1 00:00:00,000 --> 00:00:01,485 Veux-tu commencer? 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,019 Qui commence? 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,177 Pourquoi est-ce que tu votes, maman? 4 00:00:07,757 --> 00:00:11,236 Je vote parce que c'est profondément important que ma voix est entendue. 5 00:00:11,460 --> 00:00:14,193 C'est un privilège que mon arrière-grand-mère 6 00:00:14,193 --> 00:00:16,397 et sa mère et sa mère 7 00:00:16,397 --> 00:00:17,569 n'ont pas eu. 8 00:00:17,569 --> 00:00:20,859 Si je ne vote pas, puis personne ne pense pas de mes problèmes: 9 00:00:20,859 --> 00:00:22,136 l'accès aux services de santé 10 00:00:22,136 --> 00:00:23,276 la violence policière 11 00:00:23,276 --> 00:00:24,358 la réforme d'immigration 12 00:00:24,358 --> 00:00:25,379 les problèmes écologiques 13 00:00:25,379 --> 00:00:26,815 l'acccès aux logements affordables 14 00:00:26,815 --> 00:00:30,924 La violence sexuelle contre les femmes, allosexuels, transgenres, et non-binaires personnes de couleurs 15 00:00:30,924 --> 00:00:33,805 Tous ces politiques m'affectent personallement. 16 00:00:33,805 --> 00:00:37,481 Je suis si inspirée par cette jeune belle femme qui est assise à côté de moi 17 00:00:37,481 --> 00:00:39,147 parce qu'elle est informée. 18 00:00:39,147 --> 00:00:44,312 Je regarde à des femmes comme elle et elles m'ont enseigné de parler pour moi. 19 00:00:44,312 --> 00:00:46,883 Nous commençons de regarder que nous faisons une différence en fait 20 00:00:46,883 --> 00:00:48,956 et voter est le façon de faire ça. 21 00:00:48,956 --> 00:00:53,635 Tous les femmes- s'il te plaît voter pour toi-même et tes soeurs. 22 00:00:53,859 --> 00:00:57,665 La YMCA est en mission d'éliminer la racisme et valoriser les femmes. 23 00:00:58,200 --> 00:01:00,616 (En espagnol) Ton voix, ta vote, ton avenir. 24 00:01:00,616 --> 00:01:03,170 Ton voix, ta vote, ton avenir.