Return to Video

Your Voice, Your Vote, Your Future

  • 0:00 - 0:01
    את רוצה להתחיל?
  • 0:02 - 0:03
    מי מתחיל?
  • 0:05 - 0:07
    למה את מצביעה, אמא?
  • 0:08 - 0:11
    אני מצביעה כיוון
    שזה מאוד חשוב שקולי ישמע
  • 0:11 - 0:14
    זו זכות שלסבתא רבתא שלי
  • 0:14 - 0:16
    ולאמא שלה
    ולאמא שלה
  • 0:16 - 0:18
    לא היתה
  • 0:18 - 0:21
    אם אני לא מצביעה אף אחד
    לא חושב על הבעיות שלי
  • 0:21 - 0:22
    גישה לשירותי בריאות
  • 0:22 - 0:23
    אלימות משטרתית
  • 0:23 - 0:24
    רפורמת הגירה
  • 0:24 - 0:25
    נושאים סביבתיים
  • 0:25 - 0:27
    גישה לדיור בר השגה
  • 0:27 - 0:31
    אלימות נגד נשים בעלות צבע ואנשים בעלי צבע
    שהם קוויר, טראנס, ולא-בינאריים
  • 0:31 - 0:34
    כל המדינויות הללו משפיעות עליי אישית
  • 0:34 - 0:37
    הנערה היפיפייה שיושבת לידי
    מעוררת בי השראה
  • 0:37 - 0:39
    מכיוון שהיא מודעת
  • 0:39 - 0:44
    אני מסתכלת על נשים כמוה והן אלו
    שלימדו אותי לדבר בשם עצמי
  • 0:44 - 0:47
    אנחנו מתחילות לראות
    שאנחנו כן מחוללות שינוי
  • 0:47 - 0:49
    הצבעה היא הדרך לעשות זאת
  • 0:49 - 0:54
    כל אישה - בבקשה תצביעי
    עבור עצמך ועבור האחיות שלך
  • 0:54 - 0:58
    YWCA יצאה למשימה להעלים
    את הגזענות ולהעצים נשים
  • 0:58 - 1:01
    הקול שלך, ההצבעה שלך, העתיד שלך
  • 1:01 - 1:03
    הקול שלך, ההצבעה שלך, העתיד שלך
Pavadinimas:
Your Voice, Your Vote, Your Future
Apibudinimas:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Projektas:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:06

Hebrew subtitles

Revisions Compare revisions