraça 0:02:02.108,0:02:03.779 de ver como resíduos inertes 0:02:03.779,0:02:04.690 enquanto a mamã morria 0:02:04.690,0:02:06.581 e o papá era despachado na hora! 0:02:06.581,0:02:07.977 Holmes, desvendaste o caso! 0:02:07.977,0:02:10.113 És um cesto de merda de morcego louco! 0:02:10.113,0:02:11.169 Muito boas rimas! 0:02:11.169,0:02:12.525 Tenho toneladas. 0:02:12.525,0:02:14.534 Destruir estes parvalhões dinâmicos foi, 0:02:14.534,0:02:16.751 elementar meu caro Watson. 0:02:16.751,0:02:17.640 Ohhhh! 0:02:17.640,0:02:19.032 QUEM GANHOU? 0:02:19.032,0:02:20.584 QUEM É O PRÓXIMO? 0:02:20.584,0:02:22.393 TU DECIDES!