Portuguese, Brazilian subtitrai

← Watch: President Obama announces sweeping immigration reform

Get Embed Code
10 Languages

Showing Revision 1 created 12/02/2014 by Gabriel Queiroz.

  1. Meus companheiros Americanos,
  2. hoje, eu gostaria de conversar sobre imigração
  3. Por mais de 200 anos,
  4. nossa tradição de acolher imigrantes de todas as partes do mundo
  5. tem nos dado enormes vantagens sobre outras nações
  6. tem nos mantido jovens, dinâmicos e empreendedores
  7. Tem moldado nosso caráter, como pessoas sem limites,
  8. pessoas não presas ao passado, mas que conseguem refazer a si mesmo como bem querem.
  9. Mas hoje, nosso sistema de imigração esta quebrado
  10. e todos sabem disso.
  11. Famílias que entrem em nosso país de modo correto e jogam de acordo com as regras
  12. assistem outros debocharem das regras.
  13. Empresários que oferecem a seus trabalhadores salários e benefícios
  14. veem a competição explorar imigrantes sem documentos
  15. pagando-os muito menos.
  16. Todos nós reagimos mal a alguém que colhe os frutos de viver na América
  17. sem tomar responsabilidade de viver na América.
  18. E, imigrantes sem documentação
  19. que desesperadamente querem assumir essas responsábilidades
  20. veem poucas opções sem ser permanecerem nas sombras,
  21. ou arriscar quebrar ao meio suas famílias.
  22. Tem sido dessa maneira por décadas.
  23. E por décadas, não fizemos muito sobre isso.
  24. Quando assumi,
  25. me comprometi a arrumar este falido sistema de imigração.
  26. E comecei fazendo o que podia para segurar nossas fronteiras.
  27. Hoje, nós temos mais agentes e tecnologia para assegurar nossas fronteiras ao sul
  28. do que em qualquer outro momento na história.
  29. E nos últimos seis anos,
  30. travessia ilegal da fronteira foi cortada mais que pela metada.
  31. Entretanto, este verão, houve um breve pico
  32. em crianças desacompanhadas sendo presas em nossas fronteiras,
  33. o número de crianças com essas é agora menor
  34. do que tem sido nos últimos dois anos
  35. Em um todo, o número de pessoas tentando cruzar nossas fronteiras ilegalmente
  36. esta em seu menor nível desde os anos de 1970
  37. Estes são os fatos.
  38. Enquanto eu trabalhava com o Congresso, em uma medida compreensiva,
  39. e ao menos, 68 Democratas, Republicanos, e independentes
  40. juntaram-se para passar a "bipartisan bill" no Senado.
  41. Não foi perfeito.
  42. Foi um compromisso.
  43. Mas refletia o senso comum.
  44. Teria dobrado o número de agentes nas fronteiras
  45. enquanto dava aos imigrantes sem documentação um caminho para a cidadania
  46. se eles pagarem uma multa, e começarem a pagar impostos,
  47. e foram para o final da fila.
  48. E especialistas independentes disseram que ajudaria
  49. a fazer nossa economia crescer e diminuir nossos déficits.
  50. Tivesse a "House of Representatives" aprovado este tipo de lei
  51. um simples voto de sim ou não,
  52. teria passado com suporte de ambos os partidos,
  53. e hoje seria lei.
  54. Mas, por um ano e meio agora,
  55. Republicanos lideres na "House"
  56. tem se recusado a permitir esta simples votação.
  57. Agora, eu continuo a acreditar que a melhor maneira para resolver este problema
  58. é trabalhando em conjunto para passar este tipo de lei do senso comum.
  59. Mas, até que isso aconteça,
  60. há ações que tenho a autoridade legal como Presidente de tomar
  61. -- o mesmo tipo de ações tomadas
  62. por presidentes Democratas e Republicanos antes de mim --
  63. que ajudará a fazer nosso sistema de imigração mais justo
  64. Hoje, estou anunciando estas ações.
  65. Primeiro, iremos construir nosso progresso nas fronteiras
  66. com recursos adicionais para nosso pessoal de fiscalização
  67. para que então eles consigam travar o fluxo de entradas ilegais,
  68. e tornar mais rápido o retorno daqueles que atravessam.
