0:00:00.140,0:00:02.230 Считается, что США, Англия и Франция 0:00:02.230,0:00:05.150 отстают от Италии на 9-10 дней [br]в прогрессии COVID19. 0:00:05.150,0:00:07.750 Мы попросили людей со всей Италии 0:00:07.750,0:00:11.150 записать сообщение [br]самим себе 10 дней назад. 0:00:11.150,0:00:11.880 Привет, Анна! 0:00:11.880,0:00:12.650 Привет, Сальваторе! 0:00:12.650,0:00:13.470 Привет, Франческа! 0:00:13.470,0:00:14.320 Привет, Вирджи! 0:00:14.320,0:00:15.560 Привет, Даниеле 10 дней назад! 0:00:15.670,0:00:16.734 - Тебе страшно? [br]- Нет... 0:00:16.734,0:00:19.140 Я это ты. Не волнуйся, [br]я — это ты через 10 дней. 0:00:19.140,0:00:20.600 Я говорю с тобой из будущего 0:00:20.600,0:00:22.472 Я знаю, что ты занят, [br]но подожди минутку. 0:00:22.472,0:00:24.900 Я хочу расскать тебе новости [br]о ситуации в Италии: 0:00:24.900,0:00:27.130 Скоро придёт большая беда. 0:00:27.130,0:00:30.440 Я уверена, что ты слышала [br]про коронавирус. 0:00:30.440,0:00:34.180 Я уверена и в том, [br]что ты его очень недооцениваешь. 0:00:34.180,0:00:37.440 Я даже смеялась над людьми, [br]носившими в маски. 0:00:37.440,0:00:41.140 Перестань шутить над своей мамой, [br]которая просит тебя купить маски. 0:00:41.300,0:00:42.810 Пойди и купи маски.... идиотка. 0:00:42.810,0:00:45.142 Ещё 10 дней назад [br]я ходила на встречи по работе, 0:00:45.142,0:00:47.400 ужинала с друзьями, 0:00:47.400,0:00:49.509 занималась спортом,[br]ходила в парикмахерскую. 0:00:49.509,0:00:52.460 Занималась повседневными делами, [br]которые никогда никому не вредили. 0:00:52.460,0:00:56.180 Но через 10 дней [br]жизнь совершенно изменится. 0:00:56.440,0:00:58.326 Наихудший вариант? 0:00:58.420,0:00:59.800 Это то, что произойдёт. 0:00:59.805,0:01:02.515 Да, заражения в Италии продолжат расти, 0:01:02.515,0:01:05.685 и это докажет тебе, [br]что это всё не ерунда, как ты думал. 0:01:05.685,0:01:08.581 10 дней назад у нас было [br]2 000 заразившихся людей. 0:01:08.581,0:01:10.895 Сегодня — 18 000. 0:01:10.895,0:01:12.750 Количество смертей уже превысило 1 000. 0:01:12.750,0:01:15.340 А теперь ты отрабатываешь [br]смертоносные смены в больнице. 0:01:15.340,0:01:17.460 Мы сейчас в сюрреальной ситуации. 0:01:17.460,0:01:20.340 Никто не может выйти из дома, [br]если нет очень серьёзной причины. 0:01:20.340,0:01:21.700 Полный карантин. 0:01:21.700,0:01:23.600 Такое бывает только в фильмах. 0:01:23.600,0:01:26.030 Всё население заперто дома. 0:01:26.030,0:01:27.238 Ты ведь не ожидал такого? 0:01:27.238,0:01:29.140 Больницы переполнены. 0:01:29.140,0:01:30.980 Среди инфицированных много молодёжи. 0:01:30.980,0:01:32.425 Нашим ровесникам введены трубки, 0:01:32.425,0:01:34.275 и они находятся в критическом состоянии. 0:01:34.275,0:01:38.125 «Это просто грипп... [br]возможно, это плохо... я не знаю». 0:01:38.125,0:01:40.315 Мы воспринимали это несерьёзно. 0:01:40.315,0:01:44.330 Нам должно быть легко на душе, [br]но это не должно отражаться на действиях. 0:01:44.330,0:01:50.557 Выходи из дома [br]только в случае необходимости. 0:01:50.557,0:01:53.080 Потому что ты рискуешь подхватить[br]не «простой грипп». 0:01:53.080,0:01:55.900 Мы видели видео из Франции и США, [br]вызывающие у нас тревогу, 0:01:55.900,0:01:58.694 показывающие, что люди [br]не воспринимают ситуацию серьёзно. 0:01:58.694,0:02:02.350 Ситуация намного серьёзнее, [br]чем думает большая часть мира. 0:02:02.350,0:02:03.966 Это не необоснованный пессимизм. 0:02:03.966,0:02:07.594 То, что происходит, [br]намного хуже, чем ты думала. 0:02:07.594,0:02:12.985 Ты поймёшь, что просто [br]дышать свежим воздухом в своём доме 0:02:12.985,0:02:15.750 уже стоит благодарности. 0:02:15.750,0:02:17.710 Я знаю, что Китай далеко, 0:02:17.710,0:02:19.670 но вирус намного быстрее, чем ты думаешь. 0:02:19.670,0:02:22.211 Поэтому, обдумай ещё раз [br]свои планы на субботний вечер. 0:02:22.211,0:02:26.290 Возможно, если бы ты остался дома, [br]тебе не пришлось бы сидеть дома сейчас. 0:02:26.290,0:02:29.280 Сначала тебе будет казаться, [br]что ты сходишь с ума 0:02:29.280,0:02:30.960 и не видно света в конце тоннеля. 0:02:30.960,0:02:32.560 Ты не единственный. 0:02:32.560,0:02:36.200 Ты начнешь видеть красоту [br]и уродство одновременно. 0:02:36.200,0:02:39.710 Ты испытаешь моменты такого единения, [br]о котором ты раньше не имела понятия. 0:02:39.710,0:02:42.395 Как вчера, когда мы все [br]вышли на свои балконы 0:02:42.395,0:02:44.825 и весь квартал начал петь. 0:02:44.825,0:02:47.879 Каждый пел свою песню, [br]но каким-то образом мы все были едины. 0:02:49.060,0:02:49.939 Поэтому... 0:02:49.939,0:02:51.470 начни прямо сейчас. 0:02:51.470,0:02:54.020 Томасо, не порть дело. 0:02:54.020,0:02:55.340 Не порть дело. 0:02:55.340,0:02:56.290 Оставайся дома. 0:02:56.290,0:02:57.890 Это не может быть настолько плохо. 0:02:57.890,0:02:59.460 Ты не единственная в этом мире. 0:02:59.460,0:03:00.540 Оставайся дома. 0:03:00.540,0:03:02.059 Ты можешь отдохнуть, почитать, 0:03:02.059,0:03:04.500 посмотреть фильм, телевизор,[br]поиграть на гитаре. 0:03:04.500,0:03:07.080 Научись играть на гитаре, [br]потому что ты ещё не умеешь. 0:03:07.080,0:03:09.920 И расслабься, [br]потому что скоро это закончится. 0:03:11.260,0:03:12.900 Мы это недооценивали. 0:03:12.900,0:03:14.640 Тебе не надо так поступать. 0:03:14.640,0:03:16.393 Оставайся дома.