1 00:00:13,485 --> 00:00:14,600 Ayos 'yang sumbrero mo 2 00:00:14,600 --> 00:00:15,610 Badúy! 3 00:00:15,610 --> 00:00:16,983 Mukha kang itik 4 00:00:16,983 --> 00:00:18,938 Pinabasa ko kay Alfred ang libró mo 5 00:00:18,938 --> 00:00:20,301 sabi niya ito'y walang kuwenta! 6 00:00:20,301 --> 00:00:21,751 dudurugin ko ang mga bayág mong Britón 7 00:00:21,751 --> 00:00:23,505 hanggang magíng Bangers and Mash (sausage at mashed potatoes) 8 00:00:23,505 --> 00:00:25,360 Mas maayos pa ang detective work 9 00:00:25,360 --> 00:00:27,186 sa Tango at Cash 10 00:00:27,186 --> 00:00:28,100 Ikaw, banô 11 00:00:28,100 --> 00:00:30,412 Kinukumog ko ang gaya mong mga palaboy 12 00:00:30,412 --> 00:00:31,812 habang kayo nitong si Velma'y 13 00:00:31,812 --> 00:00:34,083 nagso-solve ng mga Scooby-Doo mystery 14 00:00:34,083 --> 00:00:35,713 waláng nagpapatawa sa akin 15 00:00:35,713 --> 00:00:37,325 ngunit baká puwede pa ang mga rap mo 16 00:00:37,325 --> 00:00:38,328 kaya, sige, 17 00:00:38,328 --> 00:00:39,844 puta 18 00:00:39,844 --> 00:00:40,885 Ako'y si Batman! 19 00:00:40,885 --> 00:00:42,403 Mayroón akong nakilalang mayaman 20 00:00:42,403 --> 00:00:44,001 Amóy taeng paniki't sakit 21 00:00:44,001 --> 00:00:45,074 Holmes, magpaliwanag ka 22 00:00:45,074 --> 00:00:46,583 Pantaha ko'y na itóng mantsáng buwiset 23 00:00:46,583 --> 00:00:47,324 ay si Bruce Wayne 24 00:00:47,324 --> 00:00:48,231 Ang bilyonaryo? 25 00:00:48,234 --> 00:00:49,709 Oo, sa yaman niyá 26 00:00:49,709 --> 00:00:51,108 itóng ating katunggalî 27 00:00:51,108 --> 00:00:52,675 ay mabibilí ang kaniyáng mga laruán 28 00:00:52,675 --> 00:00:54,511 Dahil wala siyang mga superpower! 29 00:00:54,511 --> 00:00:56,182 Nais mong lumaban, paniki? 30 00:00:56,182 --> 00:00:56,716 Sige! 31 00:00:56,716 --> 00:00:58,222 Diníg ko ang mayordomo niya'y Britón 32 00:00:58,222 --> 00:00:59,566 Bueno, e 'di sanáy siyang 33 00:00:59,566 --> 00:01:01,434 masilbihán ng Inglés! 34 00:01:01,434 --> 00:01:03,523 Siraulo kang bihilanteng naka-itím na panty 35 00:01:03,523 --> 00:01:04,870 Walang kuwenta! 36 00:01:04,870 --> 00:01:06,440 Alalay ko'y doktor 37 00:01:06,440 --> 00:01:08,559 Pagkatatás niya'y malalâ 38 00:01:08,559 --> 00:01:09,886 Tumahimik kayóng mga nerd 39 00:01:09,886 --> 00:01:11,793 Nagsisilbi ako nga katarungan, kaya isaksák niyo sa baga niyo 40 00:01:11,793 --> 00:01:13,649 Alalay ko'y dumarating lang 41 00:01:13,649 --> 00:01:14,901 sa tuwing kinakailangan siya 42 00:01:14,901 --> 00:01:15,347 Boy 43 00:01:15,347 --> 00:01:15,992 Wonder nagpapataka sa 'yo 44 00:01:15,992 --> 00:01:16,855 paano ka napatáy 45 00:01:16,855 --> 00:01:17,864 Kagát higít sa mga aso 46 00:01:17,864 --> 00:01:18,511 sa bandáng Baskerville 47 00:01:18,511 --> 00:01:19,223 Pasabog ko sa inyo 48 00:01:19,223 --> 00:01:20,159 Bat-wack-rap repellent 49 00:01:20,159 --> 00:01:21,202 mag-rappel sa gusalí at manghuli ng salarín 50 00:01:21,202 --> 00:01:22,141 Pagka-hapunan na'y pahayahay na lang 51 00:01:22,141 --> 00:01:23,143 mayro'n akong lihim tungkól sa bebot mong 52 00:01:23,143 --> 00:01:23,734 si Irene Adler 53 00:01:23,734 --> 00:01:24,454 dinala ko sa pugad ko 54 00:01:24,454 --> 00:01:25,599 para i-bam-pow-kersplat (masiping)! 