  69. Segundo, irei tornar mais fácil e rápido para imigrantes bem qualificados,
  70. graduados, e empreendedores para ficar e contribuir com nossa economia,
  71. como tantos empresários tem proposto.
  72. Terceiro, tomarei medidas para lidar com responsabilidade
  73. com os milhões de imigrantes sem documentação
  74. que já vivem em nosso país.
  75. Quero dizer mais sobre este terceiro problema,
  76. porque gera a maior paixão e controversa.
  77. Como somos uma nação de imigrantes, também somos uma nação das leis.
  78. Trabalhadores sem documentação quebraram nosso sistema de imigração,
  79. e acredito que eles devam ser responsabilizados
  80. especialmente aqueles que podem ser perigosos.
  81. Este é o porque, nos últimos seis anos,
  82. a deportação de criminosos esta na faixa dos 80 por cento.
  83. E este é o porque iremos continuar a reforçar nossos recursos
  84. em ameaças reais para a nossa segurança.
  85. Criminosos, não famílias.
  86. Criminosos, não crianças.
  87. Membros de gangues,
  88. não uma mãe que trabalhado duro para sustentar suas crianças.
  89. Iremos priorizar, igualmente a lei faz todos os dias.
  90. Mas mesmo focando em deporatar criminosos,
  91. o fato é, milhões de imigrantes em cada estado,
  92. de todas as raças e nacionalidades
  93. continuam a viver aqui ilegalmente.
  94. E, sejamos honestos:
  95. rastrear, capturar
  96. e deportar milhões de pessoas é irreal.
  97. Qualquer pessoa que sugira diferente não esta sendo honesto com você.
  98. Não é também quem somos como Americanos.
  99. Além do mais, a maioria desses imigrantes esta aqui faz bastante tempo.
  100. Eles trabalham duro, geralmente em trabalhos pesados e mal pagos.
  101. Eles ajudam suas famílias.
  102. Eles rezam em nossas igrejas.
  103. Muitas de suas crianças são nascidas na América, ou passam maior parte de suas vidas aqui,
  104. e suas esperanças, sonhos e patriotismo são como os nossos.
  105. Como meu predecessor, Presidente Bush, uma vez disse:
  106. "Eles são uma parte da vida Americana"
  107. Agora, este é o ponto:
  108. Nós esperamos que as pessoas que vivem neste país joguem segundo as regras.
  109. Nós esperamos que aqueles que furam filas não serão injustamente recompensados.
  110. Então iremos oferecer o seguinte acordo:
  111. Se você esta na América por mais de cinco anos;
  112. se suas crianças que são cidadãs Americanas ou residentes legais;
  113. se você se registrar, passar por um checagem de seu passado criminal,
  114. e estiver disposto a pagar sua parte justa de impostos,
  115. você será capaz de candidatar-se para ficar neste país temporariamente
  116. sem medo de deportação.
  117. Você pode sair das sombras e tornar-se dentro das leis.
  118. Este é o acordo.
  119. Agora, sejamos claros sobre o que ele não é.
  120. Este acordo não aplica-se para quem veio para este país recentemente.
  121. Não se aplica a ninguém que possa vir para a América ilegalmente no futuro.
  122. Não garante cidadania,
  123. ou o direito de ficar aqui permanentemente,
  124. ou oferece os mesmos benefícios que cidadãos recebem.
  125. Somente o Congresso pode fazer isso.
  126. Todo o que estamos dizendo é que não iremos deporta-lo.
  127. Sei que alguns críticos desta ação a chamam de anistia.
  128. Bem, não é.
  129. Anistia é o sistema de imigração que temos hoje:
  130. milhões de pessoas que vivem aqui sem pagar impostos
  131. ou jogar segundo as regras
  132. enquanto políticos usam este problema para assustar pessoas
  133. e aumentar os votos em tempos de eleição.
