0:00:10.098,0:00:12.112 ลองนึกภาพเด็กน้อย นั่งอยู่ข้างๆเครื่องโปรเจ็คเตอร์ 0:00:12.112,0:00:13.237 เรียนรู้จากหนังของคุณ 0:00:13.237,0:00:14.731 เพื่อที่จะกลายเป็นผู้กำกับที่เจ๋งกว่า 0:00:14.731,0:00:16.460 คราวนี้ลองนึกภาพเศรษฐีพันล้าน 0:00:16.460,0:00:17.147 ผู้สร้างฝัน 0:00:17.147,0:00:18.330 ผู้ที่ทำจะมาทำให้คนลืม 0:00:18.330,0:00:19.548 ฉากเครื่องบินสุดเห่ยของคุณ (หนัง North by Northwest) 0:00:19.548,0:00:20.911 จะมา "แข่ง" กับผมหรออัลเฟรด 0:00:20.911,0:00:22.129 คุณต้อง "โรคจิต" แน่ๆ 0:00:22.129,0:00:23.130 เดี๋ยวผมจะเอา "ไอหลาม" 0:00:23.130,0:00:24.675 มาขย้ำ "เรือชูชีพ" ของคุณ 0:00:24.675,0:00:26.239 ผมเก่งเป็นที่หนึ่งตลอด 0:00:26.239,0:00:27.173 อยู่สูงจน "เวียนหัว" 0:00:27.173,0:00:28.314 เครื่องบินเจ็ทผมอยู่ใน "เทอร์มินัล" 0:00:28.314,0:00:29.614 รอจะ "เด็ดหัว" คุณ 0:00:29.614,0:00:32.100 ผมกวาดทั้งรางวัลออสการ์ และ DGA (สมาคมผู้กำกับแห่งอเมริกา) 0:00:32.100,0:00:33.162 ส่วนคุณก็ไม่เคยได้ออสการ์ 0:00:33.162,0:00:34.395 เหมือนไอกาก ไมเคิล เบย์ 0:00:34.395,0:00:35.667 ครั้งหน้าที่พี่ต้องขุนตัวเอง 0:00:35.667,0:00:36.812 โดยเสต็กสามชิ้นกับขนมซูเฟล 0:00:36.812,0:00:37.504 ลองมองวงการให้ดี 0:00:37.504,0:00:39.283 แล้วคุณจะเห็นผมเดินชิวๆไปรับงานสุดเท่ 0:00:39.283,0:00:40.453 ผมผลิตการ์ตูน 0:00:40.453,0:00:41.873 แล้วยังสร้างเกมเพื่อคนทุกวัย 0:00:41.873,0:00:43.038 ส่วนคุณปั้น จิมมี่ สจ๊วต์ 0:00:43.038,0:00:44.311 ให้มาแสดงอยู่สองหน้า 0:00:44.311,0:00:45.464 ถ้าครั้งหน้าผมไปเยี่ยม 0:00:45.464,0:00:46.916 หวังว่าคุณจะมีมารยาทได้แล้วนะ 0:00:46.916,0:00:48.031 ส่วนตอนนี้มาจุ้บตูดผม 0:00:48.031,0:00:49.545 แล้วเชิญนอนชื่นชมความยิ่งใหญ่ของผมไปซะ! 0:00:49.545,0:00:50.671 นั่นมันโคตรจะ "ห่วยบรม" 0:00:50.671,0:00:51.916 "กากสุดๆ" 0:00:51.916,0:00:52.873 แต่ครั้งนี้ 0:00:52.873,0:00:54.493 เรื่องจบไม่สวยแน่ๆ 0:00:54.493,0:00:55.598 เงินพันล้านของเอ็ง 0:00:55.598,0:00:56.766 ครึ่งนึงควรเป็นของ จอห์น วิลเลียมส์ (นักแต่งเพลง)[br] 0:00:56.766,0:00:57.829 ระวังจะเซ 0:00:57.829,0:00:59.164 เพราะถึงตาข้าแสดงอัจฉริยภาพ 0:00:59.164,0:01:00.421 ข้าคือสุดยอด 0:01:00.421,0:01:00.973 ของความหวาดหวั่น 0:01:00.973,0:01:01.546 อันรุนแรง 0:01:01.546,0:01:02.936 อย่ามาเถียงกับฮิตช์ค็อก 0:01:02.936,0:01:04.603 เวลาเขาพูด 0:01:04.603,0:01:05.389 ทักษะข้าดีเลิศ 0:01:05.389,0:01:06.580 สร้างสรรค์แต่ผลงานสุดบรรเจิด 0:01:06.580,0:01:07.474 เอ็งน่ะกากซะยิ่งกว่า 0:01:07.474,0:01:09.019 การแสดงของ เมแกน ฟอกซ์ ในเรื่องทรานส์ฟอร์มเมอร์ส[br] 