[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:07.33,Default,,0000,0000,0000,,קריין: קרבות הראפ האדירים של ההיסטוריה! Dialogue: 0,0:00:07.33,0:00:09.61,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק הולמס Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:11.69,Default,,0000,0000,0000,,נגד Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:13.77,Default,,0000,0000,0000,,באטמן Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:15.34,Default,,0000,0000,0000,,באטמן: כובע נחמד... Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:16.28,Default,,0000,0000,0000,,חנון! Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:17.43,Default,,0000,0000,0000,,אתה נראה כמו ברווז Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:18.75,Default,,0000,0000,0000,,אמרתי לאלפרד שיקרא את הספרים שלך Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:20.36,Default,,0000,0000,0000,,הוא אמר שהם חרא Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:22.19,Default,,0000,0000,0000,,אני אמחץ את הביצים הבריטיות שלך Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:24.06,Default,,0000,0000,0000,,עד שהם יהפכו לנקניקיות ופירה Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:27.14,Default,,0000,0000,0000,,ראיתי בלשים טובים יותר בסרט "טנגו וקאש" Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,אתה אפס Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:31.28,Default,,0000,0000,0000,,אני זורק פרחחים כמוך מהרחוב Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:34.32,Default,,0000,0000,0000,,בזמן שאתה ו-וולמה פטרתם תעלומות של סקובי דוו Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:36.06,Default,,0000,0000,0000,,שום דבר לא מצחיק אותי Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:37.86,Default,,0000,0000,0000,,אבל הראפ שלך יגרום לי Dialogue: 0,0:00:37.86,0:00:39.78,Default,,0000,0000,0000,,אז תביא את זה, כלבה Dialogue: 0,0:00:39.78,0:00:40.95,Default,,0000,0000,0000,,אני באטמן Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:43.95,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: פעם פגשתי בחור עשיר שמריח כמו זבל אורגני וכאב Dialogue: 0,0:00:43.95,0:00:45.32,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: הולמס תסביר! Dialogue: 0,0:00:45.32,0:00:47.19,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: אני מסיק שהחרא הזה הוא ברוס וויין Dialogue: 0,0:00:47.19,0:00:48.96,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: המיליארדר?! Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:50.95,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: כן הכסף שלו יעזור לו, ליריב שלנו Dialogue: 0,0:00:50.95,0:00:52.75,Default,,0000,0000,0000,,להרשות לעצמו לקנות את הצעצועים שהוא צריך Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:54.62,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: כי אין לו כוחות על! Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: אתה מחפש קטטה, עטלף? תביא את זה! Dialogue: 0,0:00:56.57,0:00:58.61,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: שמעתי שיש לו משרת בריטי Dialogue: 0,0:00:58.61,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: טוב! זה אומר שהוא רגיל שבריטים מגישים לו (גם: מביסים אותו) Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:04.62,Default,,0000,0000,0000,,אתה פורע חוק גרוע עם תחתונים שחורים, בטטה בלי מומחיות Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,העוזר שלי רופא, Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:08.32,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: כי הזרימה שלו חולה! Dialogue: 0,0:01:08.32,0:01:10.26,Default,,0000,0000,0000,,באטמן: שתקו חנונים! Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:11.95,Default,,0000,0000,0000,,אני מגיש צדק אז תאכלו! Dialogue: 0,0:01:11.95,0:01:13.67,Default,,0000,0000,0000,,העוזר שלי רק בא.. Dialogue: 0,0:01:13.67,0:01:15.08,Default,,0000,0000,0000,,רובין: כשצריכים אותו! Dialogue: 0,0:01:15.08,0:01:16.85,Default,,0000,0000,0000,,ילד הפלא יגרום לך לתהות איך התחת של הובס.. Dialogue: 0,0:01:16.88,0:01:18.63,Default,,0000,0000,0000,,נושך יותר חזק מכלבי הציד האלו בבאסקרוויל Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,אני אביס אותך עם דוחה הראפים העלובים של באטמן! (אזכור לסדרה של שנות השישים, בה לבאטמן היה ספריי דוחה כרישים. Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:22.18,Default,,0000,0000,0000,,אטפס על קיר בניין, אתפוס נבל, ואתבטל עד ארוחת הערב! Dialogue: 0,0:01:22.18,0:01:23.99,Default,,0000,0000,0000,,יש לי סוד על החברה שלך, איירין אדלר.. Dialogue: 0,0:01:23.99,0:01:25.74,Default,,0000,0000,0000,,לקחתי אותה למאורת העטלף כדי לעשות לה "באם! פאו! קרספלאט!" (לדפוק אותה) Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:27.43,Default,,0000,0000,0000,,אשבור את הכינור הזה עם אגרוף מידי. Dialogue: 0,0:01:27.43,0:01:29.26,Default,,0000,0000,0000,,הולי קונאן דויל.... אוי, לעזאזל! (אזכור לסדרה של שנות השישים, שבה משפט הכנף של רובין היה "הולי ______{\u1} ({\u0}___ הקדוש!)", ולכותב של שרלוק הולמס, ארתור קונאן דויל) Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:32.15,Default,,0000,0000,0000,,באטמן: אתה לא חכם, אתה אנוכי, מסכן את חייהם של כולם. Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:35.08,Default,,0000,0000,0000,,למה שלא תתן לחבר שלך ללכת הביתה לאשתו? Dialogue: 0,0:01:35.08,0:01:39.11,Default,,0000,0000,0000,,אף אחד לא סובל אותך, לא העוזר שלך, לא אחיך, לא הסקוטלנד יארד! Dialogue: 0,0:01:39.11,0:01:42.02,Default,,0000,0000,0000,,אתה תמות לבד, ללא חברים חוץ ממחט ההרואין בכתפך.. Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:45.82,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק מקריין: אסור שזה יהיה רשום ברמה רגשית.. Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:51.25,Default,,0000,0000,0000,,קודם, לנצל טרגדיית ילדות (באטמן הפך לבאטמן בתור נקמה לרוצח של הוריו)... לעשות תנועה עם המקטרת... Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:56.32,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון מסיים בדיחה.. אחר כך, לשים לב למחמאה.. \Nלסיים עם משפט כנף קטלני. Dialogue: 0,0:01:56.32,0:01:59.38,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: אני מאמין שרצח הוריך הוא הסיבה שאתה שם מסכה על פניך- Dialogue: 0,0:01:59.38,0:02:01.71,Default,,0000,0000,0000,,אתה מובך וטראומטי ורדוף על ידי בושה גדולה.. Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:06.64,Default,,0000,0000,0000,,של צפייה מהצד כמו זבל פאסיבי בזמן שאמא מתה ואבא פורק עם פזיזות של הרוצח! Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:08.49,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: הולמס, פיצחת את התיק! Dialogue: 0,0:02:08.49,0:02:10.40,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: אתה סל של שיגעון! Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.01,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: חרוזים טובים לאללה! Dialogue: 0,0:02:12.01,0:02:14.68,Default,,0000,0000,0000,,שרלוק: יש לי טונות! לזלזל בזוג החלאות הדינאמי הזה היה... Dialogue: 0,0:02:14.68,0:02:16.52,Default,,0000,0000,0000,,אלמנטרי, ווטסון היקר. Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,ווטסון: וואו! Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:19.28,Default,,0000,0000,0000,,קריין: מי ניצח! Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:20.76,Default,,0000,0000,0000,,מי הבא בתור! Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:22.85,Default,,0000,0000,0000,,אתם מחליטים! Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:26.100,Default,,0000,0000,0000,,קרבות הראפ האדירים של ההיסטוריה!