Return to Video

Your Voice, Your Vote, Your Future

  • 0:00 - 0:01
    你想先說嗎?
  • 0:02 - 0:03
    誰先開始?
  • 0:05 - 0:07
    媽媽,你為甚麼投票?
  • 0:08 - 0:11
    我投票是因為我的想法被聽見
    是很重要的事
  • 0:11 - 0:17
    這是一種我曾祖母、曾曾祖母、
    曾曾曾祖母都沒有的特別權利
  • 0:17 - 0:21
    如果我不投票,我的問題就没有人關心
  • 0:21 - 0:22
    醫療福利
  • 0:22 - 0:23
    警察暴力
  • 0:23 - 0:24
    移民政策改革
  • 0:24 - 0:25
    環境議題
  • 0:25 - 0:27
    可負擔住屋
  • 0:27 - 0:31
    針對非白人女性、性小眾、跨性別
    和流體性別群體的性别暴力
  • 0:31 - 0:34
    這些政策直接影響我
  • 0:34 - 0:37
    我受身旁這位美貌年輕女性啟發
  • 0:37 - 0:39
    因為她了解現況
  • 0:39 - 0:44
    我看到像她一樣的女性
    她們教會我為自己發聲
  • 0:44 - 0:47
    我們開始看到我們能帶來轉變
  • 0:47 - 0:49
    投票就是最好方法
  • 0:49 - 0:54
    各位婦女,為了你和其他女性
    請你投票
  • 0:54 - 0:58
    基督教女青年會旨在
    消除種族歧視和促進女性權益
  • 0:58 - 1:01
    (西班牙語)
    你的聲音,你的選票,你的未來
  • 1:01 - 1:03
    你的聲音,你的選票,你的未來
Pavadinimas:
Your Voice, Your Vote, Your Future
Apibudinimas:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Projektas:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:06

Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles

Revisions