0:01:09.019,0:01:09.645 เชิญเอ็ง 0:01:09.645,0:01:10.735 เอาหุ่นกระโหลกกะลา 0:01:10.735,0:01:11.947 ไปหลอกให้คนกลัว 0:01:11.947,0:01:14.009 ข้าทำให้คนหวีดสยองได้จากช็อคโกแลตไซรัป 0:01:14.009,0:01:15.244 ข้าคือผู้กำกับ 0:01:15.244,0:01:16.429 ที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา 0:01:16.429,0:01:17.353 จะตามทำลายล้าง 0:01:17.353,0:01:19.179 และหลอกหลอนเอ็ง เหมือนภาคสุดท้ายของหนังอินเดียน่า ( อินเดียน่า โจนส์ 4) 0:01:19.179,0:01:20.403 0:01:20.403,0:01:21.191 0:01:21.191,0:01:22.628 0:01:22.628,0:01:23.801 0:01:23.801,0:01:25.597 0:01:25.597,0:01:27.183 0:01:27.183,0:01:28.196 0:01:28.196,0:01:29.443 0:01:29.443,0:01:30.388 0:01:30.388,0:01:31.780 0:01:31.780,0:01:32.725 0:01:32.725,0:01:34.109 0:01:34.109,0:01:35.081 0:01:35.081,0:01:36.163 0:01:36.163,0:01:37.226 0:01:37.226,0:01:38.150 0:01:38.150,0:01:39.325 0:01:39.325,0:01:40.795 0:01:40.795,0:01:41.647 0:01:41.647,0:01:42.498 0:01:42.498,0:01:43.907 0:01:43.907,0:01:44.719 0:01:44.719,0:01:46.101 0:01:46.101,0:01:47.809 0:01:47.809,0:01:48.367 0:01:48.367,0:01:50.097 0:01:50.097,0:01:50.610 0:01:50.610,0:01:52.251 0:01:52.251,0:01:52.655 0:01:52.655,0:01:53.721 0:01:53.721,0:01:55.198 0:02:07.608,0:02:09.547 0:02:09.547,0:02:11.100 0:02:11.100,0:02:12.637 0:02:12.637,0:02:14.151 0:02:14.151,0:02:16.035 0:02:16.035,0:02:17.692 0:02:17.692,0:02:19.644 0:02:19.644,0:02:21.457 0:02:21.457,0:02:22.954 0:02:22.954,0:02:24.308 0:02:24.308,0:02:24.987 0:02:24.987,0:02:26.050 0:02:26.050,0:02:26.867 0:02:26.867,0:02:27.627 0:02:27.627,0:02:29.168 0:02:29.168,0:02:31.048 0:02:31.048,0:02:32.707 0:02:32.707,0:02:33.440 0:02:33.440,0:02:35.219 0:02:35.219,0:02:36.321 0:02:36.321,0:02:38.326 0:02:38.326,0:02:40.135 0:02:40.135,0:02:41.712 0:02:41.712,0:02:43.297 0:02:43.297,0:02:44.320 0:02:44.320,0:02:45.915 0:02:45.915,0:02:47.330 0:02:47.330,0:02:48.335 0:02:48.335,0:02:49.994 0:02:49.994,0:02:51.230 0:02:51.230,0:02:52.846 0:02:52.846,0:02:54.317 0:02:54.317,0:02:55.286 0:02:55.286,0:02:57.448 0:02:57.448,0:02:58.948 0:02:58.948,0:03:00.138 0:03:00.138,0:03:01.708 0:03:01.708,0:03:03.002 0:03:03.002,0:03:04.853 0:03:04.853,0:03:06.439 0:03:06.439,0:03:07.971 0:03:07.971,0:03:09.528 0:03:09.528,0:03:11.116 0:03:11.116,0:03:12.680 0:03:12.680,0:03:14.124 0:03:14.124,0:03:16.609 0:03:16.609,0:03:17.990 0:03:17.990,0:03:19.597