1 00:00:00,000 --> 00:00:01,485 Chceš jít první? 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,019 Kdo začne? 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,177 Proč volíš, mami? 4 00:00:07,757 --> 00:00:11,236 Volím, protože je velmi důležité, aby byl můj hlas vyslyšen 5 00:00:11,460 --> 00:00:14,193 Je to privilegium, které moje prababička 6 00:00:14,193 --> 00:00:16,397 a její matka a její matka 7 00:00:16,397 --> 00:00:17,569 neměly 8 00:00:17,569 --> 00:00:20,859 Pokud nebudu hlasovat, tak nikdo nebude přemýšlet o mých problémech 9 00:00:20,859 --> 00:00:22,136 Přístup ke zdravotní péči 10 00:00:22,136 --> 00:00:23,276 Policejní násilí 11 00:00:23,276 --> 00:00:24,358 Imigrační reforma 12 00:00:24,358 --> 00:00:25,379 Problematika životního prostředí 13 00:00:25,379 --> 00:00:26,815 Přístup k cenově dostupnému bydlení 14 00:00:26,815 --> 00:00:30,924 Násilí na základě pohlaví na ženách, queer, trans, a nebinárních lidí různé barvy 15 00:00:30,924 --> 00:00:33,805 Všechny tyto zásady mě osobně zasahují 16 00:00:33,805 --> 00:00:37,481 Jsem tak inspirována touto mladou krásnou dámou sedící vedle mě 17 00:00:37,481 --> 00:00:39,147 protože je informována 18 00:00:39,147 --> 00:00:44,312 Dívám se na ženy, jako je ona a ony byly ty, které mě naučily mluvit za sebe 19 00:00:44,312 --> 00:00:46,883 Začínáme vidět, že děláme změny 20 00:00:46,883 --> 00:00:48,956 A hlasování je způsob, jak to udělat 21 00:00:48,956 --> 00:00:53,635 Všechny ženy - prosím hlasujte pro sebe a pro své sestry 22 00:00:53,859 --> 00:00:57,665 YWCA je na cestě k odstranění rasismu a posílení postavení žen 23 00:00:58,200 --> 00:01:00,616 Tvůj hlas, tvůj hlas ve volbách, tvá budoucnost 24 00:01:00,616 --> 00:01:03,170 Tvůj hlas, tvůj hlas ve volbách, tvá budoucnost