55 00:01:25,599 --> 00:01:26,249 Wawasakin ko ang 'yong biyolín 56 00:01:26,249 --> 00:01:27,047 gamit ng aking kamáy 57 00:01:27,047 --> 00:01:28,404 Santo Conan Doyle, sila'y ating hulihín! 58 00:01:28,404 --> 00:01:29,359 Ay, punyeta! 59 00:01:29,359 --> 00:01:30,267 Hindi ka matalino 60 00:01:30,267 --> 00:01:31,153 ni hindi maksarili 61 00:01:31,153 --> 00:01:32,582 Nilalagay mo sa panganib ang lahat ng tao 62 00:01:32,582 --> 00:01:34,201 Bakit itong syota mo'y hindî iyóng 63 00:01:34,201 --> 00:01:35,403 pauwiin sa kaniyáng asawa? 64 00:01:35,403 --> 00:01:36,448 Walang may gusto sa 'yo 65 00:01:36,448 --> 00:01:37,319 ni kapatíd mo, kasamahán mo 66 00:01:37,319 --> 00:01:38,190 67 00:01:38,190 --> 00:01:39,061 kahit pa ang Scotland Yard 68 00:01:39,061 --> 00:01:40,658 mamamtáy kang mag-isáng waláng kaibigan 69 00:01:40,658 --> 00:01:42,222 maliban sa karayom na nakaturók sa braso mo 70 00:01:43,251 --> 00:01:45,813 Hindi dapat ito makaapekto sa emosyón 71 00:01:45,813 --> 00:01:47,906 Una, pagsamantalahín ang trahedya ng kamusmosán 72 00:01:49,399 --> 00:01:50,687 tapos, kumumpas gamit ang pipa 73 00:01:50,687 --> 00:01:52,505 tatapusin ni Watson ang punchline 74 00:01:52,505 --> 00:01:54,711 sunód, kilalanin ang batì 75 00:01:54,711 --> 00:01:56,307 magwakás gamit ng pamatáy na wikain 76 00:01:56,307 --> 00:01:58,075 Pantaha ko'y ang pagpasláng sa 'yong magulang 77 00:01:58,075 --> 00:01:59,555 Ang dahilan ng iyong pagtakíp ng mukhâ 78 00:01:59,555 --> 00:02:00,795 Nahihiya ka't na-trauma 79 00:02:00,795 --> 00:02:02,386 minumulto ng dakilang kahihiyáng 80 00:02:02,386 --> 00:02:03,984 pagmamasíd lamang 81 00:02:03,984 --> 00:02:04,976 habang si nanay ay namamatáy 82 00:02:04,976 --> 00:02:06,663 si tatay nama'y natodas ng mabilís 83 00:02:06,663 --> 00:02:08,169 Holmes, nasolve mo ang kaso! 84 00:02:08,169 --> 00:02:10,270 Isa kang dakilang balíw na todo sa hibáng 85 00:02:10,270 --> 00:02:11,332 Ayós ng 'yong pagtutula! 86 00:02:11,332 --> 00:02:12,699 Marami pa 'yan! 87 00:02:12,699 --> 00:02:14,674 Ang pagmamaliit sa mga kumag na 'to 88 00:02:14,674 --> 00:02:16,861 ay 'elementary', mahál kong Watson 89 00:02:16,861 --> 00:02:17,364 O! 90 00:02:17,364 --> 00:02:18,942 Sinong nanalo? 91 00:02:18,942 --> 00:02:20,712 Sinong susunód? 92 00:02:20,712 --> 00:02:22,620 Kayo ang magpasiya! 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999