Return to Video

डेरेक सिवर्स : विचित्र की केवळ वेगळं?

  • 0:00 - 0:04
    अशी कल्पना करा की तुम्ही अमेरिकेमध्ये कुठेही, एका रस्त्यावर उभे आहात.
  • 0:04 - 0:07
    एक जपानी माणुस तुमच्यापाशी येतो आणि विचारतो,
  • 0:07 - 0:09
    “Excuse me, जरा या प्रभागाचं नाव सांगता का?”
  • 0:09 - 0:13
    आणि तुम्ही म्हणता, “माफ करा. पण हा ओक मार्ग आहे आणि तो एल्म रस्ता आहे.
  • 0:13 - 0:15
    ही आहे २६वी गल्ली आणि ती २७वी.”
  • 0:15 - 0:17
    तो म्हणतो, “बरं. ठीक आहे. पण त्या प्रभागाचं नाव काय आहे?”
  • 0:17 - 0:20
    तुम्ही म्हणता, “असं पहा की, प्रभागांना नावं नसतात.
  • 0:20 - 0:22
    रस्त्यांना नावं असतात; प्रभाग म्हणजे केवळ
  • 0:22 - 0:24
    रस्त्यांच्या मधल्या निनावी जागा.”
  • 0:24 - 0:28
    तो किंचित गोंधळून, निराश होऊन निघून जातो.
  • 0:28 - 0:31
    आता कल्पना करा की, तुम्ही जपानमध्ये कुठेही, रस्त्यावर उभे आहात.
  • 0:31 - 0:33
    शेजारीच उभ्या असलेल्या माणसाकडे तुम्ही वळता आणि विचारता,
  • 0:33 - 0:35
    “Excuse me, जरा या रस्त्याचं नाव सांगता का?”
  • 0:35 - 0:39
    तो म्हणतो, “असा पहा, तो आहे प्रभाग सतरा आणि हा आहे प्रभाग सोळा.”
  • 0:39 - 0:42
    मग तुम्ही म्हणता, “ते ठीक आहे. पण या रस्त्याचं नाव काय आहे?”
  • 0:42 - 0:44
    यावर तो म्हणतो, “असं पहा की, रस्त्यांना नावं नसतात.
  • 0:44 - 0:46
    प्रभागांना नावं असतात.
  • 0:46 - 0:50
    इथे या गुगल नकाशावरच बघा. तो आहे प्रभाग चौदा, पंधरा, सोळा, सतरा, अठरा, एकोणीस.
  • 0:50 - 0:52
    या सर्व प्रभागांना नावं आहेत.
  • 0:52 - 0:56
    रस्ते म्हणजे केवळ प्रभागांच्या मधल्या निनावी जागा.”
  • 0:56 - 0:59
    आणि यावर तुम्ही म्हणता, “ठीक. पण मग तुम्हाला तुमच्या घराचा पत्ता कसा कळतो?”
  • 0:59 - 1:02
    तो म्हणतो, “सोप्पं आहे. हा आहे जिल्हा क्रमांक आठ.
  • 1:02 - 1:05
    तो आहे प्रभाग सतरा, घर नंबर एक.”
  • 1:05 - 1:07
    तुम्ही म्हणता, “ठीकच आहे. पण या वस्तीतून फिरताना
  • 1:07 - 1:09
    माझ्या एक गोष्ट लक्षात आली की, घरांचे क्रमांक सलग नाहीयेत.”
  • 1:09 - 1:12
    तो म्हणतो, “नक्कीच आहेत. ज्या क्रमाने घरं बांधली त्या क्रमाने सलगच आहेत.
  • 1:12 - 1:15
    प्रभागामध्ये सर्वात प्रथम बांधलेल्या घराचा क्रमांक आहे एक.
  • 1:15 - 1:18
    दुसऱ्या बांधलेल्या घरचा क्रमांक आहे दोन.
  • 1:18 - 1:20
