1 00:00:13,615 --> 00:00:14,485 قبعة لطيفة 2 00:00:14,746 --> 00:00:15,611 يا أبله 3 00:00:15,611 --> 00:00:17,046 كم تبدو كالبطة! 4 00:00:17,046 --> 00:00:18,688 كلفت ألفريد أن يقرأ كتبك 5 00:00:18,903 --> 00:00:20,344 فقال لي أنها رديئة 6 00:00:20,513 --> 00:00:22,257 سأحطم خصيُّك البريطانية حتى 7 00:00:22,257 --> 00:00:23,488 "تتحطم وتنهرس"! 8 00:00:23,488 --> 00:00:25,532 قد شهدت عمل تحقيقي أفضل 9 00:00:25,578 --> 00:00:26,980 ب"تانغو وكاش" 10 00:00:27,303 --> 00:00:28,189 يا مغفل! 11 00:00:28,189 --> 00:00:30,191 أنا أركل الأوباش أمثالك عن الطرق 12 00:00:30,714 --> 00:00:31,834 بينما أنت وفيلما هنا 13 00:00:32,110 --> 00:00:33,674 تحلون ألغاز سكوبي دو 14 00:00:34,350 --> 00:00:35,714 لا أجد ما أضحك عليه 15 00:00:35,776 --> 00:00:37,426 لربما تضحكني قوافيك 16 00:00:37,426 --> 00:00:38,733 فهات ما عندك! 17 00:00:38,733 --> 00:00:39,764 يا بغيض 18 00:00:40,040 --> 00:00:40,820 أنا باتمان 19 00:00:40,820 --> 00:00:42,429 قد التقيت مرة برجل ثري 20 00:00:42,429 --> 00:00:44,180 ينضح بروث الطيور والمئآسي 21 00:00:44,180 --> 00:00:45,296 إشرح يا هولمز 22 00:00:45,296 --> 00:00:46,551 قد استنبطت أن هذا النتن 23 00:00:46,551 --> 00:00:47,665 هو بروس واين 24 00:00:47,680 --> 00:00:48,345 الملياردير؟ 25 00:00:48,345 --> 00:00:49,891 نعم، فالثروة هي كل ما يساند 26 00:00:49,891 --> 00:00:51,133 عدونا هذا 27 00:00:51,133 --> 00:00:52,797 ليحصل على ما يريد من الألعاب 28 00:00:52,797 --> 00:00:54,651 بما أن لا قوة خارقة لديه 29 00:00:54,651 --> 00:00:56,228 أتريد العراك يا خفاش؟ 30 00:00:56,228 --> 00:00:56,951 اذاً هات ما عندك! 31 00:00:56,951 --> 00:00:58,519 قد سمعت أن لديه خادماً بريطانياً 32 00:00:58,519 --> 00:01:00,006 ممتاز، فسيعتاد إذاً على الهزيمة 33 00:01:00,006 --> 00:01:01,803 من الرجال البريطانيين 34 00:01:01,803 --> 00:01:03,618 أنت أناركي أخرق ذو سروال أسود 35 00:01:03,618 --> 00:01:04,966 عديم المهارات رعديد 36 00:01:04,966 --> 00:01:06,509 مساعدي طبيب 37 00:01:06,509 --> 00:01:08,815 لأن قوافيه مُتَّقدة! 38 00:01:08,815 --> 00:01:09,917 إخرسا يا مهوسان 39 00:01:09,917 --> 00:01:11,807 أنا أخدم العدالة فأقتص منكما 40 00:01:11,807 --> 00:01:13,722 مساعدي يأتي فقط 41 00:01:13,799 --> 00:01:14,904 عند الحاجة له 42 00:01:14,904 --> 00:01:15,398 فتى العجائب 43 00:01:15,398 --> 00:01:16,080 يجعلك تتعجب 44 00:01:16,080 --> 00:01:16,982 كيف قُتلت في لمحة! 45 00:01:16,982 --> 00:01:17,981 أعض أقوى من كلاب الصيد 46 00:01:17,981 --> 00:01:18,596 في