  134. Esta é a real anistia:
  135. deixar este falido sistema do modo com é.
  136. Anistia em massa seria injusto.
  137. Deportação em massa seria impossível e contrário ao nosso caráter.
  138. O que estou descrevendo é prestação de contas,
  139. uma abordagem de meio termo, de senso comum:
  140. se você preenche os requisitos, você pode sair das sombras
  141. e ficar dentro das leis.
  142. Se você é um criminoso, você será deportado.
  143. Se você planeja entrar nos Estados Unidos ilegalmente,
  144. suas chances de ser pego e ser mandado de volta acabaram de aumentar.
  145. As medidas que estou tomando, não são somente legais,
  146. são os tipos de medidas tomadas por
  147. todo e qualquer Presidente Republicano e todo e qualquer Presidente Democrata
  148. desde metade do século passado.
  149. E para aqueles membros do Congresso que questionem minha autoridade
  150. em fazer nosso sistema de imigração eficiente,
  151. ou questionam minha sabedoria de agir onde o Congresso falhou,
  152. tenho uma resposta: passem um projeto.
  153. Quero trabalhar com ambos os partidos
  154. para aprovar uma solução legislativa mais permanente
  155. E o dia que eu assinar aquele projeto em lei,
  156. as medidas que tomo não serão mais necessárias.
  157. Enquanto isso, não deixem desentendimentos enquanto um simples assunto
  158. ser um empecilho em qualquer problema
  159. Este não é o modo como nossa democracia funciona,
  160. e o Congresso certamente não deveria desligar nosso governo novamente
  161. somente porque discordamos nisso.
  162. Americanos estão cansados de impasses.
  163. O que nosso país precisa de nós agora é um propósito comum,
  164. um propósito maior.
  165. Grande parte dos Americanos aprovam os tipos de medidas que falei hoje.
  166. Mas entendo que as discordâncias de muitos de vocês em casa
  167. Milhões de nós, eu incluído, vão gerações neste país,
  168. com ancestrais que trabalharam meticulosamente para se tornar cidadãos.
  169. Então, não gostamos da noção de que
  170. qualquer um possa conseguir um passe livre de cidadania Americana.
  171. Eu sei que muitos se preocupam que a imigração possa mudar como somos,
  172. ou tomar nossos empregos, ou atrapalhar famílias de classe média
  173. em um tempo em que elas já sentem como
  174. se tivessem aguentado problemas por mais de uma década.
  175. Eu ouço essas preocupações.
  176. Mas não é isso que essas medidas fariam.
  177. Nossa história e fatos mostram que a imigração é uma soma agregada
  178. para nossa economia e sociedade.
  179. E creio ser importante que todos nós tenhamos este debate
  180. sem impugnar um ao outro.
  181. Porque por todo o vai e vem de Washington,
  182. temos que lembrar que este debate é sobre algo maior.
  183. É sobre quem somos como um país.
  184. e quem gostaríamos de ser para futuras gerações.
  185. Somos uma nação que suporta a hipocrisia de um sistema
  186. onde trabalhadores que colhem nossas grutas e fazem nossas camas
  187. nunca tenham a chance de ficar dentro das leis?
  188. Ou somos uma nação que dá a eles uma chance de fazer pazes,
  189. assumir responsabilidades, e dar a seus filhos um futuro melhor?
  190. Somos uma nação que aceita crueldade
  191. de arrancar filhos dos braços de seus pais?
  192. Ou somo uma nação que valora a família, e trabalha em conjunto para as manter juntas?
  193. Somo uma nação que educa os melhores e mais brilhantes do mundo em nossas universidades,
  194. somente para manda-los de volta para casa para criarem negócios
  195. em países que competem contra nós?
  196. Ou somo uma nação que os encoraja a ficar
  197. e criar empregos aqui, criar negócios aqui,
  198. criar indústrias aqui mesmo na América?
  199. É sobre isto que é este debate.
