Return to Video

Your Voice, Your Vote, Your Future

  • 0:00 - 0:01
    Tu veux commencer ?
  • 0:02 - 0:03
    Qui commence ?
  • 0:05 - 0:07
    Maman, pourquoi tu votes ?
  • 0:08 - 0:11
    Parce que ma voix doit être entendue.
  • 0:12 - 0:14
    C'est un privilège
    que mon arrière-grand-mère
  • 0:14 - 0:15
    et sa mère
  • 0:15 - 0:16
    et sa grand-mère
  • 0:17 - 0:18
    n'ont pas eu.
  • 0:18 - 0:21
    Si je ne vote pas, alors
    personne ne pense à moi
  • 0:21 - 0:22
    La couverture santé
  • 0:22 - 0:23
    La violence policière
  • 0:23 - 0:24
    La réforme de l'immigration
  • 0:24 - 0:25
    L'environnement
  • 0:25 - 0:27
    Le logement à prix abordable
  • 0:27 - 0:29
    La violence contre les femmes
  • 0:29 - 0:30
    queer, trans
  • 0:30 - 0:31
    et les non binaires de couleur
  • 0:31 - 0:34
    Toutes ces politiques
    me touchent personnellement.
  • 0:34 - 0:37
    Cette belle jeune femme
    à côté de moi m'inspire
  • 0:37 - 0:39
    parce qu'elle est informée
  • 0:39 - 0:44
    Je vois ces femmes,
    qui m'ont apprise à m'exprimer
  • 0:44 - 0:47
    On voit qu'on peut changer les choses.
  • 0:47 - 0:49
    Le vote change les choses.
  • 0:49 - 0:53
    Toutes les femmes - votez
    pour vous et vos soeurs
  • 0:54 - 0:58
    La YWCA veut éliminer le racisme
    et dynamiser les femmes
  • 0:58 - 1:01
    (Espagnol) Tu voz, tu voto, tu futuro.
  • 1:01 - 1:03
    Ta voix, ton vote, ton futur.
  • 1:02 - 1:06
    [ éliminer le racisme
    dynamiser les femmes]
Pavadinimas:
Your Voice, Your Vote, Your Future
Apibudinimas:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Projektas:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:06

French subtitles

Revisions Compare revisions