Return to Video

Your Voice, Your Vote, Your Future

  • 0:00 - 0:01
    Би ли желала да започнеш първа?
  • 0:02 - 0:03
    Кой започва?
  • 0:05 - 0:07
    Защо гласуваш, мамо?
  • 0:08 - 0:11
    Гласувам, защото е много важно моят глас да бъде чут
  • 0:11 - 0:14
    Това е привилегия която моята пра-пра баба
  • 0:14 - 0:16
    и нейната майка и нейната майка
  • 0:16 - 0:18
    не са имали
  • 0:18 - 0:21
    Ако аз не гласувам тогава никой няма да помисли над моите въпроси
  • 0:21 - 0:22
    Достъп до здравеопазване
  • 0:22 - 0:23
    Полицейско насили
  • 0:23 - 0:24
    имиграционната реформа
  • 0:24 - 0:25
    проблемите на околната среда
  • 0:25 - 0:27
    достуъп дожилища на достъпни цени
  • 0:27 - 0:31
    Половото насилие, над жени, транссекусални и цветнокожи
  • 0:31 - 0:34
    Всички тези политики ме засягат лично
  • 0:34 - 0:37
    Аз също така съм вдъхновена от тази красива млада дама до мен
  • 0:37 - 0:39
    защото тя е информирана
  • 0:39 - 0:44
    Поглеждам към жени като нея които са тези, които ме научиха да говоря за себе си
  • 0:44 - 0:47
    Започбваме да виждаме, че бихми могли да направим промяна
  • 0:47 - 0:49
    Гласуването е начин за да го направим
  • 0:49 - 0:54
    Към всяка жена- мол гласувай за себе си и за своите сестри
  • 0:54 - 0:58
    Християнската организация на младите жени има мисия да елиминира расизма и да овласти жените
  • 0:58 - 1:01
    Tu voz, tu voto, tu futuro
  • 1:01 - 1:03
    Вашето мнение, Вашият глас, Вашето бъдеще
Pavadinimas:
Your Voice, Your Vote, Your Future
Apibudinimas:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Projektas:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:06

Bulgarian subtitles

Revisions