  200. Nós precisamos de mais que política quando falamos de imigração.
  201. Precisamos de um debate fundamentado, pensado e compassivo
  202. que foque em nossas esperanças, não em nossos medos.
  203. Sei que a politicagem deste problema é difícil.
  204. Mas, deixe-me contar porque sinto-me tão afavor disto.
  205. Nos últimos anos, tenho visto a determinação de pais imigrantes
  206. que trabalharam em dois ou três empregos sem pegar um centavo do governo,
  207. e no risco de a qualquer momento perder tudo, somente para construir uma vida melhor para seus filhos.
  208. Eu vi o coração quebrado e a ansiedade de crianças
  209. cujas mães talvez levadas para longe
  210. somente porque não tinham o documento correto.
  211. Tenho visto a coragem de estudantes que,
  212. exceto pela situação de seu nascimento,
  213. são tão Americanas quanto Malia ou Sasha;
  214. estudantes que bravamente saem sem documentos
  215. na esperança de que possam fazer a diferença no país que amam.
  216. Essas pessoas -- nossos vizinhos, colegas de classe, amigos --
  217. não vierem aqui na busca de embarcar de graça em uma vida fácil.
  218. Eles vieram para trabalhar, estudar, e servir em nosso exército,
  219. e acima de tudo, para contribuir para o sucesso da América.
  220. Amanha, viajarem para Las Vegas e me encontrarei com algum desses estudantes,
  221. incluindo uma jovem mulher chamada Astrid Silva.
  222. Astrid foi trazida para a América quando tinha quatro anos de idade.
  223. Seus únicos bens eram uma cruz, uma boneca,
  224. e seu vestido com babados.
  225. Quando ela começou na escola, ela não falava inglês.
  226. Ela alcançou outras crianças lendo jornal e assistindo PBS.
  227. E ela se tornou uma ótima aluna.
  228. Seu pai trabalhava com paisagismo.
  229. Sua mãe limpava a casa dos outos.
  230. Eles não deixariam Astrid candidatar-se para uma escola técnica em tecnologia,
  231. não porque não a amavam, mas porque eles estavam com medo
  232. que os documentos a enquadrariam como uma imigrante sem documentos.
  233. Então ela candidatou-se pelas costas de seus pais, e foi aceita.
  234. Entretanto, ela continuava a viver nas sombras
  235. até sua avó, que a visitava todos os anos do México, morreu,
  236. e ela não pode viajar para o funeral
  237. sem o risco de ser descoberta e deportada.
  238. Foi nesta época que ela decidiu começar a advocar
  239. por ela e por outros
  240. e hoje, Astrid Silva é uma universitária trabalhando em sua terceira formação.
  241. Somos uma nação que chuta para fora um imigrante esforçado, esperançoso
  242. como Astrid, ou somo uma nação que encontra meio para acomoda-la?
  243. Escrituras nos dizem que não devemos oprimir um estranho,
  244. pois sabemos que no coração de um estranho,
  245. também fomos estranhos uma vez.
  246. Meus companheiros Americanos, somos e sempre seremos uma nação de imigrantes.
  247. Fomos estrangeiros uma vez também.
  248. E se nossos antepassados foram estranhos que cruzaram
  249. o Atlântico, ou o Pacifico ou o Rio Grande,
  250. estamos aqui somente porque este país nos acolheu,
  251. e nos ensinou que ser Americano é algo mais
  252. que o que parecemos, ou quais são nosso sobrenomes, ou como veneramos.
  253. O que nos torna Americanos, é nosso cometimento compartilhado para com um ideal:
  254. que todos fomos criados iguais,
  255. que todos nós temos a chance de fazer para nossas vidas o que queremos.
  256. Este é o país que nossos pais e avós
  257. e gerações antes dele construiram para nós.
  258. Este é a tradição que devemos manter.
  259. Este é o legado que devemos deixar para os que estão por vir.
  260. Obrigado. Deus de abençoe.
  261. E Deus abençoe este país que amamos.