باسكرفيل 47 00:01:18,596 --> 00:01:19,188 ولأفجرنك بمانع 48 00:01:19,188 --> 00:01:20,129 القوافي القميئة للخفافيش 49 00:01:20,129 --> 00:01:20,883 أتدلى للمبنى، أختطف الشرير 50 00:01:20,913 --> 00:01:22,170 ثم أحل ضيفاً على العشاء 51 00:01:22,170 --> 00:01:22,965 لدي سر بشأن فتاتك 52 00:01:22,965 --> 00:01:23,935 ارين إيدلر 53 00:01:23,935 --> 00:01:24,825 أخذتها الى عشي 54 00:01:24,825 --> 00:01:25,559 لألعب بها 55 00:01:25,559 --> 00:01:26,558 لأحطمن كمانك 56 00:01:26,558 --> 00:01:27,291 بضربة يد 57 00:01:27,291 --> 00:01:28,410 بحق كونان دويل فلننل منهم 58 00:01:28,410 --> 00:01:29,211 يا إلهي! 59 00:01:29,211 --> 00:01:30,153 أنت لست ذكياً 60 00:01:30,429 --> 00:01:31,470 أنت أناني 61 00:01:31,470 --> 00:01:32,476 أنت تجازف بحياة الأخرين 62 00:01:32,476 --> 00:01:34,176 لما لا تدع فتاك هذا 63 00:01:34,191 --> 00:01:35,362 يعود الى زوجته؟ 64 00:01:35,715 --> 00:01:36,584 لا أحد يحبك 65 00:01:36,584 --> 00:01:37,950 لا أخوك ولا شريكك 66 00:01:37,950 --> 00:01:39,066 ولا حتى سكُتلَند يارد 67 00:01:39,066 --> 00:01:40,501 ستموت وحيداً بلا رفقاء 68 00:01:40,501 --> 00:01:42,758 عدا تلك الحقنة في ذراعك 69 00:01:43,328 --> 00:01:45,905 لا يجب أن أنحدر لمستوى عاطفي 70 00:01:45,905 --> 00:01:48,405 أولا، أستغل مأساة الطفولة 71 00:01:49,713 --> 00:01:50,803 ثم أومئ بالغليون... 72 00:01:50,803 --> 00:01:52,304 ... واطسون يكمل القافية 73 00:01:52,843 --> 00:01:54,763 ثم،أنهل عليه بالثناء.... 74 00:01:54,763 --> 00:01:56,526 .... أختتم بشعاري القاهر 75 00:01:56,526 --> 00:01:58,257 أعتقد أن جريمة قتل والداك 76 00:01:58,319 --> 00:01:59,484 هي سبب إخفائك لوجهك 77 00:01:59,484 --> 00:02:00,744 أنت موصوم بالعار ومصدوم 78 00:02:00,775 --> 00:02:02,530 وملاحق بالخزي العظيم 79 00:02:02,576 --> 00:02:04,148 لوقوفك متفرجاً مكتوف اليدين 80 00:02:04,148 --> 00:02:04,989 عندما قتلت أمك 81 00:02:04,989 --> 00:02:06,780 وأُبيد أبوك في لمح البصر 82 00:02:06,780 --> 00:02:08,192 لقد فككت اللغز يا هولمز 83 00:02:08,192 --> 00:02:10,475 أنت حالة مضطربة يائسة كروث خفافيش 84 00:02:10,475 --> 00:02:11,572 قوافي جد رهيبة! 85 00:02:11,572 --> 00:02:12,780 لدي أطنان منها! 86 00:02:12,780 --> 00:02:14,854 إهانة هذا الثنائي البغيض المتأجج 87 00:02:15,100 --> 00:02:16,996 كان يسيراً للغاية يا عزيزي واتسون 88 00:02:16,996 --> 00:02:17,733 أوووووووووه!! 89 00:02:17,733 --> 00:02:18,953 من الظافر؟ 90 00:02:18,953 --> 00:02:20,598 من القادم؟ 91 00:02:20,598 --> 00:02:22,518 أنت تقرر!