    तिसऱ्याचा क्रमांक आहे तीन. सोप्पं आहे. अगदी सहाजिक.”
  • 1:20 - 1:23
    म्हणूनच मला असं आवडतं की, कधीकधी
  • 1:23 - 1:25
    आपल्याला जगाच्या विरुद्ध बाजूस जावं लागतं
  • 1:25 - 1:27
    हे कळण्यासाठी की, आपण नकळत गृहीत धरलेल्या गोष्टींच्या,
  • 1:27 - 1:30
    थेट विरुद्ध धारणादेखील सत्य असू शकतात.
  • 1:30 - 1:32
    उदाहरणार्थ, चीनमध्ये असे डॉक्टर्स आहेत
  • 1:32 - 1:35
    ज्यांना असं वाटतं की, तुम्हाला आरोग्यसंपन्न ठेवणं हे त्याचं काम आहे.
  • 1:35 - 1:37
    म्हणून तुम्ही ठणठणीत असाल त्या महिन्यात तुम्ही त्यांना पैसे द्यायचे,
  • 1:37 - 1:39
    आणि जेव्हा तुम्ही आजारी पडाल तेव्हा पैसे द्यायचे नाहीत कारण त्यांच्या कामात ते अयशस्वी ठरले.
  • 1:39 - 1:41
    तुम्ही ठणठणीत असताना ते श्रीमंत होत जाणार, तुम्ही आजारी असताना नाही.
  • 1:41 - 1:44
    (टाळ्या)
  • 1:44 - 1:46
    बहुतांशी सर्व संगीतात आपण "एक" या अंकाला
  • 1:46 - 1:50
    सम मानतो, कोणत्याही संगीत रचनेची सुरुवात. एक, दोन, तीन, चार.
  • 1:50 - 1:52
    पण पश्चिम आफ्रिकेतल्या संगीतात "एक"
  • 1:52 - 1:54
    म्हणजे रचनेचा शेवट मानतात.
  • 1:54 - 1:56
    जणू काही, वाक्याच्या शेवटी येणारा पूर्णविराम.
  • 1:56 - 1:58
    म्हणून फक्त रचनेतच नव्हे तर, ज्यापद्धतीने ते ठेका मोजतात त्यातही हे आढळून येतं.
  • 1:58 - 2:01
    दोन, तीन, चार, एक.
  • 2:01 - 2:04
    आणि हा नकाशासुद्धा अचूकच आहे.
  • 2:04 - 2:06
    (हशा)
  • 2:06 - 2:09
    असं म्हणतात की, भारताबाबत जे विधान सत्य समजलं जातं,
  • 2:09 - 2:11
    त्याच्या विरुद्धार्थी गोष्टदेखील तितकीच सत्य असते.
  • 2:11 - 2:13
    म्हणूनच या TED च्या मंचावर किंवा इतरत्र कुठेही, हे विसरून चालणार नाही
  • 2:13 - 2:16
    की, तुम्ही ज्या काही अभिनव कल्पना बाळगता किंवा ऐकता,
  • 2:16 - 2:18
    त्यांच्या विरुद्ध कल्पनाही तेवढ्याच खऱ्या असू शकतात.
  • 2:18 - 2:20
    दोमो आरीगातो गोझाईमाशिता. (जपानीमध्ये "धन्यवाद!")
Title:
डेरेक सिवर्स : विचित्र की केवळ वेगळं?
Speaker:
Derek Sivers
Description:

"प्रत्येक नाण्याला दुसरी बाजू असते." अशी एक म्हण आहे, आणि दोन मिनिटात डेरेक सिवर्स हे दाखवून देतात की, तुम्ही कल्पनाही केली नसेल अशा काही गोष्टींबाबतदेखील ही म्हण सत्यात उतरते.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
02:21
Shruti Ponkshe added a translation

Marathi subtitles

Revisions