1 00:00:00,000 --> 00:00:01,365 Mau mulai pertama? 2 00:00:01,665 --> 00:00:02,910 Siapa yang ingin mulai? 3 00:00:05,210 --> 00:00:07,385 Mengapa kamu memilih, mama? 4 00:00:07,760 --> 00:00:11,431 Saya memilih karena sangat penting bahwa suara saya didengar 5 00:00:11,501 --> 00:00:13,871 Suatu penghargaan bahwa buyut saya 6 00:00:14,190 --> 00:00:16,020 dan ibunya dan ibunya 7 00:00:16,400 --> 00:00:17,530 tidak memiliki 8 00:00:17,593 --> 00:00:18,993 Jika saya tidak memilih 9 00:00:18,993 --> 00:00:20,860 maka tidak ada yang memikirkan isu saya 10 00:00:20,860 --> 00:00:21,875 Jalur kesehatan 11 00:00:22,075 --> 00:00:23,090 Kekerasan Kepolisian 12 00:00:23,119 --> 00:00:24,399 Perubahan terhadap imigrasi 13 00:00:24,419 --> 00:00:25,419 Isu mengenai lingkungan 14 00:00:25,419 --> 00:00:27,039 Akses untuk rumah harga terjangkau 15 00:00:27,039 --> 00:00:29,140 Kekerasan terhadap wanita, queer, trans 16 00:00:29,140 --> 00:00:30,994 dan golongan tertentu dengan warna kulit berbeda 17 00:00:30,994 --> 00:00:33,354 Semua kebijakan ini secara personal mempengaruhi saya 18 00:00:33,354 --> 00:00:37,141 Saya terinspirasi dengan wanita muda cantik yang duduk disamping saya 19 00:00:37,141 --> 00:00:38,931 Karena dia telah diberitahu 20 00:00:38,931 --> 00:00:43,010 Saya melihat wanita seperti dia dan merekalah yang berkata 21 00:00:43,010 --> 00:00:44,650 untuk berani bicara untuk diri sendiri 22 00:00:44,650 --> 00:00:47,041 Kita mulai melihat bahwa kita membuat perbedaan 23 00:00:47,041 --> 00:00:48,811 memilih adalah caranya 24 00:00:48,811 --> 00:00:52,781 Setiap wanita - tolong ambil suara untuk anda dan saudari anda 25 00:00:53,161 --> 00:00:56,515 YWCA sedang dalam misi mengeliminasi rasisme 26 00:00:56,515 --> 00:00:57,995 dan memberdayakan wanita 27 00:00:58,205 --> 00:01:00,175 Suara anda, pilihan anda, masa depan anda 28 00:01:00,175 --> 00:01:02,775 Suara anda, pilihan anda, masa depan anda